bg-btb-train-kamu

Universal Dependencies - Bulgarian - BTB

LanguageBulgarian
ProjectBTB
Corpus Parttrain
AnnotationSimov, Kiril; Osenova, Petya; Popel, Martin

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

indexsentence 29 - 39 < sentence 40 - 50 > sentence 51 - 61

И твърдя това без ирония, като пред някакво абсурдно разпятие и с чувството за неизбежна солидарност. Когато човек се увлече да представя спектакъл или да публикува книга, той се поставя в положение да бъде критикуван и приема цензурата на своето време. И ми давате окончателно думата, като пишете, че в това виждате липса на кураж и честност. За нещастие, действието на пиесата се развива в Испания, защото аз избрах това, след като размислих, че трябва да се развива именно там. Така че длъжен съм да приема върху себе си вашите обвинения в опортюнизъм и непочтеност. Исках да атакувам фронтално определен тип политическо общество, което е организирано или се организира отляво и отдясно върху тоталитарния морал. Никой добронамерен зрител не би се усъмнил, че пиесата взема страната на личността, на плътта откъм най-благородната й страна, на земната любов най-сетне срещу абстракциите и терора на тоталитарната държава, била тя руската, германската или испанската. Тези причини несъмнено съществуват. То се нарича Държава, полицейска или бюрократична. Разрастването му във всички страни, по най-различни идеологически поводи, обидната сигурност, която му дават механичните и психологическите средства на репресията, го правят смъртно опасно за добруването на всеки от нас. От тази гледна точка съвременното политическо общество, каквото и да е неговото съдържание, е достойно за презрение.

Download XMLDownload textSentence viewDependency trees