s-1
| Паўднёвая Карэя хоча інвеставаць у беларускую эканоміку |
s-2
| Найбуйнейшая юрыдычная карпарацыя Паўднёвай Карэі Daeryook & Aju Internatonal Law Firm зацікавілася інвестыцыйнымі магчымасцямі эканомікі Беларусі. |
s-3
| У ходзе візіту беларускай дэлегацыі ў Сеул 16 сакавіка кампанія падпісала мемарандум аб узаемаразуменні з Нацыянальным агенцтвам інвестыцый і прыватызацыі Беларусі. |
s-4
| Як растлумачылі Тэлеграфу ў міністэрстве эканомікі Беларусі, адным з прыярытэтных напрамкаў работы Daeryook & Aju Internatonal Law Firm з'яўляецца юрыдычнае суправаджэнне замежнай экспансіі карэйскага бізнэсу. |
s-5
| 'Эксперты кампаніі валодаюць вялікім вопытам угодаў з удзелам карэйскага капіталу па стварэнні сумесных прадпрыемстваў, энергетычных праектау, праектнага фінансавання. |
s-6
| Акрамя цэнтральнага офіса ў Сеуле, Daeryook & Aju Internatonal Law Firm мае свае прадстаўніцтвы ў Еўрасаюзе, Кітаі, Расіі і ЗША', -- распавялі ў мінэканомікі. |
s-7
| Паводле дасягнутых дамоўленасцяў, Нацыянальнае агенцтва інвестыцый і прыватызацыі Беларусі і Daeryook & Aju Internatonal Law Firm маюць намер праводзіць двухбаковыя кансультацыі і абмен інфармацыяй з мэтай вывучэння магчымасцяў прыцягнення прамых замежных інвестыцый у Беларусь. |
s-8
| Як распавялі ў міністэрстве эканомікі, у рамках цяперашняга візіту ў Сеул дырэктар Нацыянальнага агенцтва інвестыцый і прыватызацыі Дзмітры Клеўжыц прэзентаваў інвестыцыйныя магчымасці Беларусі і правёў перамовы з намеснікам міністра інтэлектуальнай эканомікі Рэспублікі Карэя Мун Чжэ До, віцэ-прэзідэнтам Карэйскага агенцтва па прасоўванні гандлю і інвестыцый (KOTRA) О Сон Гынам і радам мясцовых бізнэсоўцаў. |
s-9
| Бакі абмеркавалі перспектывы інвестсупрацоўніцтва Беларусі з карэйскімі кампаніямі ў сферах транспартнай інфраструктуры, нафтахіміі, машынабудавання, фармацэўтыкі і медыцыны. |
s-10
| У Рэчыцы п'яны мужчына гуляў па лёдзе ў трусах і патануў |
s-11
| Жыхар Рэчыцы, які адпачываў 18 сакавіка з кампаніяй на беразе Бярэзіны, праваліўся пад лёд і патануў. |
s-12
| Ён шмат выпіў, распрануўся да трусоў і пайшоў па тонкім лёдзе, не рэагуючы на просьбы сяброў вярнуцца. |
s-13
| Лёд пад мужчынам праламаўся, ён імгненна пайшоў пад ваду. |
s-14
| Чацвёра сяброў не змаглі яго выратаваць. |
s-15
| Як адзначыў прадстаўнік УУС Гомельскага аблвыканкама Анатоль Васільеў, аналіз няшчасных выпадкаў у рэк і вадаёмаў, якія адбыліся ў гэтым годзе, паказаў, што большасць патанулых былі ў стане алкагольнага ап'янення. |
s-16
| Таму яны не аддавалі справаздачы ў сваіх дзеяннях і не маглі рэальна ацаніць небяспеку і разлічыць свае сілы ў крытычнай сітуацыі, сказаў ён. |
s-17
| У сувязі з гэтым ва УУС Гомельскага аблвыканкама нагадалі, што распіванне алкаголю або з'яўленне ў грамадскім месцы ў п'яным выглядзе, у тым ліку і ў месцах адпачынку ля вадаёмаў, з'яўляецца адміністрацыйным правапарушэннем і цягне пакаранне штрафам да васьмі базавых велічынь. |
s-18
| Акрамя таго, купанне дазволена толькі ў спецыяльна адведзеных і абсталяваных месцах. |
s-19
| Як перадаваў Тэлеграф, у Лепельскім раёне ў рацэ 6 сакавіка патанула шасцігадовая дзяўчынка, якая пайшла да вадаёма гуляць разам з сяброўкай. |
s-20
| Чэшская перакладчыца: я не веру ў патрыятызм без роднай мовы |
s-21
| Ужо месяц, як на Тэлеграфе існуе рубрыка, прымеркаваная да Міжнароднага дня роднай мовы, удзельнікамі якога з'яўляюцца грамадзяне іншых краін, якія адмыслова і самастойна вывучылі беларускую мову. |
s-22
| Сёння вашай увазе мы прапануем інтэрв'ю чэшскай перакладчыцы, арнітолага Святланы Уранавай (Světlana Vránová). |
s-23
| Telegraf.by: Чым вас зацікавіла беларуская мова? |
s-24
| Уранава: Першае, што мяне зацікавіла, было тое, што я яе нідзе не чула. |
s-25
| Я прыехала ўпершыню ў Беларусь і паўсюль чула толькі расейскую. |
s-26
| Гэта было вельмі дзіўна, і мне гэта не падабалася. |
s-27
| Другое, чым яна мяне зацікавіла, было тое, што я магла адразу ўсё разумець. |
s-28
| Калі я ўрэшце сустрэла беларускамоўных людзей, у мяне не было ніякіх праблемаў іх разумець. |
s-29
| І трэцяе, што я заўважыла з вялікім здзіўленнем, было тое, як шмат у чым беларуская мова падобная да польскай! |
s-30
| Я вельмі добра ведаю расейскую, але таксама і польскую мову. |
s-31
| Раней я чула (а на самой справе, сустракаюся з гэтым меркаваннем пастаянна), што беларуская мова -- гэта такая “дзіўная” расейская. |
s-32
| Але, на мой погляд, калі ўжо казаць, што яна “дзіўная” (але я яе дзіўнай зусім не лічу!), то яна хутчэй “дзіўная польская”. |
s-33
| Telegraf.by: Чаму вы вырашылі вывучаць беларускую мову? |
s-34
| Вранава: Беларусы мне расказвалі аб сваёй слаўнай гісторыі. |
s-35
| Расказвалі таксама пра крыўды, выкліканыя рускімі. |
s-36
| Гаварылі, што рускія скралі ў беларусаў гісторыю, культуру, рэлігію, мову, частку краіны... |
s-37
| Гаварылі, што яны вельмі добра разумеюць, як сябе адчувалі чэхі пасля 1968 году, таму што Беларусь знаходзіцца пад пастаяннай акупацыяй. |
s-38
| Для мяне гэта ўсё было вельмі цікава, але я не магла зразумець, чаму яны мне пра ўсё гэта кажуць на мове сваіх, як яны гавораць, ворагаў? |
s-39
| Калі я іх запытвала, чаму яны гавораць, што любяць сваю краіну, шануюць гісторыю, не любяць рускіх -- але размаўляюць па-расейску, а не па-беларуску, я чула вельмі дзіўныя адказы: гэта ўжо немагчыма... |
s-40
| Задоўга працягваецца русіфікацыя... |
s-41
| Сёння ніхто ўжо не размаўляе на беларускай мове, трэба з гэтым прымірыцца... |
s-42
| Мова не важная, важна адчуваць сабе беларусам... |
s-43
| У школе нас беларускай вучаць замала... |
s-44
| Я не магла з гэтым пагадзіцца. |
s-45
| Я не веру ў патрыятызм без роднай мовы, не веру ў адраджэнне нацыі з замежнай мовай і не веру ў тое, што чалавек, які атрымаў хоць нейкія асновы беларускай мовы ў школе, не можа размаўляць па-беларуску, калі хоча. |
s-46
| Я перакананая, што кожны беларус можа ў любы момант прыняць рашэнне і пачаць размаўляць па-беларуску. |
s-47
| Думаю, што правільны адказ тут не “гэта немагчыма”, але “нам не хочаца”. |
s-48
| Ну, і таму я вырашыла вывучыць вашую мову. |
s-49
| Каб паказаць, што нават за мяжой, нават іншаземец, які не мае ніякіх асноваў са школы, можа навучыцца. |
s-50
| Калі я была другі раз у Беларусі, я сказала, што наступным разам я буду размаўляць ужо толькі па-беларуску. |
s-51
| А калі беларусы не будуць мяне разумець, гэта іх праблема. |
s-52
| Навучылася я даволі хутка -- менш чым за два гады. |
s-53
| Вучылася толькі самастойна, чытаючы Біблію ў беларускім перакладзе, слухаючы Свабоду, гледзячы Белсат... |
s-54
| Вельмі шмат я вучуся праз ліставанне са сваімі беларускімі сябрамі. |
s-55
| У мяне ёсць супрацьлеглая праблема, якая, як правіла, бывае з замежнай мовай: я магу цалкам без праблемаў чытаць, разумеючы практычна ўсё, магу даволі без праблемаў пісаць -- але маю праблему з размоўнаю мовай. |
s-56
| Таму што, на жаль, у большасці няма з кім практыкавацца. |
s-57
| Telegraf.by: Як вы ацэньваеце моўную сітуацыю ў Беларусі? |
s-58
| Вранава: На жаль, я бываю ў Беларусі нячаста і не ведаю дакладную сітуацыю. |
s-59
| Вельмі шмат маіх сяброў беларускую ведаюць і многія ёй карыстаюцца. |
s-60
| Іншыя, хоць па-беларуску не размаўляюць, вельмі добра ведаюць, што гэта ненармальна, нядобра і трэба гэта змяніць. |
s-61
| Я ведаю прынамсі трох чалавекаў, якіх мне атрымалася натхніць, і яны сапраўды пачалі карыстацца беларускай. |
s-62
| Мне здаецца, што сітуацыя ў вас нагадвае сітуацыю ў Чэхіі ў пачатку XIX стагоддзя. |
s-63
| Тады ў нас амаль увесь народ размаўляў па-нямецку, чэшская мова лічылася “вульгарнай”, прымітыўнай, школы былі нямецкія, па-нямецку друкаваліся кнігі і газеты, па-нямецку прапаведвалі ў цэрквах... |
s-64
| Усё паказвала на тое, што чэшская мова мёртвая і ўжо не можа вярнуцца. |
s-65
| Як гэта скончылася, можаце бачыць. |
s-66
| Мы жывыя і мова жывая. |
s-67
| З’явілася група інтэлектуалаў, чыя дзейнасць распаліла пажар нацыянальнага адраджэння. |
s-68
| Раптам аказалася, што “мёртвая” мова зусім не такая ўжо і мёртвая! |
s-69
| На працягу некалькі гадоў сітуацыя зусім змянілася: калі раней была сорамна размаўляць па-чэшску, цяпер усе, хто хацелі сябе лічыць важнай персонай, размаўлялі па-чэшску. |
s-70
| Чэшская мова ды чэшскі дух ніколі не спынялі сваё існаванне. |
s-71
| Толькі на некаторы час “заснулі” і чакалі “лепшых часоў”. |
s-72
| І мне здаецца, што ў вас тая ж сітуацыя. |
s-73
| Беларуская мова і беларускі дух вогуле не такія мёртвыя, як можа падавацца. |
s-74
| Думаю, што дачакаемся часу, калі яны раптам прачнуцца. |
s-75
| Telegraf.by: Якой вы бачыце будучыню беларускай мовы? |
s-76
| Вранава: Часткова я адказала раней. |
s-77
| Я цалкам упэўнена, што беларуская мова зноў загучыць у беларускім народзе. |
s-78
| Да сваіх сяброў я гавару: зараз час падрыхтавацца. |
s-79
| Калі зменіцца сітуацыя ў краіне, і гэта можа здарыцца ўжо заўтра..., беларуская мова зноў атрымае свой гонар і ты будзеш шкадаваць, што яе не ведаеш добра. |
s-80
| Вучыся зараз. |
s-81
| Прымі рашэнне і пачні гаварыць! |
s-82
| Знешні доўг Беларусі будуць вымяраць па метадалогіі МВФ |
s-83
| Беларускія ўлады маюць намер прывесці паказчыкі па вонкавым абавязку ў адпаведнасць з метадалогіяй Міжнароднага валютнага фонду. |
s-84
| Адпаведныя прапановы ў першым паўгоддзі 2012 падрыхтуюць мінэканомікі, мінфін і Нацыянальны банк. |
s-85
| Пра гэта гаворыцца ў сумеснай пастанове Савета міністраў і Нацыянальнага банка Беларусі №223/7 ад 12 сакавіка. |
s-86
| Згодна з дакументам, мінэканомікі, Нацбанк і мінфін будуць пастаянна прыцягваць міжнародныя фінансавыя арганізацыі для аналізу сістэмы кіравання валавым знешнім доўгам (ВВД) і вызначэння далейшых напрамкаў яе ўдасканалення. |
s-87
| Раней яны ажыццяўлялі гэта шляхам арганізацыі працы місій міжнародных фінансавых арганізацый, паведамілі ў Саўміне. |
s-88
| Пастанова таксама прадугледжвае распрацоўку мінэканомікі, Нацбанкам, МЗС і мінфінам парадку ўліку і ўзгаднення прыцягнення знешніх пазык арганізацыямі з доляй дзяржавы ў статутным фондзе. |
s-89
| Свае прапановы яны павінны накіраваць ва ўрад Беларусі. |
s-90
| Акрамя гэтага, мінфін арганізуе ўлік знешніх пазык, прыцягнутых пад гарантыі ўрада Беларусі, падаючы адпаведную інфармацыю ў мінэканомікі. |
s-91
| Нацбанк праводзіць аналіз знешняга доўгу банкаўскага сектара. |
s-92
| План мерапрыемстваў па рэалізацыі Канцэпцыі кіравання валавым знешнім доўгам Беларусі таксама прадугледжвае складанне справаздачы аб ВВД і падрыхтоўку прагнозу аб маючых адбыцца плацяжах па пагашэнні і абслугоўванні знешняга доўгу ў разрэзе сектараў эканомікі; падрыхтоўку і накіраванне ў Саўмін і Нацбанк Беларусі аналітычнай запіскі аб стане ВВД з ацэнкай паказчыкаў эканамічнай бяспекі па пытаннях ВВД краіны; інфармаванне замежных інвестараў аб макраэканамічнай сітуацыі ў Беларусі, у тым ліку інфармацыю аб стане ВВД; павышэнне інфармаванасці кіраўнікоў прадпрыемстваў рэальнага сектара аб эфектыўных стратэгіях кіравання знешнім доўгам, магчымых інструментах мінімізацыі рызык знешніх пазык. |
s-93
| Акрамя таго, план уключае разгляд у бягучым годзе магчымасці вылучэння ў сістэме аналізу знешніх абавязацельстваў арганізацый з пераважнай доляй дзяржуласнасці, распрацоўку ў 2012-2013 гадах прапаноў аб формах статыстычнай справаздачнасці па ўліку ВВД ў частцы іншых сектараў для павышэння якасці аналізу ВВД Беларусі і кіравання ім, ўдасканаленне ў 2011-2012 гадах сістэмы індыкатараў паказчыкаў ВВД з улікам нацыянальных асаблівасцяў, распрацоўку дыферэнцыраваных узроўняў іх крытычнасці з улікам палітыкі сацыяльна-эканамічнага развіцця краіны. |
s-94
| Сіноптыкі не прагназуюць анамальнага красавіка |
s-95
| Паводле прагнозаў беларускіх сіноптыкаў, цяперашні красавік не прынясе анамальнага надвор'я, а будзе трымацца ў межах кліматычнай нормы. |
s-96
| Начальнік аддзела метэаралагічных прагнозаў Рэспубліканскага гідраметэацэнтра Святлана Рыбакова 20 сакавіка распавяла, што тэмпература ў красавіку складзе ў сярэднім 5,8°С, а колькасць ападкаў будзе ў межах сярэдніх шматгадовых значэнняў -- каля 44 міліметраў. |
s-97
| Згодна з прагнозам Гідраметцэнтра Расіі, першая палова красавіка парадуе беларусаў цёплай (пераважна без ападкаў) надвор'ем. |
s-98
| Начная тэмпература ў сярэднім складзе каля 0 °С, днём паветра прагрэецца да +8 .. +13°С. |
s-99
| Пэўнае пахаладанне сіноптыкі прагназуюць у 20-х датах красавіка. |
s-100
| У канцы месяца ў Беларусі магчымыя ападкі, у тым ліку, мокры снег, перадае БелаПАН. |