Dependency Tree

Universal Dependencies - Uyghur - UDT

LanguageUyghur
ProjectUDT
Corpus Parttest
AnnotationEli, Marhaba; Zeman, Daniel; Tyers, Francis

Select a sentence

Showing 404 - 503 of 900 • previousnext

s-404 مەن ئېسىمگە كېلىپ: - ئۇرۇشمايلى! ئۇرۇشمايلى! - دەپ جاۋاب بەردىم ئالدىراپ.
s-405 ئاندىن كېيىن، بىز خوشال - خورام خوشلاشتۇق.
s-406 ئۆيگە قايتىپ كەلگەندىن كېيىن، بولغان ئىشلارنى دادامغا سۆزلەپ بەردىم.
s-407 مەن تېخى دادامنى خۇش بولىدۇ دەپ ئويلاپتىمەن،
s-408 ئەكسىچە، ئۇ قاپىقىنى تۈرگەن ھالدا دېدى،
s-409 - سەن خاتا قىلغان بولغاندىكىن، شۇنداق ياخشى بىر دوستۇڭغا سىزغۇچنى تەڭلىمەي، بىرىنچى بولۇپ قول ئۇزىتىپ ئەپۇ سورىشىڭ كېرەك ئىدى،
s-410 - ئاندىن قولۇمدىن سىزغۇچنى تارتىۋېلىپ «قارسسىدە» سۇندۇردى - دە، ئۆينىڭ بۇلۇڭىغا تاشلىۋەتتى.
s-411 كەنتىمىزنىڭ ئالدى تەرىپىدە بىر كىچىك تاغ بار،
s-412 بۇ تاغ بۈك - باراقسان دەل - دەرەخلەر، قويۇق ئوت چۆپلەر بىلەن قاپلانغان.
s-413 يىراقتىن قارىسىڭىز، ئۇ خۇددى يېشىل مەخمەلگە ئوخشايدۇ.
s-414 قويۇق ئورمانلارنى كېسىپ ئۆتىدىغان يىلان باغرى چىغىر يول بويىدا بىر بۇلاق بار،
s-415 بىز ئۇنى «مارجانبۇلاق» دەپ ئاتايمىز.
s-416 قارىماققا، بۇلاق سۈيى توق يېشىل رەڭدە بولۇپ، ئوچۇمىڭىزغا ئالغىنىڭىزدىلا سۈپسۈزۈك ئىكەنلىكىنى بىلەلەيسىز.
s-417 بۇلاق چۆرىسىدىكى تاشلارنى بىر قەۋەت قارامتۇل يېشىل مۇخلار قاپلاپ كەتكەن.
s-418 يېشىل مۇخلار، رەڭگارەڭ ئۇششاق گۈللەر مارجانبۇلاقنىڭ گۇلتاجىغا ئايلانغان.
s-419 بۇلاق سۈيى بۇلاق ئەتراپىدىكى يېشىل دەرەخ، يېشىل ئوت - چۆپلەر بىلەن بوياپ قويۇلغاندەك ياپيېشىل.
s-420 ئۇ شۇ قەدەر تىنىق ھەم سۈزۈككى، تېگىدىكى سۇس قوڭۇر تاشلار، قۇم دانچىلىرى ۋە قارىداپ كەتكەن دەرەخ يوپۇرماقلىرى ئېنىق كۆرۈنۈپ تۇرىدۇ.
s-421 سۈيىنىڭ سۈزۈك ۋە مۇزدەكلىكىدىنمىكىن، مارجانبۇلاقتا بىر تالمۇ بېلىق يوق.
s-422 بۇلاقتىن «بۇلدۇق - بۇلدۇق» قىلىپ چىقىۋاتقان سۈزۈك ھەم پارقىراق سۇ كۆپۈكچىلىرى ماڭا ئەڭ قىزىقارلىق بىلىنىدۇ.
s-423 سۇ كۆپۈكچىلىرى دەسلىپىدە كىچىككىنە ھالەتتە چىقىدۇ،
s-424 يۇقىرى كۆتۈرۈلگەنسېرى يوغىناپ، ئاخىرىدا سۇ يۈزىگە يېيىلىدۇ - دە، «پىخ» قىلىپ كۈلگەندەكلا يوقاپ كېتىدۇ.
s-425 ئىللىق قۇياش نۇرى قويۇق يوپۇرماقلاردىن ئۆتۈپ سۇ يۈزىگە، كۆتۈرۈلۈۋاتقان كۆپۈكچىلەرگە، بەزىدە ھەتتا سۇ تېگىدىكى سۇس قوڭۇر رەڭ تاشلارغىچە چۈشىدۇ.
s-426 بۇ چاغدا، سۇ يۈزىنى ۋە تېگىنى ئالتۇن رەڭلىك، كۆمۈش رەڭلىك نۇرلار چىرمىۋالغاندەك كۆرۈنىدۇ.
s-427 . سۇ كۆپۈكچىلىرى قىزىل، سېرىق، يېشىل، سۆسۈن رەڭلەردە چاقنايدۇ...
s-428 قاراڭ، ئۇلار تىزىق - تىزىق رەڭدار مارجانلارغا نەقەدەر ئوخشايدۇ - ھە!
s-429 مانا بۇ بىزنىڭ مارجانبۇلىقىمىز،
s-430 مانا بۇ كەنتىمىزنىڭ چىرايلىق مارجانبۇلىقى.
s-431 مارجانبۇلاقنى نەقەدەر ياخشى كۆرىدىغانلىقىمنى سۆز بىلەن ئىپادىلەپ بىرەلمەيمەن.
s-432 ئۇنىڭ چىقسا - چىقسا تۈگىمەيدىغان كۆپۈكچىلىرىنىڭ نەدىن كېلىدىغانلىقىنى بەكمۇ بىلگۈم بار.
s-433 كەنتىمىزدىكى قۇدۇقلار قۇرۇپ قالدىغان چاغلار بولىدۇ،
s-434 ئەمما مارجانبۇلاق توختىماي بۇلدۇقلايدۇ،
s-435 توختىماي كۆپۈك چىقىرىدۇ.
s-436 ھەر قېتىم كىچىككىنە چېلىكىمنى كۆتۈرۈپ بۇلاق بويىغا كەلگىنىمدە ماڭا نۇرغۇن شوخ بالىلار مارجانبۇلاقنىڭ بىر يېرىگە مۆكۈنۋېلىپ، كۆپۈك پۈۋلەپ ئويناۋاتقاندەكلا بىلىنىدۇ.
s-437 مەن چېلىكىمگە مارجانبۇلاقنىڭ مۇزدەك سۈزۈك سۈيىنى ئېلىپ ئۆيگە يانغىنىمدا، ئورماندىكى چىغىر يولغا قانچىلىغان مارجانلارنى چېچىپ ماڭىدىغاندىمەن ھە؟
s-438 ئۇلار ھېلىقى قۇرۇق دەستىگاھنى كۆرسىتىپتۇ.
s-439 چۈنكى ئۇلار باشقىلارنى رەختنى جەزمەن كۆرگەن بولۇشى مۇمكىن دەپ ئىشىنىدىكەن.
s-440 «بۇ قانداق ئىش؟ _ _ پادىشاھ ئىچىدە ئويلاپتۇ، _ _ مەن ھېچنېمىنى كۆرمەيۋاتىمەنغۇ!
s-441 بۇ ئاجايىپ ئىشقۇ، ئەجىبا، مەن شۇنچە ئەخمەقمۇ؟
s-442 ئەجىبا، مەن پادىشاھ بولۇشقا لايىق ئەمەسمۇ؟
s-443 بۇ مەن يولۇقۇپ باقمىغان بىر قورقۇنچلۇق ئىش بولدى.»
s-444 _ _ پاھ، ھەقىقەتەن ئىتايىن گۈزەلكەن! _ _ دەپتۇ پادىشاھ، _ _ مەن ئىنتايىن رازى!
s-445 شۇنداق قىلىپ، ئۇ بېشىنى لىڭشىتىپ، ئۆزىنىڭ مەمنۇنيىتىنى بىلدۈرۈپتۇ - يۇ، دەستىگاھقا سەپسېلىپ قاراپتۇ.
s-446 چۈنكى ئۇ ھېچنېمىنى كۆرمىدىم، دېيىشنى خالىمايدىكەن.
s-447 ئۇنىڭ ھەمراھلىرىمۇ سەپسېلىپ قارىشىپتۇ، لېكىن ئۇلارمۇ پادىشاھقا ئوخشاشلا: «پاھ، ھەقىقەتەن ئىنتايىن گۈزەلكەن!» دېيىشىپ، پادىشاھقا: ئۆتكۈزۈلۈش ئالدىدا تۇرغان نامايىش مۇراسىمىغا مۇشۇ ئېسىل رەختتىن كىيىم تىكتۈرۈپ كىيىش توغرىسىدا تەكلىپ بېرىپتۇ.
s-448 _ _ بۇ رەخت راست ئېسىل! نەپىس! تەڭدىشى يوق ئىكەن!
s-449 ھەممەيلەن بىر - بىرىگە ئەگىشىپ سۆز قېتىشىپتۇ.
s-450 ئۇلارنىڭ خوشاللىقى ئىچىگە سىغماي قاپتۇ.
s-451 پادىشاھ ئالدامچىلارنىڭ ھەر بىرىگە تېگىشلىك ئۇنۋان ۋە تۈگمىسىگە ئېسىۋالىدىغان بىردىن مېدال ھەدىيە قىلىپتۇ ھەمدە ئۇلارنى «پادىشاھنىڭ خاس توقۇمىچىلىرى» قىلىپ تەيىنلەپتۇ.
s-452 ئەتىسى ئەتىگەندە نامايىش مۇراسىمىمۇ ئۆتكۈزۈلۈپتۇ،
s-453 نامايىشنىڭ ئالدىنقى ئاخشىمى ئىككى ئالدامچى كىشىلەرگە ئۆزىنىڭ پادىشاھنىڭ يېڭى كىيىمىنى پۈتتۈرىمەن، دەپ كېچىلەپ ئىشلىگەنلىكىنى كۆرسىتىش ئۈچۈن، كېچىچە كىرپىك قاقماي 16 دىن ئارتۇق شامنى يېقىپ قويۇپ، رەختنى دەستىگاھتىن چۈشۈرۈۋاتقان، ئىككى قايچا بىلەن قۇرۇقتىن قۇرۇق كېسىۋاتقان ۋە يىپسىز يىڭنە بىلەن تىكۋاتقان ھەركەتلەرنى قىلىپتۇ.
s-454 ئاخىرىدا ئىككىسى تەڭلا: «قاراڭلار! يېڭى كىيىم پۈتتى!» دېيىشىپتۇ.
s-455 پادىشاھ ئۆزى ئەڭ ئالىي چەۋەندازلىرىنى باشلاپ بېرىپتۇ.
s-456 ئالدامچىلار خۇددى قولىدا بىر نەرسەباردەك، بىر قولىنى كۆتۈرۈپ: _ _ قارىسىلا پادىشاھى ئالەم، بۇ شىملىرى! بۇ يەكتەكلىرى، بۇ بولسا چاپانلىرى، بۇ كىيىملەر ئۆمۈچۈكنىڭ تورىدەك يېنىڭ، كىيگەن ئادەم ئۇچىسىدا ھېچنەرسە يوقتەك ھېس قىلىدۇ، بۇ كىيىمنىڭ ئالاھىدىلىكىمۇ دەل شۇ يەردە، دېيىشىپتۇ.
s-457 _ راست ئېيتىدۇ، _ _ دېيىشىپتۇ چەۋەندازلار.
s-458 ئەمەلىيەتتە ئۇلارمۇ ھېچنېمىنى كۆرمەپتۇ.
s-459 _ _ پادىشاھى ئالەم، ئەمدى كىيىملىرىنى يەشسىلە، _ _ دەپتۇ ئالدامچىلار، _ - مانا بۇ تاش ئەينەك ئالدىدا ئۆزلىرىگە يېڭى كىيىملىرىنى كىيگۈزۈپ قويايلى.
s-460 پادىشاھ ئۆزىنىڭ ھەممە كىيىملىرىنى يېشىپتۇ.
s-461 ئىككى ئالدامچى بايا تىكىپ بولغان يېڭى كىيىملەرنى بىر - بىرلەپ ئۇنىڭغا تاپشۇرۇپ بېرىۋاتقاندەك ھەرىكەتلەرنى قىلىپتۇ ۋە خۇددى بىر نەرسە چېگىۋاتقاندەك ئۇنىڭ بېلى ئەتراپىدا بىردەم ھەپىلىشىپتۇ.
s-462 ئۇلارنىڭ چىككىنى ئارقا پەشمىش.
s-463 پادىشاھ ئالىيلىرى ئەينەكنىڭ ئالدىدا ئۇياق - بۇياققا قاراپ بەللىرىنى تولغاپ كۆرۈپتۇ.
s-464 پاھ، پاھ بۇ كىيىم ئەجەپ ياراشتى! پىچىمى نېمىدېگەن چىرايلىق، _ _ دېيىشىپتۇ، ئەتراپتىكىلەر،
s-465 _ _ گۈللىرىنى قاراڭلار! رەڭگىچۇ تېخى!
s-466 _ _ ئاۋام پۇقرالار ئالىيلىرىنى كۈتۈپ قالدى، سايىۋەنلەرمۇ ھازىر بولدى، مۇراسىمغا مەرھەمەت قىلسىلا! _ _ دەپتۇ مۇراسىم باشلىقى.
s-467 _ _ ھازىر، مانا كىيىنىپ بولدۇم، _ _ دەپتۇ پادىشاھ، _ _ كىيىمىم يارىشىپتىمۇ؟ _ _
s-468 ئۇ يەنە ئەينەك ئالدىدا چۆگىلەشكە باشلاپتۇ.
s-469 ئۇ كۆپچىلىككە ئېسىل يېڭى كىيىملىرىنىڭ ئۆزىگە ناھايىتى ياققانلىقىنى بىلدۈرمەكچىكەن.
s-470 پادىشاھنىڭ ئارقا پېشىنى كۆتۈرۈپ ماڭىدىغان ۋەزىرلەر خۇددى پەشنى كۆتۈرۈپ ماڭغان قىياپەتتە قۇرۇق قوللىرىنى كۆتۈرۈشۈپ پادىشاھنىڭ كەينىدىن مېڭىپتۇ.
s-471 ئۇلارمۇ باشقىلارنىڭ ئۆزلىرىنىڭ ھېچنەرسە كۆرمىگەنلىكىنى بىلىپ قېلىشىدىن ئەنسىرەيدىكەن.
s-472 شۇنداق قىلىپ، پادىشاھ ھەشەمەتلىك سايىۋەن ئاستىدا نامايىشىغا چىقىپتۇ.
s-473 كوچىدا ۋە دېرىزىلەردە قارىشىپ تۇرغان كىشىلەر: _ _ پاھ، پاھ! پادىشاھى ئالەمنىڭ يېڭى كىيىملىرى نېمىدېگەن ئېسىل! قاراڭلار، ئارقا پېشى نېمىدېگەن كۆركەم! بۇ كىيىم ئۇنىڭغا تازا يارىشىپتۇ جۇمۇ! _ _ دېيىشىپ كېتىپتۇ.
s-474 ھېچكىم ئۆزىنىڭ ھېچنەرسە كۆرمىگىنىنى باشقىلارغا چاندۇرماپتۇ.
s-475 چۈنكى، چېنىپ قالسا باشقىلارنىڭ ئۆزىنى قولىدىن ئىش كەلمەيدىغان ئەخمەق دېيىشىدىن ئەنسىرەيدىكەن.
s-476 دەرۋەقە، پادىشاھنىڭ كىيىملىرى ئەزەلدىن مۇنداق ماختاشقا سازاۋەر بولمىغانىكەن.
s-477 تۇيۇقسىز بىر كىچىك بالا: _ _ بىراق ئۇ ھېچنېمە كىيمەپتۇغۇ! _ _ دەپ ۋارقىرېۋىتىپتۇ.
s-478 _ _ ۋاي خۇدايىمەي، قاراڭلار، بۇ بالىنىڭ گۈدەكلىكىنى! _ _ دەپتۇ دادىسى.
s-479 لېكىن كۆپچىلىك بۇ بالىنىڭ ئاغزىدىن چىققان گەپنى قۇلاقتىن قۇلاققا تارقىتىۋېتىپتۇ:
s-480 _ _ ئۇ ھېچنېمە كىيمەپتۇ! بىر كىچىك بالا ئۇنىڭ كىيىم كىيمىگەنلىكىنى دەۋېتىپتۇ!
s-481 ئاخىر پۇقرالارنىڭ ھەممىسى شۇنداق دېيىشىپتۇ.
s-482 پادىشاھنى سەل سۈر بېسىپتۇ.
s-483 چۈنكى ئۇنىڭغا پۇقرالارنىڭ گېپى توغرىدەك تۇيۇلۇپتۇ.
s-484 بىراق ئۇ ئىچىدە: «نامايىشنىڭ ئاخىرىغىچە تاقەت قىلىشىم كېرەك» دەپ ئويلاپتۇ.
s-485 شۇڭا ئۇ تېخىمۇ مەغرۇر قىياپەتكە كىرىۋاپتۇ.
s-486 ئۇنىڭ ۋەزىرلىرىمۇ مەۋجۇت ئەمەس ئارقا پەشنى كۆتۈرۈپ كەينىدىن مېڭىۋېرىپتۇ.
s-487 ئادەمدىن قالسا بۆرە پاراسەتلىك مەخلۇق.
s-488 چوڭ ھىنگان تېغىدىكى گۈلخان يېنىدا قېرى ئوۋچى بىلەن پاراڭلىشىپ قالدىم.
s-489 ئوۋچىلىق تەدرىجىي يوقىلۋاتقان كەسىپ. ئۇ ئەمدى ئوۋ ئوۋلىماي، ئورمان مۇھاپىزەتچىسى بولغانىدى.
s-490 _ _ ياش چاغلىرىم ئىدى _ _... دېدى ئوۋچى مەيدىسىنى كېرىپ قويۇپ، گويا ئەينى يىللاردىكى ئاجايىپ باتۇرلىقىغا قايتقاندەك.
s-491 بۆرە كۈچۈكلىرىنى ئەگەشتۈرۈپ دەريادىن ئۆتۈشكە توغرا كەلدى.
s-492 قانداق قىلش كېرەك؟ يالغۇز كۈچۈك بولغان بولسا ئۇنى چىشلىۋېلىپ دەريادىن ئۆتكۈزۈپ كېتىدۇ.
s-493 ئەگەر بىرنەچچە كۈچۈك بولسا ئۇلارنى بىر - بىرلەپ ئۆتكۈزۈشتە خاتىرجەم بولالمايدۇ.
s-494 دەريادىن ئۆتۈۋاتقاندا قىرغاقتا قالغان «بالىلىرى» غا خەۋپ يېتىشىدىن ئەنسىرەيدۇ.
s-495 شۇنىڭ بىلەن بۆرە بىر ھايۋاننى بوغۇپ ئۆلتۈرۈپ، ئۇنىڭ قېرىنىنى پۈۋلەپ تۇلۇمدەك كۆپتۈرۈپ، بېغىشىدىن چىشلەپ، كۈچۈكلىرىنى ئۇنىڭ ئۈستىگە چىقىرىدۇ - دە، ئۇنىڭ لەيلەش كۈچىدىن پايدىلنىپ، ھەممىسىنى دەريادىن ئامان - ئېسەن ئۆتكۈزۈۋالىدۇ.
s-496 بىر قېتىم ئىككى كۈچۈكنى ئەگەشتۈرۋالغان ئانا بۆرىنىڭ پېيىگە چۈشتۈم.
s-497 ئۇ تېز يۈگۈرمىدى.
s-498 چۈنكى كۈچۈكلەر تېمەن ئەمەس ئىدى.
s-499 بۆرە بىلەن بولغان ئارلىقىم قىسقىراشقا باشلىدى.
s-500 ئانا بۆرە كەينىگە بۇرۇلۇپ قۇم دۆۋىسىگە چىقىشقا باشلىدى.
s-501 ھەيران قالدىم، ئادەتتە بۆرە خەۋپكەيولۇققاندا باراقسان ئۆسكەن ئوت - چۆپ، دەل - دەرەخلەر ئارسىغا كىرىۋېلىپ ئايلىنىپ يۈرۈپ، مۇرەككەپ يەر شەكىلىدىن پايدىلىنىپ ئېپىنى تېپىپ قېچىپ كېتەتتى.
s-502 ئەگەر قۇم دۆۋىسىگە ياماشسا، بۆرە تېز يۈگۈرۈپ، ئادەمدىن چاققان كەلگەندەك قىلغان بىلەن، قۇم دۆۋىسىنىڭ چوققىسىغا چىققاندا يۈگۈرەلمەي قالاتتى.
s-503 بۇ غەلىتە بۆرىكەن، بېشى تۆرەپ قالغان ئوخشايدۇ.

Text viewDownload CoNNL-U