s-1
| As lár na tubaiste is ea stadfaidh an ghrian sula rachaidh sí a luí san áigéan thiar ó lonrú anuas; solas ní bheidh ar fáil ach oiread na hoíche nó mar éiclips lán. |
s-2
| Ansin nach deas mar a bheadh an scéal a'm? |
s-3
| Dein é an fhaid is atáimse i dteagmháil leis na leaideanna ag an gCeanncheathrú. |
s-4
| M'anam go raibh sin iontach scáfar, ach ansin d'fhág tú sin agus chuaigh tú le sagartóireacht. |
s-5
| Limistéar na Meánmhara is áit dúcháis don Rós Mhuire. |
s-6
| Chuirfeadh sé seo spás níos fearr ar fáil do na leanaí agus don mhúinteoir 'Is dócha go bhfuil céad éigin litir scríofa againn agus n' fheadar cad é an méid glaoch gutháin atá déanta ach níl fachta againn go dtí seo ach oifigiúlacht agus constaicí gan dealramh. |
s-7
| Riasc beag ag ceann an bhóithrín a mbínn ag déanamh gairdeasa faoi, faoina fhásra bláthanna, faoina fhásra luachra is féir, faoina sheileastram, bhí sé líonta isteach. |
s-8
| 'Dadaí' agus 'Mamaí' seachas 'mo dheaide' agus 'mo mhaime' a thugaidís ar a n-athair agus a máthair. |
s-9
| Rinneadh iad i neamhchead na n-othar agus de ghnáth gan iarracht ar bith pian a cheansú agus go minic bhí bas an othair mar thoradh ar an turgnamh. |
s-10
| Rinneadh ball de de Rafiq Mottiar sa bhliain 1965 agus riamh i leith, tá sé ag obair ar son saoirse san Afraic Theas. |
s-11
| Má bhíonn súil ag an saol ar eachtraí, nó má bhíonn an chosúlacht féin ar an scéal gur amhlaidh atá, bíonn sé ina chosaint ag daoine - más lag lúbach an chosaint in amannaí é. |
s-12
| Ní raibh eolas dá laghad ag an tiománaí cad é mar lasta luachmhar a bheith á iompar aige. |
s-13
| Le hiarracht amháin eile bhí Lightbody imithe trí shlat chun tosaigh air agus is mar sin a chríochnaíodar, le hamanna 4:12.0 Léirigh tuairiscí na bpóilíní imní faoi líon na bhFíníní sa chúige agus imní fosta faoi dhánacht na n-iarrachtaí a dhéanfadh na Fíníní sin chun poblacht a thabhairt i gcrích. |
s-14
| Is ar éigean a bhí riachtanais teanga chomh soiléir riamh cheana agus atá siad faoi láthair, agus an oiread sin eolais bailithe fúthu. |
s-15
| Thaistil Eoin ní ba mhó ná pápa ar bith ó aimsir Pio Nono (Pius IX) ar aghaidh - i ngluaisteáin agus ar thraenacha. |
s-16
| (2) Faoi féir fho-alt (3) den alt seo, ní bheidh aon deontas a a thabharfar faoin alt seo do dhuine - (a) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (a), (c) nó (f) d'fho-alt (1) den alt seo níos mó - (i) i gcás ina n-athfhoirgneoidh an duine teach chun é féin á áitiú agus gurb í an talmhaíocht go haonarach nó go formhór a shlí bheatha agus nach mó ná seasca punt luacháil inrátaithe nó comhiomlán luachálacha inrátaithe na talún (más ann) agus na bhfoirgneamh a áitíonn sé, ná dhá thrian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, agus (ii) in aon chás eile, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (b) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (b) d'fho-alt (1) den alt seo, ná trian den mhéid a measfaidh an tAire gurb é costas na n-oibreacha é, (c) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (d) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (d) i leith oibreacha den chineál a shonraítear i mír (e) d'fho-alt (1) den alt seo, ná (a) i gcás teach nach bhfuil níos mó ná trí sheomra ann, ná céad punt, (b) i gcás teach a bhfuil ceithre sheomra ann, ná céad is fiche punt, nó (c) i gcás teach a bhfuil cúig sheomra nó níos mó ann, ná céad is daichead punt. |
s-17
| 'Cén diabhal útamála atá ar siúl ansin thíos? |
s-18
| Tá stádas faoi leith ag an UDA sa tSeanchill cionn is stair an eagrais agus cionn is gur ansin is mó a bunaíodh is a buanaíodh é. |
s-19
| Sa Deibhí bíonn seacht siolla sa líne freisin, ach bíonn siolla sa bhreis i bhfocal deireanach b ar a, agus in d ar c. |
s-20
| An mhaidin dar gcionn, dhúisigh mé go tobann agus d'amharc mé timpeall orm. |
s-21
| Anseo arís tá dealbh mhór de Mhao. |
s-22
| (4) D'fhonn amhras a sheachaint, aon achtachán a ndéantar leasú air le halt den Acht seo a scoireann de bheith i ngníomh amhail ar an agus ón lá dá dtagraítear i bhfo-alt (1) nó, de réir mar a bheidh, amhail ar agus ó dháta éagtha na tréimhse ar lena linn a choimeádfar i ngníomh é faoi fho-alt (2) (' an t-éag '), beidh feidhm aige agus beidh éifeacht leis amhail ar an agus ón lá sin nó, de réir mar a bheidh, amhail ar an agus ón éag, mar a bhí feidhm aige agus éifeacht leis díreach roimh dháta an Achta seo a rith ach sin faoi réir aon leasuithe a dhéanfar le haon Acht eile den Oireachtas tar éis an dáta rite sin. |
s-23
| Chomh maith le sin, bhronn Teaghlach Uí Ghallchóir as an Bhun Bheag Corn Cuimhneacháin Hiúdaí Bhig ar an chomórtas. |
s-24
| Tugadh thart ar phríomhfhoirgneamh poiblí an Ionaid muid agus thug Ihab, lena chuid Araibise blasta (agus Pól as Gaeilge) cuntas dúinn ar bhunú an ionaid i gCluain Sceach, an méid áiseanna éagsúla atá ar fáil ann (ionad spóirt, scoil náisiúnta, bialann, siopa, srl.). |
s-25
| Tógann sé amach biro dearg) MAIDHC: (Á stopadh. |
s-26
| Bronnfar é ar an Chnuasach Gearrscéalta nó an dráma is fearr. |
s-27
| An duine rialta baoth Is méanar don duine rialta sin nach mbaineann pléisiúr agus lúcháir ach amháin as briathra agus gníomhartha sárnaofa an Tiarna, agus tríothusan go meallann sé daoine chun Dia a ghráú go háthasach gealgháireach. |
s-28
| Ach hóbair do dhoras an leithris nár bhain sé dá lúdracha é leis an gcraitheadh a bhain sé as agus é ag gabháil á bhearradh féin. |
s-29
| Tá sé fóirsteanach go maith, mar sin, go bhfuil Golway tar éis stair Rannóg Dóiteáin Nua-Eabhrac le trí chéad bliain anuas a scríobh. |
s-30
| 'Seirbhísí Sóisialta don Chainteoir Gaeilge / Dátheangach' a bhí mar théama ag an siompóisiam, a d'eagraigh Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge. |
s-31
| Tá sé thíos staighre. |
s-32
| Go tobann, bhris an bord ina dhá leath. |
s-33
| Má tá boird stáit agus comhlachtai stáir in Éirinn ag dul ag fógairt mar 'phacáiste' ar leith d'Éirinn, má tá RTÉ ag dul i gcomhar le Sky maidir le dáileadh na mbealach teilifís Éireannach ar bhosca digiteach Sky ar fud na tíre (cinneadh atá tar éis an-gheit a bhaint as oifig an Aire de Valera, deirtear linn) níor cheart cur suas leis an neamhaird ar leith a dhéananna meáin na Sasasanach ar Éirinn de ghnáth. |
s-34
| An chéad chéim eile a bheidh sa bhfeachtas ná fógraí a fhoilsiú sna príomhnuachtáin, an tseachtain seo chugainn, ag lorg tacaíochta agus airgid ón phobal le haghaidh an fheachtais seo, a bhfuil 'Tabhair abhaile iad' mar theideal air. |
s-35
| Ar fhágaint slán agus beannacht age cé na Coise an tráthnóna aoibhinn caithiseach Domhnaigh seo dhúinn, agus agena a raibh do dhaoine ina seasamh ann, cé go raibh cuid mhaith ann san am gcéanna, ní raibh cuma na hainnise ná na bochtanacht ar aon duine acu, rud ná beadh im chumas do rá leo anois dá mbeinn ann, comh fada lem thuairim. |
s-36
| Chuiridís oilithrigh amach go dtí Compostela mar ionadaithe thar cionn a muintire go léir agus bhailítí airgead chuige sin sa Chladach. |
s-37
| Nuacht 4.08 Nuacht a hAon 2.00 Nuair a bheidh an Coiste sin tofa, iad do chroma láithreach ar an Teaghlach Meán-suidhte d'ullamhú chun iostuithe, etc. |
s-38
| An Bille Ombudsman (Leasú) bhailte móra agus ar chathracha eile ar fud na tíre. |
s-39
| Beidh sí siud eile bailithe léi, ach tusa a bheidh thíos leis an gcúrsa. |
s-40
| Lean an Iníon de Brún uirthi le miniú gur thacaigh an Roinn s'aici leis an eagraíocht le 11,000 de mhaoiniú breise anuraidh le cur ar a gcumas tabhairt faoina ndeacrachtaí. |
s-41
| Luigh sé go dian leis an staidéar agus bhain sé amach céim B.A. Maidir leis an damhsóir bhí cuma ainnis air agus bhí an oiread cótaí air a chlúdódh Coláiste na Tríonóide. |
s-42
| 'Fostaíodh Comhairleoirí Gaeilge ar chonradh dhá bhliain i gcuid de na Bordcheantair cheana féin ach ceapann Comhar go bhfuil géarghá le Comhairleoir Gaeilge lánaimseartha in achan Bhordcheantar sa Tuaisceart sa dóigh is go mbeidh leanúnachas san obair. |
s-43
| Ach níor mhair an cumann beag carthanach seo ach seal. |
s-44
| Beidh Cúldoras ann 'agus de réir mar a bheidh an samhradh á chaitheamh beidh an ríomhaire ag cur foirne ó bhealach sa gcaoi agus nuair a shroichfear mí Mheán Fómhair nach mbeidh fanta san iomaíocht ach dhá chontae sa bpeil agus dhá chontae eile san iománaíocht. |
s-45
| feiste chun bac a chur ar shruth leictreach ró-mhór sreabhadh trí chiorcad; blúire de shreang thanaí a bhíonn ann, a leánn má théitear í; briseann sé seo an ciorcad agus feidhmíonn sé mar fheiste shábháilteachta. |
s-46
| na difríochtaí ó thaobh airíonna de a tharlaíonn laistigh de speiceas áirithe; mar shampla, bíonn daoine difriúil ó thaobh dath a gcuid gruaige, a súl agus a gcraicne de agus bíonn siad difriúil ó thaobh méid de freisin athrú gáis go leacht de thoradh fuaraithe: mar shampla, athraíonn an ghal ó chiteal atá ar fiuchadh ina leacht nuair a bhuaileann sí le balla fuar cistine comhthionól ball a thiomáineann fuil ar fud an choirp; is é ráta cuisle duine fhásta ná thart ar 70 buille in aghaidh an nóiméid, ach bíonn sí i bhfad níos tapúla ag leanbh; trí ghréasán d'fhéitheanna a ghluaiseann an fhuil; fágann an fhuil an croí trí artairí agus filleann sí ar an gcroí trí fhéitheanna achar beag, thart ar mhéadar cearnach de ghnáth, a léiríonn na plandaí go léir a fhásann sa réimse sin; is féidir ceann a dhéanamh as píosaí sreinge, corda nó adhmaid an ráta ar a gcuirtear obair i gcrích, is é sin, an méid oibre a dhéantar in aghaidh an tsecoind; is é an watt (W) an t-aonad cumhachta rud ar bith a ghlacann spás agus a bhfuil mais aige; is féidir mais a thabhairt ar gach uile shubstaint agus ábhar; úsáidtear na téarmaí solad, leacht agus gás chun cur síos ar thrí staid ábhair; is féidir staid amháin a thiontú go staid eile trí théamh nó fhuarú dath príomhúil is iad dathanna príomhúla an tsolais ná dearg, uaine agus gorm; faightear solas geal nuair a mheasctar na trí chineál le chéile go cionchothrom; nuair a mheasctar dhá dhath phríomhúla le chéile faightear ceann de na dathanna tánaisteacha, leithéidí buí, cian agus magenta; is iad dathanna príomhúla péinte ná dearg, buí agus gorm. |
s-47
| Trasna na sráide ón séipéal tá an siopa, grósaeir agus adhlacóir, ina bhfuil cuntar ar leith ar chlé tugtha do ghnó an phoist, haiste nár mhóide go mbeadh mórán éilimh air inniu, Dé Luain, ionas nach mbeidh air fanacht rófhada chun stampa amháin a cheannach. |
s-48
| Bhí sé tinn aimsir chluiche ceannais na bliana 1902 agus gan ar a chumas bheith páirteach. |
s-49
| Más rud é nach féidir le heolaíocht na haoise seo tuiscint iomlán a thabhairt ar mhórchuid na n-iontais atá sa leabhair, ní fada uainn an t-am, gach seans, a mbeidh siad intuigthe go maith. |
s-50
| Faightear seangán dearg in armas Acadamh an Bhaile Meánach: Ar airgead gearrbhalc gorm idir thuas dhá dheasóg agus thíos seangán gach rud dearg (CCH: 44). |
s-51
| Ansin nuair a shocair an gleo d'éist siad, ach ní chuala siad a dhath. |
s-52
| Bhíodh corrscéal ann faoi ghadaíochtaí beaga agus scéalta eile faoi chapaill bhradacha de chuid na dtincéirí a ligtí isteach i ngarraithe agus a d'itheadh féar. |
s-53
| Tugann an scannán seo léiriú ar a gcaidreamh lena chéile agus le muintir Kennedy, Marilyn Monroe, Sam Giancano, Judith Cambell agus an FBI. |
s-54
| ... '' Go deimhin, rinne Séamus Puirséal, príomhfheidhmeannach Chomhairle na nDámhachtainí Ardoideachais Oiliúna, tairiscint go dtacódh an t-eagras sin le comhdháil dá leithéid. |
s-55
| Le Concubhar Ó Liatháin. |
s-56
| Tá a fhios sin agat anois, ar ndóigh. |
s-57
| 'Ach thóg na leitreacha sin cian díom - na leitreacha a scríobh mé chomh maith leis na rudaí a scríobhadh chugam. |
s-58
| Tá Cyrano cróga, stuama agus féith na filíochta ann, ach go háirithe i gcúrsaí grá. |
s-59
| Géilleann siad so go láidir don sabóid mar ná fuil d'Aifreann acu ach ceann an Domhnaigh. |
s-60
| (2) Déanfaidh iniúchóir arna cheapadh nó arna ceapadh faoi fho-alt (1) tuarascáil i scríbhinn a ullmhú i dtaobh torthaí aon scrúduithe agus imscrúduithe a bheidh déanta aige nó aici faoin alt seo agus déanfaidh sé nó sí, má iarrann agus aon uair a iarrann an tArd- Reachtaire amhlaidh air nó uirthi é, tuarascáil eatramhach i scríbhinn a ullmhú i ndáil le haon scrúduithe agus imscrúduithe den sórt sin agus cuirfidh sé nó sí faoi deara aon tuarascáil den sórt sin a chur ar fáil don Ard-Reachtaire. |
s-61
| Agus nuair a bhíodh sé ag insint scéil, ní scéal scéil a bhíodh aige. |
s-62
| An tseachtain seo caite phléigh muid domhan saibhir an iarnua-aimsearachais mar mhodh machnaimh agus thug muid faoi deara: imní faoin taobh 'dorcha' den réasúnachas nua-aimseartha; agus spéis i ndíthógáil na gcoincheapa nua-aimseartha a bhfuil cuma chomh socair orthu ar nós 'normáltacht' agus 'féiniúlacht'. |
s-63
| Leanann an talamh ar tonnchrith i ndiaidh dóibh dul thart, dála miotal ildaite, dála an chloig mhóir, i ndiaidh na paidreacha easpartan a fhógairt, nuair a mhaireann ag crónán os cionn na ndíonta ar nós foiche mhór ghlas ina thúr órga, áit ar féidir leis an fharraige a fheiceáil. |
s-64
| Anois bhí muid ag breith ar na Sierras, cuid de na Rockies, an sliabhraon mór géar snámhach sin a ritheann ó Alasca go Meicsiceo. |
s-65
| '' Ach ní hé sin amháin: tráchtáil gan bac le tíortha iasachta ceann de na buntáistí is luachmhaire a bhíonn ag pobal neamhspléach, agus is fada uainne an buntáiste sin. |
s-66
| D'fhéadfadh duine nó dhó díobh siúd a bheith ina nAirí Stáit ach tá ar a laghad seisear Airí Stáit nach mbeadh postanna acu. |
s-67
| (Leanann sé ar aghaidh ag rá gur ceadmhach taibléidí a mhúchann an phian a úsáid fiú má bhíonn seans go dtabharfadh sin an bás níos giorra, ach nach ceadmhach iad a úsáid d'aon turas le bás a thabhairt. |
s-68
| Mar is léir, eisíodh roinnt mhaith CallCards ó foilsíodh an bróisiúr deireanach do Chlub Bailitheoirí CallCard, ina measc Garth Brooks, Tia Maria agus dhá CallCard do Chorn an Domhain 1994 i S.A.M. |
s-69
| (4) Aon áireamhacht iomlán go mbeidh ráiteas ina teanta á rá gur hiarradh agus gur deonadh paitinn Bhriotáineach don chumadóireacht a héilítear san áireamhacht, beidh ina teanta cóip dheimhnithe den áireamhacht iomláin, gur dá druim a deonadh an phaitinn Bhriotáineach san, agus fós an cruthúnas orduithe gur ghlac Comptroller-General Oifig na bPaitinneacha i Lundain leis an áireamhacht deiridh sin a luaidhtear. |
s-70
| Dar leis go bhfuil sé de dhualgas ar gach duine atá bainteach le CLG, tús áite a thabhairt do labhairt na Gaeilge agus féachaint chuige, pé acu tré 'Scór' nó ócáidí sóisialta an chumainn, go mbeidh 'an chuid sin dár n-oidhreacht á caomhnú agus á forbairt'. |
s-71
| clórafluaracarbóin Gáis a úsáidtear i gcannaí aerasóil áirithe, i gcuisneoirí agus i ndéantús cupán agus coimeádán plaisteach áirithe. |
s-72
| 'Creidimidne, mar thoradh ar INTRA, go bhforbraíonn na mic léinn a gcuid tuisceana ar shaol proifisiúnta na tionsclaíochta agus go dtagann borradh faoina bhféinmhuinín, a n-aibíocht agus a gcuid scileanna caidrimh dhaonna,' a deir an Dr. Caoilfhionn Nic Pháidín, Stiúrthóir Fiontar. |
s-73
| Níorbh é. |
s-74
| I gColáiste na Tríonóide dó, bhí sé ina Reachtaire ar Chumann Gaedhealach an Choláiste agus ina rúnaí ag an College Choral Society. |
s-75
| Tithe ceann tuí a bhí iontu a tógadh le clocha le seomra leapa amháin laistiar den tine. |
s-76
| Chuir na hÉireannaigh Aontaithe ina luí ar Rialtas na Fraince go mbeadh céad míle díobh, ar a laghad, ag feitheamh le hArm na Fraince. |
s-77
| Ach sin an toradh is measa a fhéadfadh tarlú don pháirtí agus déarfaidís leat nár cóir an iomad airde a thabhairt do na pobalbhreitheanna nach raibh riamh fabhrach do na páirtithe beaga. |
s-78
| Le cruthú nárbh eagal leis taobh amáin thar an taobh eile, rinne Benedict casaoid ghéar leis an Ghearmáin as díoltas a imirt ar phríosúnaigh chogaidh, rud a bhí, adúirt sé, glan i gcoinne dlí morálta na cogaíochta; agus cháin sé an tír sin fosta as príosúnaigh Bheilgeacha agus Fhrancacha a sheoladh chun na Gearmaine mar oibrithe. |
s-79
| Ba chiallmhar, ba riachtanach agus ba chuí gach focal a dúirt Potter faoi chórais theilifíse an domhain - an BBC ina measc; faoin gcaoi ina bhfuil siad tite i léig; agus faoin dochar atá á dhéanamh do na meáin chumarsáide go léir ag polaiteoirí agus lucht rachmais - go háirithe, Rupert Murdoch. |
s-80
| I dteannta an eolais seo uilig, tá nótaí praiticiúla ann do thurasóirí agus bhunadh na háite araon. |
s-81
| (64) Níl bean ar liosta na laoch, agus is fíor sin faoi mo liostasa scríbhneoirí chomh maith. |
s-82
| Tá sé beartaithe ag Globalise Resistance agóid a dhéanamh in éadán comhdhála ar Pháirtíocht Phoiblí Phríobháideach a bheidh á reachtáil ag an rialtas in Óstán an Burlington i mBaile Átha Cliath, 10-12 Deireadh Fómhair. |
s-83
| Ná habair liom gurb é an gearradh céanna é ag Noonan an chéad lá eile. |
s-84
| 3 Tá a chéad phost ag Oilibhéar agus tig leis IRP12 sa mhí a shábháil. |
s-85
| 'Athraíonn sí a haigne ansin chomh luath is a chastar ar a chéile iad! |
s-86
| Agus níor laghdaigh sé ar an eagla sin nuair a léigh siad ar an pháipéar nuaíochta gur fágadh ina luaith an baile a raibh Córa ar scoil ann. |
s-87
| Níor ghá dó ach féachaint ar chás na gceithre dhaonáireamh a deineadh idir 1861 agus 1891 agus a loisceadh i rith an Chéad Chogadh Mhóir, chun tuiscint a bheith ag riarthóir ar an gcailliúint mhór. |
s-88
| / Níl fhios agam c 'n áit a bhfuil do lán / Mur in do lár atá do thóin. |
s-89
| (c) Ar an gCuntas Tarraingthe Speisialta a bheith leachtaithe, déanfar taíllí a d'fhaibhrigh go dtí dáta an leachtaithe agus measúnachtaí a toibhíodh roimh an dáta sin ach nár íocadh a íoc i gcearta tarraingthe speisialta. |
s-90
| Goilleann a sean-aois uirthi go mór agus, go speisialta, siocair tráú radharc a súl. |
s-91
| Ní hé amháin sin ach bhí de thoradh ar an dá bheart fadbhreathnaitheacha sin aige gur mhaolaigh ar naimhdeas na Fraince don Eaglais. |
s-92
| Tar éis tamaill, gan dabht, d'fhéadfainn sleamhnú liom aníos, agus suí go deas ón taobh eile den choca, agus chloisfinn gach aon ní. |
s-93
| Ar mhaith leat teach a cheannach. |
s-94
| Bhí a mhaide siúil ina láimh aige... Bhí an áit réabtha dóite. |
s-95
| Bhfuil cop-on ar bith a' t? |
s-96
| Is deacair treo na gaoithe a mheas ar uairibh, sa ghnáthgharraí cúil sa bhaile go háirithe, mar gheall ar na foirgnimh agus na crainn mórthimpeall. |
s-97
| Dúirt sí go raibh dlíthe éigeandála i réim sa Cholóim agus gur chiallaigh sé sin go raibh finnéithe ábalta a bhfianaise a thabhairt go rúnda agus iad taobh thiar de scáileán. |
s-98
| Ní thugann aon duine aird dá laghad orthu agus is léir nach maith leo sin, cé nach féidir leo tada a dhéanamh faoi. |
s-99
| D'fhoilsigh Ó Cléirigh aistriúchán Breatnaise ar chuid dá shaothar. |
s-100
| Níor mhasla gan bhrí ná caint gan éifeacht a bhí san fhocal sin twaddle. |