Dependency Tree

Universal Dependencies - Serbian - SET

LanguageSerbian
ProjectSET
Corpus Parttest
AnnotationSamardžić, Tanja; Ljubešić, Nikola

Select a sentence

s-1 Beograd i Priština postigli dogovor o slobodi kretanja
s-2 Pregovarački timovi Beograda i Prištine postigli su u Briselu dogovore o slobodi kretanja i matičnim knjigama rođenih.
s-3 Neki sugerišu da su sporazumi korak ka konačnom priznavanju Kosova od strane Srbije.
s-4 Dok vlasti u Beogradu pokušavaju da predstave prve dogovore sa Prištinom kao uspeh koji će doneti poboljšanje u životima kosovskih Srba, opozicija ih je opisala kao štetne po nacionalne interese i prvi korak ka priznavanju nezavisnosti Kosova.
s-5 Posle završetka razgovora u Briselu šef delegacije Vlade Srbije Borislav Stefanović insistirao je da rezultati dijaloga ne znače 'ni eksplicitno ni implicitno priznavanje nezavisnosti Kosova'.
s-6 Komentarišući izjavu šefice prištinske delegacije Edite Tahiri da je rezultat iz Brisela 'prvi korak Srbije ka priznavanju Kosova', on je rekao da je reč o netačnim tvrdnjama.
s-7 'Edita Tahiri je to izjavila iz unutarpolitičkih razloga i usled velikog pritiska kosovske opozicije', rekao je Stefanović novinarima, dodajući da će Srbija nastaviti da izdaje identifikaciona dokumenta i registarske tablice građanima sa Kosova.
s-8 Prema sporazumu, građani Kosova će moći da ulaze u Srbiju sa kosovskim ličnim kartama, ali će im srpska policija pritom izdavati specijalni sertifikat.
s-9 Isto će biti učinjeno sa vozačkim dozvolama, jer Beograd odbija da prizna kosovska dokumenta.
s-10 Vozači sa Kosova moraće da uzimaju privremene registarske tablice srpske policije prilikom ulaska u Srbiju, ako na svojim vozilima imaju tablice sa kosovskim grbom.
s-11 Odluke o sprovođenju dogovora, koji nisu potpisivani, sada treba da usvoje vlade u Beogradu i Prištini.
s-12 Njihovo sprovođenje, koje bi moglo da počne 1. novembra, pratiće grupa u kojoj će biti predstavnici EU, Srbije i Kosova.
s-13 Iako je Stefanović pokušao da predstavi sporazume kao put ka poboljšanju života kosovskih Srba, opozicija ga je žestoko optužila za kršenje državnih interesa.
s-14 'Sporazum sa predstavnicima nelegalne države Kosovo je kršenje Ustava Srbije i Rezolucije 1244 Saveta bezbednosti UN i rušenje pravnih dokumenata na kojima počiva suverenitet Srbije', rekao je za SETimes Slobodan Samardžić, potpredsednik opozicione Demokratske stranke Srbije.
s-15 Analitičari su takođe različito reagovali na dogovore.
s-16 Profesor Fakulteta političkih nauka Beogradskog univerziteta Predrag Simić izjavio je za SETimes da je dobro što su dogovori postignuti i da će EU 'sigurno sa odobravanjem primiti potez Beograda i Prištine'.
s-17 Na pitanje da li sporazumi predstavljaju indirektno priznavanje Kosova, Simić je rekao da 'Beograd veoma dobro zna šta su crvene linije u dijalogu sa Prištinom i da ih Vlada Srbije neće preći'.
s-18 Međutim, direktor projekta Kompromis za Kosovo Aleksandar Mitić izjavio je SETimesu da je to korak ka konačnom priznanju.
s-19 'Od hapšenja Ratka Mladića svedoci smo sve većeg pritiska Vašingtona i Brisela da se konkretnije uslovi integracija Srbije u EU kroz uspostavljanje dobrosusedskih odnosa sa Kosovom.
s-20 Dogovori su tako logičan korak u procesu puzajućeg priznavanja nezavisnosti Prištine', rekao je Mitić.
s-21 Sporazume su različito primili i kosovski Srbi.
s-22 Milan Ivanović, jedan od predstavnika Srba sa severa Kosova, gde ne deluju kosovske institucije, ocenio je da su sporazumi štetni za srpsko stanovništvo i da učvršćuju državnost Prištine.
s-23 'Očigledno je da Srbija odustaje od Kosova, ovo znači predavanje Kosova zarad kandidature za Evropsku uniju', rekao je Ivanović za beogradske medije.
s-24 Međutim, Rada Trajković, predstavnica Srba koji žive u enklavama u albanskom okruženju, rekla je da će sporazumi pomoći njenim sunarodnicima na Kosovu.
s-25 'Nakon dogovora, Srbija ima veći kredibilitet da se, uz podršku međunarodne zajednice, bavi pitanjem Kosova i unapređivanjem uslova života tamošnjih Srba', rekla je ona.

Text viewDownload CoNNL-U