Dependency Tree

Universal Dependencies - Serbian - SET

LanguageSerbian
ProjectSET
Corpus Parttrain
AnnotationSamardžić, Tanja; Ljubešić, Nikola

Select a sentence

s-1 Bugarska konačno prodala državni monopol na duvan
s-2 Posle decenije neuspešnih pokušaja da proda Bulgartabak, aranžman je konačno postignut.
s-3 Ekonomisti kažu da je to pozitivan porez, ali zaposleni nisu tako sigurni.
s-4 Radnici strahuju da prodaja znači da će izgubiti radna mesta.
s-5 Bugarska je prodala svoju monopolističku firmu za proizvodnju duvana Bulgartabak posle pet neuspešnih pokušaja u proteklih trinaest godina.
s-6 Transakcija, koju su pozdravili ekonomisti i vlada, naišla je na proteste zaposlenih, koji strahuju da bi novi vlasnik mogao da krene da otpušta radnike, uprkos tome što su dobili uveravanja da se to neće desiti.
s-7 Prema ugovoru vrednom 100 miliona evra, koji je potpisan 13. septembra između Agencije za kontrolu privatizacije i post-privatizacije i predstavnika austrijske firme BT Invest, 80 odsto akcija Bulgartabaka ide kupcu, koji je u vlasništvu kompanije VTB Kapital, investicionom krilu ruske državne VTB Banke.
s-8 U zvaničnom komentaru, generalni direktor VTB Kapitala Atanas Bostandžijev rekao je da kupac planira da uloži oko milion evra u bugarsku kompaniju u prvoj godini poslovanja, a da će narednih godina biti investirano još pet miliona.
s-9 'Strategija VTB Kapitala predviđa dalje širenje našeg poslovanja i ulazak na nova tržišta, uključujući i centralnu i istočnu Evropu', stoji u saopštenju te kompanije upućenom SETimesu.
s-10 U Bulgartabaku su odbili bilo kakav komentar.
s-11 Ugovor ima više klauzula ubačenih na insistiranje sindikata radnika u tri Bulgartabakove fabrike -- u Sofiji, Blagojevgradu i Plevenu.
s-12 Te klauzule garantuju da novi vlasnik neće promeniti glavne delatnosti kompanije u narednih deset godina i da neće dozvoliti njenu likvidaciju ili nelikvidnost.
s-13 Pored toga, kupac neće smanjivati svoj udeo u kompaniji u narednih pet godina i neće mu biti dozvoljeno da vrši bilo kakve strukturne promene ili transformacije unutar grupe.
s-14 Moraće i da kupuje pet hiljada tona bugarskog duvana godišnje.
s-15 Treći uslov je da održava prosečni nivo zaposlenih u Bulgartabaku i njegovim filijalama i broj radnih mesta čuva na nivou iz 2010. godine.
s-16 I pored tih garancija, na stotine radnika Bulgartabaka protestovalo je ubrzo pošto je saopšteno da je dogovor postignut početkom septembra, tvrdeći da je konkurs za prodaju Bulgartabaka bio namešten u korist BT Investa, koji je bio jedini preostali kandidat.
s-17 Takođe su tvrdili da su odštete koje bi novi vlasnik morao da plati u slučaju neispunjenja svojih socijalnih obaveza minimalne.
s-18 Radnici su tokom protesta takođe izrazili zabrinutost da, i pored desetogodišnje zabrane preprodaje holdinga, ništa ne sprečava BT Invest da promeni njegovog vlasnika.
s-19 I stvarno, BT Invest je bio jedini preostali kandidat u završnoj fazi konkursa.
s-20 U ranijoj fazi podnošenja ponuda je bio prisutan drugi kandidat, Britiš ameriken tobako, koji je bio strateški investitor.
s-21 BAT je na kraju povukao svoju ponudu, uz objašnjenje da nije u skladu sa finansijskim planovima kompanije.
s-22 Uprkos svim nagađanjima o kupcu i razlozima za kupovinu duvanskog holdinga, ekonomisti smatraju da je taj posao dobar za Bugarsku, posebno imajući u vidu da su joj preko potrebni prihodi.
s-23 Prema rečima Dese Nikolove, glavnog ekonomiste u Institutu za tržišnu ekonomiju, 'svaki privatizacioni ugovor je dobar'.
s-24 'Jasno je da nije bilo velikog interesovanja i sama činjenica da je posao napravljen je dobra stvar', kaže ona za SETimes.
s-25 Ona je cenu nazvala razumnom kada se poredi sa kapitalizacijom, jer je zapravo veća.
s-26 Kapitalizacija 100 odsto Bulgartabaka je 100 miliona evra; u ovom slučaju smo prodali 80 odsto za 100 miliona evra, što je dobra cena, napominje ona.

Text viewDownload CoNNL-U