s-1
| Bugarska konačno prodala državni duhanski monopol |
s-2
| Nakon više od desetljeća neuspješnih pokušaja prodaje Bulgartabaca, sporazum je konačno postignut. |
s-3
| Ekonomisti kažu kako je to pozitivan potez, ali zaposlenici nisu baš sigurni. |
s-4
| Djelatnici strahuju kako prodaja znači gubitak radnih mjesta. |
s-5
| Bugarska je prodala svoju državnu monopolističku tvrtku za proizvodnju duhana Bulgartabac nakon pet neuspješnih pokušaja u proteklih 13 godina. |
s-6
| Sporazum, pohvaljen od strane ekonomista i vlade, izazvao je prosvjede zaposlenih, koji strahuju da bi novi vlasnik mogao krenuti sa smanjenjem broja radnih mjesta, unatoč tome što su dobili uvjeravanja da se to neće dogoditi. |
s-7
| Prema ugovoru vrijednom 100 milijuna eura, koji je potpisan 13. rujna između Agencije za nadzor privatizacije i post-privatizacije te predstavnika austrijske tvrtke BT Invest, 80 posto dionica Bulgartabaca odlaze toj tvrtki, koja je u vlasništvu VTB Capitala, investicijskog ogranka ruske državne VTB Banke. |
s-8
| U službenoj izjavi, glavni direktor VTB Capitala Atanas Bostandžiev rekao je kako kupac planira uložiti oko milijun eura u bugarsku tvrtku u prvoj godini poslovanja, te da će idućih godina biti uloženo još 5 milijuna eura. |
s-9
| 'Strategija VTB Capitala predviđa daljnje širenje našeg poslovanja i ulazak na nova tržišta, uključujući središnju i istočnu Europu', stoji u priopćenju te tvrtke dostavljenom SETimesu. |
s-10
| U Bulgartabacu su odbili dati bilo kakav komentar. |
s-11
| Ugovor ima nekoliko odredbi uključenih na ustrajavanje sindikata djelatnika u tri Bulgartabacove tvornice -- u Sofiji, Blagoevgradu i Plevenu. |
s-12
| Te odredbe jamče da novi vlasnik neće promijeniti glavne djelatnosti tvrtke u idućih deset godina, te da neće dozvoliti njezinu likvidaciju ili nelikvidnost. |
s-13
| Osim toga, kupac neće smanjivati svoj udjel u tvrtki u idućih pet godina i neće mu biti dozvoljeno provoditi strukturne promjene ili transformacije unutar grupe. |
s-14
| Također će morati kupovati 5.000 tona bugarskog duhana godišnje. |
s-15
| Treći uvjet jest održavanje prosječne godišnje razine zaposlenih u Bulgartabacu i njegovim podružnicama te zadržavanje broja zaposlenih na razini iz 2010. godine. |
s-16
| Unatoč tome, stotine zaposlenika Bulgartabaca prosvjedovalo je ubrzo nakon što je priopćeno da je dogovor postignut početkom rujna, tvrdeći da je natječaj za prodaju Bulgartabaca bio namješten u korist BT Investa, koji je bio jedini preostali kandidat. |
s-17
| Također su tvrdili kako su odštete koje bi novi vlasnik morao platiti u slučaju neispunjavanja svojih socijalnih obveza minimalne. |
s-18
| Prosvjednici su također izrazili zabrinutost da, unatoč desetogodišnje zabrane preprodaje holdinga, ništa ne sprječava BT Invest da promijeni njegova vlasnika. |
s-19
| I doista, BT Invest bio je jedini preostali kandidat u završnoj fazi natječaja. |
s-20
| U ranijoj fazi podnošenja ponuda postojao je još jedan kandidat -- British American Tobacco -- koji je bio strateški ulagač. |
s-21
| BAT je na kraju povukao svoju ponudu, uz pojašnjenje da nije bila u skladu s financijskim planovima te tvrtke. |
s-22
| Unatoč svim nagađanjima o kupcu i razlozima za akviziciju duhanskog holdinga, ekonomisti smatraju da je taj posao dobar za Bugarsku, posebice imajući u vidu potrebu za prihodima. |
s-23
| Prema riječima Dese Nikolove, glavne ekonomistice u Institutu za tržišnu ekonomiju, 'svaki privatizacijski ugovor je dobar'. |
s-24
| 'Jasno je da nije bilo velikog zanimanja i sama činjenica da je sporazum postignut dobra je vijest', izjavila je za SETimes. |
s-25
| Cijenu je nazvala 'razumnom' kada se usporedi s kapitalizacijom, jer je zapravo veća. |
s-26
| 'Kapitalizacija 100 posto Bulgartabaca iznosi 100 milijuna eura; u ovom slučaju mi smo prodali 80 posto za 100 milijuna eura, što je dobra cijena', primjećuje. |