s-1
| Izaslanik UN-a izjavio da preuranjeno pokretanje novog procesa za Kipar nije preporučljivo |
s-2
| Sada nije trenutak za pokretanje nove runde razgovora o ponovnom ujedinjenju Kipra, izjavio je u sredu visoki zvaničnik UN-a, ukazujući na nepovoljne uslove za pregovore. |
s-3
| Podsekretar UN-a za politička pitanja Kieran Prendergast (levo) rukuje se sa liderom kiparskih Turaka Mehmetom Alijem Talatom tokom posete podeljenom ostrvu. |
s-4
| Visoki zvaničnik UN-a rekao je u sredu (22. juna) Savetu bezbednosti da, iako i kiparski Grci i kiparski Turci žele rešenje kojim će se okončati podela Kipra, ne može preporučiti novu rundu razgovora. |
s-5
| 'Preuranjeno pokretanje intenzivnog novog procesa ne bi bilo preporučljivo', rekao je podsekretar UN-a za politička pitanja Kieran Prendergast informišući Savet bezbednosti o svojim posetama Kipru, Grčkoj i Turskoj ranije ovog meseca. |
s-6
| 'Ništa pozitivno ne bi doneli novi pokušaji koji bi se završili, kao što su se završila prethodna dva, velikim neuspehom, ili frustrirajućim zastojem.' |
s-7
| Poslednja međunarodna nastojanja za ujedinjenje Kipra propala su u aprilu prošle godine, kada su kiparski Grci u velikom broju odbacili UN-ov plan rešenja. |
s-8
| Mada je većina kiparskih Turaka podržala predloženi sporazum, samo je međunarodno priznati deo mediteranskog ostrva pod kontrolom kiparskih Grka na kraju ušao u EU 1. maja 2004. godine. |
s-9
| Prendergast je primetio da je nakon toga bilo pozitivnih kretanja, uključujući 'srdačne kontakte' koje su održavali političari kiparskih Grka i kiparskih Turaka u pokušaju da unaprede međusobno razumevanje. |
s-10
| 'Postoje korisni kontakti i na drugim nivoima, da li među ekspertima o određenim temama, ili među običnim ljudima sada kada mogu da prelaze na drugu stranu', dodao je Prendergast. |
s-11
| Sa druge strane, dodao je on, čini se da postoji velika razlika između izraženih stavova dve strane, a i uzajamno poverenje je slabo. |
s-12
| Mada sve strane govore da žele rešenje, nedostaju preduslovi za postizanje dogovora, rekao je on. |
s-13
| 'Ljudi sa strane mogu da pomognu, ali zainteresovane strane moraju da prikupe viziju, hrabrost i političku volju neophodnu za postizanje sporazuma, sa svime što to podrazumeva, putem kompromisa', rekao je Prendergast. |
s-14
| 'Lideri moraju da vode, a ne samo da prate svoje pristalice.' |
s-15
| Predsednik kiparskih Grka Tasos Papadopulos smatra da je planom koji je prošle godine finalizovao generalni sekretar UN-a Kofi Anan strani kiparskih Turaka i Turskoj dato 'skoro sve što su hteli, više nego što im je bilo potrebno i više nego što je pravedno', rekao je Prendergast u obraćanju Savetu. |
s-16
| Predsednik kiparskih Turaka Mehmet Ali Talat je u međuvremenu izjavio da će njegova strana biti 'spremna da razmotri manje izmene u parametrima plana, ali veruje da je veoma važno imati jasnu i konačnu listu zahteva strane kiparskih Grka', ukazao je izaslanik UN-a. |
s-17
| Talat je takođe izrazio razočarenje što Savet bezbednosti nije reagovao na Ananov pozitivan izveštaj od 28. maja prošle godine i ublažio ograničenja koja su uvedena kiparskim Turcima. |
s-18
| Anan je ukazao da namerava da se kreće 'veoma pažljivo' u potrazi za rešenjem, s obzirom na situaciju. |