cs-cac-train-n46w

Universal Dependencies - Czech - CAC

LanguageCzech
ProjectCAC
Corpus Parttrain
AnnotationHladká, Barbora; Zeman, Daniel

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

indexsentence 1 - 6 < sentence 7 - 17 > sentence 18 - 28

A co májová oslava v New Yorku, ale s jasnými požadavky vypsanými na transparentech, Spolupráci se SSSR, Svobodu pro uvězněné antifašisty, Boj proti italskému fašismu, Chleba pro všechny, Skončení rasové diskriminace. Dva muži v uniformách obrázek zahajují i ukončují. Ten vlevo je newyorský policajt, kterému nebyla dána příležitost k zákroku, a vpravo, to je americký námořník vesele si vykračující s komunisty. Protože věděl, že tu uniformu svlékne, bude na něj čekat také tvrdý boj o holou existenci. Lidé spěchají do průvodu, * se drží tatínka za ruku a potom, když chvíli čekají na seřadišti, se ozvou, ' tati, my máme hlad. ' A nejen * , i dospělí hledají, jak by si udrželi dobrou náladu trochou jídla či douškem černé kávy. Tohle nás napadlo, když jsme šli po Jindřišské ulici a vzpomínali si, že právě tady se pracovníci z potravin starávají o lidské žaludky při májovém průvodu. A tak jsme se dali do řeči s Karlem Janusem, vedoucím prodejny, a prodavačkou Ludmilou Kadičovou, abychom se jich poptali, jak to u nich na Prvního máje bývá. Soudruh Karel Janus, jinak poslanec ONV Praha, začal. Naše prodejna je opravdu na Prvního máje vždy otevřená. Službu mají všichni pracovníci.

Download XMLDownload textSentence viewDependency trees