s-1
| N'é passou pe coscì di anni da quande gïava pe-e valladde do ponente à sentî parlâ e gente. |
s-2
| Quaranta, che aloa n'aiva dixeutto ò zu de lì. |
s-3
| Un o l'arrivava à Arbenga, à Sanremmo co-o treno, o s'imbarcava in sce uña de quelle vettue che gh'ea aloa, ancon de compagnie privæ, o l'arrivava inte un tra i tanti paisòtti da montagna. |
s-4
| Pe-o ciù no gh'ea d'aberghi ò de penscioin, e do resto, chi se ê poeiva permette? |
s-5
| Sacco à pei, che tanto l'ea stæ. |
s-6
| L'idea a l'ea quella de parlâ co-i vegi, de registrâ conversaçioin, ma a l'ea unna scusa: se gh'anava pe-o piaxei d'anâ, e e ciù tante vòtte, se ghe discorriva scì co-e gente, ma sensa stâ à fâ o giamin de marcâse quello che se sentiva. |
s-7
| L'ea comme anâ inderê into tempo, se capisce, ma se sentiva ascì l'äia che tiava: à Pigna, unna vegetta cegâ in doe sott'à un fascio de legne un bello momento a m'attacca à raxonâ de comme o paise o se veue. |
s-8
| 'Ti che t'ê zoeno', a me diva in pignasco streito, 'ti te porriësci piggiâ unna figgia chì e vegnîghe à stâ. |
s-9
| Chì, ammia ben, che e figge son belle e son brave, no comme e castellusse, che son tutte bagarde'. |
s-10
| M'avieivan piggiou à mi che vegniva da feua, ma guao à parlâ con quelli do Castê! |
s-11
| E ti capivi che sti paixi cian cianin moivan, e che e gente se ne rendeivan conto, ma che no renonçiavan à ëse quello ch'ean. |
s-12
| Oua se ti ghe væ, inte quelli paixi, ti t'accòrzi che da quelli tempi e cöse van pezo. |
s-13
| Manco ciù i vegetti. |
s-14
| Quarche inmigrou – e a l'é unna benediçion – che a pixon a costa meno che in rivea. |
s-15
| Quarche tedesco ò olandeise ch'o s'à dæto recatto à unna cà e o fa teletravaggio con Rotterdam e Francofòrte. |
s-16
| Benvegnuo lê ascì. |
s-17
| Se veua i paixi, e o l'é o drama de l'introtæra de rivee. |
s-18
| Drama into drama, i paixi derruan. |
s-19
| Se perde a memöia, se desperde o paisaggio, se renonçia à dâ a mente a-o territöio. |
s-20
| Se perde conoscensa. |
s-21
| In mezo à sto panorama, ven in cheu ascì quello che se perde in ponto arte. |
s-22
| Me fermo in sce un exempio, e pittue à fresco. |
s-23
| Da-a meitæ do trexento a-i primmi do Çinqueçento no gh'é stæto gexa, cappella, ötöio da Saña fin a-a Fransa che no seggian stæti decoræ segondo o dexidëio e e poscibilitæ de ciascheduña communitæ. |
s-24
| A no l'ea solo arte e divoçion: a l'ea unna mainea de rappresentâse . |
s-25
| Inti secoli, tanti de quelli freschi son stæti renoelæ ò scassæ a-a dreittua, sorvetutto in tempo de Contrareforma e segondo o gusto baròcco, ma tanti atri se lezan ancon e definiscian a pittua tardogòtica de montagne da Liguria comme un insemme de gran interesse pe a stöia de l'arte. |
s-26
| Se parla inti libbri de stöia de l'arte de pittua 'vernacolare', de comme a leçion de Giòtto ò de Bruegel a vegniva fæta pròpia e inventâ torna, a-i euggi e segondo e exigense d'un pubrico neuvo. |
s-27
| Ben, za a-i tempi che mi gïava pe quelli bricchi, arriescî à vedde e òpie spantegæ un pö inte tutto l'introtæra a l'ea unna impreisa, imaginemmose a-a giornâ d'ancheu. |
s-28
| Seguo, gh'é de quelle gexe che restan averte, e gh'é a poscibilitæ de vixitâle : neuvamente m'é intravegnuo à Montegraçie derê a-o pòrto, e n'é vasciuo a peña. |
s-29
| Ma pe uña ch'a se peu vedde (e arrestan e ciù avvoxæ, se capisce), ghe n'é da dexe de che nisciun o s'arregòrda, e che intanto che son serræ van in roiña cian cianin con tutto quello che contëgnan. |
s-30
| Un patrimònio rappresentativo da coltua ligure ch'o l'à unna dimenscion internaçionâ, da tegnî in conto quante i palaçi de Zena, ascì pe-o carattere unitäio che a pittua de l'Etæ de mezo inta montagna do ponente a l'esprimme, e che oua comme oua o no l'é reconosciuo e apprexou inte nisciuña forma. |
s-31
| E intanto che sensa nisciuña cua se cointa à desperdilo , vëgne in cheu ascì cöse un patrimònio pægio o porriæ rappresentâ pe l'economia de quelli territöi, se con unna vixon appropiâ de coltua turistica o vegnisse misso in luxe, e se tra tante 'Strade del vino, del sale, dell'olio' e compagnia se fesse di itineräi de conoscensa da pittua à fresco do ponente. |
s-32
| Utopia? |
s-33
| Investimenti raxonæ e coæ de fâ marciâ torna, co-a coltua, o destin da nòstra montagna: no serviæ atro. |