Dependency Tree

Universal Dependencies - Czech - CAC

LanguageCzech
ProjectCAC
Corpus Parttrain
AnnotationHladká, Barbora; Zeman, Daniel

Select a sentence

Showing 1 - 100 of 206 • previousnext

s-1 ' Naše problémy jsou stejné jako ty, které vedly k úpadku Říma, ' řekl president Nixon šéfredaktorům a vydavatelům amerických listů.
s-2 Tisková porada v Kansas City potvrdila, že nová americká revoluce vyhlášená počátkem roku neměla dlouhého trvání.
s-3 President s jistou nevolí hovořil o konkurenci zemí Evropského hospodářského společenství a Japonska.
s-4 Japonský ocelářský průmysl ohrožuje USA v jejich postavení největšího kapitalistického producenta oceli.
s-5 Výroba v USA stoupla za posledních deset let o # procent.
s-6 V Japonsku za stejnou dobu o # procent.
s-7 Hospodářský tlak byl stále citelnější.
s-8 Není divu.
s-9 Americký národní důchod je dlouhá léta zatěžován uměním presidentů USA rozšiřovat války.
s-10 Jen vietnamská agrese připravila Spojené státy o # miliard dolarů.
s-11 Předvolební heslo Nixonovo, plná nezaměstnanost, se naplnilo k těmto dnům nezaměstnaností # miliónů lidí.
s-12 Tyto a jiné politické a hospodářské problémy zasáhly hlavní měnu kapitalistického světa, americký dolar.
s-13 V květnu vypukla vlna, kdy majitelé dolarů chtěli stabilnější měnu, především západoněmeckou marku, švýcarský frank nebo japonský jen.
s-14 Tlak se zvýšil úměrně k pověstem o nutné revalvaci uvedených měn.
s-15 A každým dnem inflace narůstala.
s-16 Kurs znehodnoceného dolaru ve zlatě se stal zcela nereálným.
s-17 Oficiální cena zlata se ve Spojených státech od roku # nezměnila.
s-18 Ceny zboží a služeb v papírových dolarech se zvýšily * .
s-19 Deficit státního rozpočtu dosáhl rekordu.
s-20 Krize vedla k mnoha opatřením, která Nixon oznámil v dramatickém projevu k národu # srpna.
s-21 Mezi nejvýznačnější a pro západní svět nejsmutnější patří konec směnitelnosti dolaru za zlato.
s-22 Jinými slovy, dolar za zlato nesměníš v žádné bance světa.
s-23 První dva tři dny vláda a americké sdělovací prostředky předstíraly pochopení u obyvatelstva.
s-24 V úterý # srpna Nixon po prvních ohlasech vyzval Američany k podpoře jeho ekonomického opatření na záchranu dolaru.
s-25 Připustil, že to bude vyžadovat obětí od miliónů Američanů.
s-26 Poprvé veřejně přiznal, že jeho program narazil na odpor silných skupin obyvatelstva, že proti zmrazení cen a mezd vzrůstá opozice.
s-27 Zvláště vůdci odborových svazů vyjadřují svou nespokojenost.
s-28 Podle Harrisova průzkumu tři čtvrtiny národa s novou hospodářskou politikou nesouhlasí.
s-29 Pochopily, že program je pokusem oddálit katastrofální důsledky rozsáhlé inflace vzniklé zbrojením, nezaměstnaností a dalšími vlivy, neodstraní však příčiny.
s-30 Dělnické rodiny si začínají utahovat opasky a ministr obrany Laird oznamuje, že vojenský rozpočet USA se zvyšuje o tři miliardy dolarů a dosáhne v příštím roce výše # miliard.
s-31 Poměry charakterizuje prohlášení mluvčího Pentagonu, armády se zmrazení mezd netýká.
s-32 Stejně bez úhony vyšli z krize kapitalisté.
s-33 Nixonova opatření předpokládají zmrazení mezd a cen, nikoliv však podnikatelských zisků a dividend.
s-34 Obětí se mají stát pracující.
s-35 Situaci vystihuje stanovisko KS USA.
s-36 Skutečným cílem je zvýšení zisku společnosti.
s-37 Opatření jsou novým rozsáhlým útokem na dělnickou třídu v zemi.
s-38 Události mají vliv i na nejširší vrstvy pracujících v dalších západních a rozvojových zemích.
s-39 Alžírský list Al-Mužahitnapsal, ' Nixonovo rozhodnutí postihne mnohem více naše země než země vyspělé. '
s-40 Americkou vládou zavedená daň bude mít za následek propuštění dělníků v malých podnicích, které přirážkou ztratí americké trhy.
s-41 President oznámením tiché devalvace dolaru fakticky vypověděl obchodní válku spojencům.
s-42 Proto se v posledních srpnových dnech sešli ministři EHS v Bruselu, aby našli společné stanovisko ke krachu měnového systému.
s-43 Po šestnáctihodinové poradě společnou cestu nenašli.
s-44 Tím méně novou společnou měnu.
s-45 Dolar zostřil rozpory jak v USA, tak v celém imperialistickém bloku.
s-46 Krize vyvolá řetězovou reakci a bude nevyhnutelně pokračovat.
s-47 Ale plná rovnoprávnost nemůže ženu zbavit povinností plynoucích z mateřství.
s-48 Hovořila o tom mistrová Helga Schulzová z berlínské kabelovny.
s-49 Je hrdá na to, že dostala závažný stranický úkol pečovat o výchovu mladých odborných kádrů v závodě.
s-50 A hned byl tomuto kolektivu svěřen závažný výrobní úkol.
s-51 Měla z něho zprvu strach, ale v soudružském kolektivu mnohá zdánlivě neřešitelná otázka * na hrůze.
s-52 Řešení úkolu bylo spojeno s tvrdou prací.
s-53 A k patřilo také učit se a učit.
s-54 ' A víte, co to znamená, mít k tomu dvě děti a být členem stranického vedení závodu, to člověk večer něco za sebou.
s-55 A to, soudruzi, neříkám kvůli sobě, ale takových zaměstnaných žen jako * u nás v NDR přes tři milióny. '
s-56 Vida, přece jen se ženská otázka na sjezdu SED objevila.
s-57 A také ve sjezdovém usnesení, kde se praví:
s-58 ' Důležitým úkolem strany je nadále rozvíjet předpoklady pro to, aby ženy mohly ještě lépe plnit svou významnou roli v hospodářství, rodině a společnosti. '
s-59 Kdo doma prvňáčka, pohlíží na začátek školního roku s radostí, ale i s jistými obavami, zvláště v těch rodinách, kde dosud nejsou zkušenosti s touto velkou událostí.
s-60 Většina dětí se na školu těší, protože ji považuje za určitý druh změny.
s-61 Něco se stane, něco nového, dosud neznámého.
s-62 Je pro tajemstvím, které mohou sdílet se staršími dětmi a které je zároveň oddělí od těch mladších, hloupých.
s-63 Každé dítě vzrušuje změna, takže tento prvý krok bývá většinou radostný.
s-64 Jestliže je však školou strašíme jako nějakým nápravným zařízením pro nepolepšitelné zlobily, jestliže jim například říkáme, ' počkej, přijdeš do školy, to uvidíš, tam nebudou mít rádi jako maminka, ' převládne u dítěte strach a do školy se netěší.
s-65 Mnohdy také přebírá úzkostlivé postoje rodičů, kteří se obávají různých úskalí ve vztahu k vyučování a dětskému kolektivu.
s-66 Dítě pak nechce chodit do školy, pláče, odmítá zůstat bez rodičů.
s-67 Proto nikdy podobné obavy napřed nevyslovujme, snažme se spíše vyjádřit radost nad novou událostí.
s-68 Dobrým přístupem učitelky k těmto dětem mizí po několika prvních dnech záporný vztah ke škole a převládne radost ze změn, které vyučování přináší.
s-69 Život v kolektivu není pro prvňáčky nový.
s-70 Většinou přicházejí z mateřských škol, a chápou proto nutnost přizpůsobovat se určitému řádu, znají pojem povinnosti, i když jej konkrétně ještě mnoho nenaplňují.
s-71 Dokáží se na kratší dobu zklidnit, zachovávají hygienické návyky.
s-72 Jsou proto většinou po stránce sociální zralé ke vstupu do školy a není třeba mít obavy.
s-73 Přestože jsou děti na školu připraveny, že se těší, musíme jim v tomto závažném kroku pomoci.
s-74 Stávají se členy školní společnosti, mají nové dosud nepoznané povinnosti a také nová práva.
s-75 Uplatňují svou osobnost v jiné úrovni, přestávají být roztomilými dětmi, jsou malými občany.
s-76 Respektujeme- li tuto změnu a nesnažíme- li se, byť neuvědoměle, udržovat jejich dětskost nekritickou chválou a obdivem, povzbuzujeme v dítěti zdravé sebevědomí a pocit odpovědnosti.
s-77 Obě tyto vlastnosti jsou pro další zdravý vývoj dítěte velmi důležité, proto také musíme vytvářet i vnější podmínky pro jejich vznik.
s-78 Každý školák by měl mít dostatek času pro splnění domácích úloh a především své místo, kde by je mohl v klidu dělat.
s-79 Pokud je * možné, mít dítě svůj vlastní pracovní stolek.
s-80 Jestliže se s někým o místo dělí, již se sourozenci nebo rodiči, pak by mělo mít aspoň zásuvku vyhrazenou pro vlastní věci.
s-81 Starší děti většinou píší úlohy v družině, takže již mají osvojeny základní návyky a dovednosti.
s-82 Prvňáčci se jim musí teprve učit.
s-83 Píší úlohy doma za podpory, nikoli pod dozorem rodičů.
s-84 K úspěšnému splnění tohoto náročného úkolu musí být vytvořeny dobré podmínky v nepříliš pozdních večerních hodinách, například po televizním programu, a v klidném prostředí.
s-85 Úkoly se nepíší v době připravování večeře nebo při současném koupání mladšího dítěte.
s-86 Nejvhodnější doba bývá odpoledne, kdy se rodiče vrátili z práce a nákupů, jsou již odpočinuti po denním shonu a nepřipravují zatím večeři.
s-87 Pomoc dítěti poskytuje ten z rodičů, který je trpělivější a jehož snaha o perfektní výkon dítěte nekončí křikem a pohlavky.
s-88 Musíme si přitom uvědomit, * schopnosti prvňáčků jsou do určité míry omezeny stupněm anatomicko-fyziologickéhovývoje.
s-89 Vyšší nervová soustava je snadno unavitelná.
s-90 Není dosud ukončena osifikace kostí, drobné pohyby, tedy i psaní, jsou velmi neobratné a velmi namáhavé.
s-91 Nelze proto nutit dítě k přepisování úkolu několikrát za sebou.
s-92 Přepisování samo není správná metoda plnění úkolu.
s-93 Vhodné je psaní nanečisto a pak přepsání úkolu do sešitu v konečné podobě.
s-94 Jestliže však je nutno úkol přepisovat, pak musí mít dítě dostatek aktivního odpočinku mezi oběma úkony.
s-95 Pokud dítě užívá při kreslení levé ruky, nepřecvičovat.
s-96 Také zrakové vnímání není ještě plně rozvinuto, především v rozlišování prvků.
s-97 Děti vnímají celistvě, snadno převracejí slova při čtení i psaní.
s-98 Pletou si, čtou * místo slova pes nebo * .
s-99 Také sluchem vnímaly věty dosud jako celek, členění na slova, slabiky a hlásky jim zpočátku působí potíže.
s-100 Tyto chyby, které se nejčastěji objevují, nelze proto trestat jako nepozornost nebo schválnost, nýbrž je trpělivým vysvětlováním, vzájemným porovnáváním tvarů postupně odstraňovat.

Text viewDownload CoNNL-U