ga-twittirish-dev

Universal Dependencies - Irish - TwittIrish

LanguageIrish
ProjectTwittIrish
Corpus Partdev
AnnotationCassidy, Lauren; Lynn, Teresa; Foster, Jennifer; McGuinness, Sarah

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

indexsentence 18 - 28 < sentence 29 - 39 > sentence 40 - 50

RT @user1530: I ndeisceart na cathrach do chomórad Cásca ar 1 agus ansin agallamh ar RnaG maidir leis Comhaontú 1988 @user34 @ ... Is aistriú iontach 'brúfhógra' i mo thuairim. Léiríonn an strus a thagann leo. https://t.co/S8k4HA5ZkY Frasaíocht ar Éirinn le 4 uaire a chloig anuas|🌧 glas-> corcra| gorm|💧/ bándearg| #gaeilge #aimsir #Ireland https://t.co/LVYQEcUMI7 RT @user641: an físeán d’amhrán @user230 do #CEOL2018 ar 925k radharc ⚠️😲 Féach air anseo 👇🏼👇🏼 👇🏼 👇🏼 👇🏼 https://t.co/sD9TYWnE @user27 Creidim go bhfuil beagán Gaeilge i bhFanad thart ar Bhaile Fhuaruisce - ar chuala siolla ar bith di ann? RT @user1015: Déanfar comóradh agus ceiliúradh ar Éirí Amach 1916 thar dhá i bParlaimint na hEorpa sa Bhruiséil an seachtain... h Fair play dho Stephen! Tuillte go maith aige. #Díocas Díreach théis #Underdogs na seachtaine seo a fheiceáil #GAA RT @user1648: Ag súil go mór le bualadh le Mícheál arís. Laoch mór CLG, craoltóireachta & na hÉireann. Ar sceitimíní! @user1443 @user549 RT @user1478: féin agus @user187 chun cath mallachtaí nua-aimseartha a dhéanamh anois (a rinneamar ag @user352) Glac páirt le #mall @user660 maith liom an chás ina bhfuil . Ach níl chun bheith ionraic ach oiread. léamh eile agam ar an cás, sin uile RT @user412: Ról imeallach ag an nGaeilge ar stáisiúin raidió in ainneoin dualgais reachtúil taighde nua https://t.co/zI3LAS5qAi

Download XMLDownload textSentence viewDependency trees