s-1
| Blogeri postavljaju pitanje efekta protesta u Bukureštu |
s-2
| Mnogi preispituju razloge što je efekat protesta protiv nacrta zakona o reformi zdravstva oslabljen nasiljem i nekim drugim ciljevima. |
s-3
| Demonstranti koji su u centru Bukurešta protestovali zbog reforme zdravstva uznemireni su što su drugi preoteli njihov protest. |
s-4
| Rumunski blogeri izražavaju razočarenje zato što se tekući protest protiv kontroverznog nacrta zakona o reformi zdravstva 13. januara pretvorio u miting protiv vlade i mera štednje. |
s-5
| Zakon, koji je kasnije povučen, doveo bi do privatizacije zdravstvenog sistema, omogućavajući privatnim osiguravajućim kompanijama da vode veliki deo državnog zdravstvenog budžeta. |
s-6
| Demonstranti su se suprotstavili tome, jer bi to, kako kažu, dovelo do većih troškova. |
s-7
| Demonstracije su počele u Bukureštu, kao podrška Raedu Arafatu, doktoru palestinskog porekla i osnivaču hitne službe SMURD, koji je, zbog tog nacrta, privremeno podneo ostavku na mesto državnog podsekretara u ministarstvu zdravlja. |
s-8
| Međutim, miroljubive demonstracije pretvorile su se u haos kada su im se pridružili fudbalski huligani, protestujući zbog zakona kojim se ljudi koji pale baklje na stadionima kažnjavaju zatvorom. |
s-9
| Pristalice rumunske opozicije su se potom pridružile okupljenima i iznele niz drugih pitanja -- legalizaciju marihuane, promene na aerodromima, poreze na automobile -- i oslabile originalnu poruku protesta. |
s-10
| 'Rumuni ne znaju da protestuju', rekao je jedan od komentatora, koji se predstavio samo kao Markos i tvrdi da je očekivanje da će protest imati veliki uticaj bilo iluzija. |
s-11
| 'To je bilo samo privremeno, jer su 'ultre' [huligani] izašle i sejale nasilje. |
s-12
| Pored toga, izolovane grupe ljudi otkrile su da im mere štednje ne donose ništa dobro, godinu i po dana nakon što su usvojene', rekao je Markos. |
s-13
| Sebastijan Bargau je pokušao da nabroji mnoštvo zahteva demonstranata. |
s-14
| 'Oni su podržavali [Arafata], penzije i plate, skandal, debakl, vandalizam, [kontroverzni projekat kopanja zlata] Rosia Montana, mlade koji odlaze iz zemlje, porez na automobile.' |
s-15
| 'Više nismo znali [zašto] i dalje protestuju', rekao je on. |
s-16
| Drugi komentator, Stroe, se slaže i tvrdi da su nepovezani i povremeno sporni zahtevi uništili originalni protest. |
s-17
| 'Marihuana, prostitucija... legitimni ili ne, takvi zahtevi su beskorisni u trenutnom kontekstu. |
s-18
| Oni su oslabili poruku protiv vlade i napravili budale od demonstranata, a televizijske gledaoce ostavili sa utiskom da su ludaci izašli da protestuju na Univerzitetskom trgu.' |
s-19
| Svaka buduća akcija te vrste biće posmatrana sa sumnjom od strane drugih građana, zaključuje Stroe. |
s-20
| Još jedan komentator, Gabrijel, kritikuje one na internetu koji su umanjivali značaj protesta, govoreći istovremeno da im je žao onih demonstranata koji su i dalje na ulicama kako bi promovisali različite ciljeve. |
s-21
| 'Šteta što je došlo do ovoga. |
s-22
| Šteta što su neki na internetu, ali i u stvarnom svetu, ironični u pogledu onoga što se sada događa u Bukureštu i u drugim gradovima. |
s-23
| Sa takvim stavovima nećemo moći da promenimo bilo šta', zaključio je on. |
s-24
| U obilju kritika i razočarenja, Parfene zaključuje debatu u pozitivnom tonu. |
s-25
| 'Ipak su ti protesti odigrali ulogu. |
s-26
| Otklonili smo ukočenost političara, pokazali smo im da smo još ovde i da ih možemo saplesti. |
s-27
| Kontroverzni zakon je povučen pod pritiskom naroda. |
s-28
| To je korak napred u prilično inertnoj demokratiji', rekao je on. |