s-1
| Ministri evrozone postigli dogovor o fondu finansijske pomoći |
s-2
| Ministri finansija 17 zemalja članica EU koje koriste evro postigli su dogovor o stalnom mehanizmu pomoći. |
s-3
| Sa fondom pomoći od 500 milijardi evra rešavaće se problemi dužničkih kriza. |
s-4
| Ministri finansija evrozone dogovorili su se u ponedeljak (14. februara) da će stalni fond za ekonomsku pomoć, koji će biti uspostavljen unutar grupe 17 zemalja u 2013. godini, imati ukupno 500 milijardi evra. |
s-5
| Mehanizmom evropske stabilnosti (ESM), kako će se zvati novi sistem za pomoć državama članicama u finansijskim nedaćama, zameniće se trogodišnji Instrument evropske finansijske stabilnosti (EFSF), koji je stupio na snagu u junu 2010. godine. |
s-6
| I pored ukupnog iznosa od 440 milijardi evra, efektivni kapacitet pozajmljivanja EFSF-a ograničen je na samo oko 250 milijardi evra, jer ostatak iznosa mora da se zadrži kako bi njegov kreditni rejting AAA ostao nepromenjen i da bi se osiguralo da troškovi pozajmljivanja ostanu mali. |
s-7
| Trenutno zemlje evrozone mogu da dobiju podršku i u okviru Mehanizma evropske finansijske stabilnosti (EFSM), koji iznosi ukupno 60 milijardi evra i koji je garantovan budžetom EU. |
s-8
| Govoreći posle sastanka ministara finansija u Briselu u ponedeljak, luksemburški premijer Žan-Klod Junker, predsedavajući evrozone, izjavio je novinarima da će celokupna suma dogovorena tokom razgovora biti na raspolaganju za pozajmljivanje zemljama članicama koje su u problemima. |
s-9
| 'Već smo se složili o obimu kapaciteta pozajmljivanja ESM-a', rekao je on, objašnjavajući da će taj iznos biti predmet 'redovne revizije, najmanje svake dve godine'. |
s-10
| Junker je takođe izrazio uverenje da će 500 milijardi evra biti dovoljno da se pomogne sve većem broju ekonomija evrozone kojima je možda potrebna pomoć. |
s-11
| 'Mislim da će to biti dovoljno', rekao je on. |
s-12
| Osim zemalja evrozone, ESM će takođe dobiti sredstva od MMF-a i verovatno od dobrovoljnih priloga ostalih zemalja EU koje se još nisu pridružile grupi država koje koriste evro. |
s-13
| Mada je naveo da još nije razgovarano sa MMF-om o njegovom doprinosu novom fondu za pomoć, komesar EU za ekonomska i monetarna pitanja Oli Ren ukazao je da bi preko 250 miliona evra moglo da dođe od te finansijske institucije sa sedištem u Vašingtonu. |
s-14
| 'Nepisani sporazum sa MMF-om je da može da bude 50 centi do jednog evra koje Evropljani sami daju za takve operacije, kao što je, na primer, bilo u slučaju Grčke i Irske', rekao je Ren. |
s-15
| Junker je, međutim, jasno stavio do znanja da dogovor od ponedeljka nije konačan, jer su potrebni dalji razgovori o dubljim ekonomskim reformama u evrozoni. |
s-16
| Zemlje članice takođe će morati da razgovaraju o predlogu za 'pakt konkurentnosti', koji su ranije ovog meseca iznele Francuska i Nemačka, u zamenu za svoju podršku sporazumu o ESM finansiranju. |
s-17
| 'Ništa nije dogovoreno dok se sve ne dogovori', ukazao je Junker. |
s-18
| Nedavno izloženom francusko-nemačkom idejom navodno se poziva na ograničenja za plate i troškove, harmonizaciju računovodstvene politike za korporativni porez i produženje starosne granice za odlazak u penziju. |
s-19
| Te ideje su izazvale kritike ostalih zemalja članica evrozone. |
s-20
| 'Skoro svi podržavaju poboljšanje konkurentnosti, ali kako to uraditi?', zapitao se u ponedeljak finski ministar finansija Jirki Katainen. |
s-21
| 'Nisam siguran da je francusko-nemački predlog najbolji način.' |
s-22
| Očekuje se da će pakt biti objavljen na specijalnom samitu lidera 17 zemalja članica evrozone 11. marta. |
s-23
| Posle njega će možda uslediti sastanak ministara finansija deset dana kasnije, uoči prolećnog samita EU 24. i 25. marta, kada se očekuje da će biti postignut konačni dogovor o sveobuhvatnom paketu. |