Dependency Tree

Universal Dependencies - Turkish - GB

LanguageTurkish
ProjectGB
Corpus Parttest
AnnotationÇöltekin, Çağrı

Select a sentence

Showing 403 - 502 of 2880 • previousnext

s-403 Saçımı kestirdim.
s-404 Saçımı kestirttim.
s-405 Saçımı berbere kestirttim.
s-406 Karısına bir ev yaptırtmış bir İngiliz mimarına.
s-407 Karısı için bir ev yaptırtmış bir İngiliz mimarına.
s-408 Hayvanlar güneş tutulmasından ürküyor.
s-409 Güneş tutulması hayvanları ürkütüyor.
s-410 Ev bu yıl artık satılacak.
s-411 Biz evi bu yıl artık satacağız.
s-412 Televizyon şu anda tamir ediliyor.
s-413 Tamirci televizyonu tamir ediyor.
s-414 En iyi oyun birinci sınıf öğrencileri tarafından hazırlanmış.
s-415 Ayışığı keteni parçalarmış.
s-416 Keten ayışığında parçalanırmış.
s-417 Keten ayışığından parçalanırmış.
s-418 Fırtına bütün evleri yıktı.
s-419 Fırtınada bütün evler yıkıldı.
s-420 Bugün Başbakanlıkça vergiler konusunda önemli bir açıklama yapılacakmış.
s-421 Bu toplantı okulumuzca düzenlendi.
s-422 Adalara artık deniz otobüsüyle mi gidilecek?
s-423 Arnavut kaldırımı üstünde topuklu pabuçla yürünmez.
s-424 Parmaklık o kadar alçak ki balkondan aşağı düşülebilir.
s-425 Böyle lafa kırılınır.
s-426 Bu duruma tabii ki üzülünebilir.
s-427 Okul meğer belediye başkanı tarafından kapatılmış.
s-428 Köşedeki dükkan yedide kapanıyor.
s-429 Bu kız daha sabahleyin yıkanmıştı.
s-430 Sarman durmadan yalanıyordu.
s-431 O sıralarda bütün kadınlar eve kapanmıştı.
s-432 Aferin! Çabucak giyindin.
s-433 Hergün kokular sürünüyor.
s-434 Çocuklar kendileri yıkanabilirler.
s-435 Çocuklar kendi kendilerine yıkanabilirler.
s-436 Kemal'le Zeki dövüştüler.
s-437 Kemal'le Zeki dövüştü.
s-438 Kemal Zeki'yle dövüştü.
s-439 Kemal'le Zeki birbirleriyle dövüştüler.
s-440 Herkese birer ağaç diktirildi.
s-441 Bütün öğrencilere resimler yaptırtıldı.
s-442 Fasulye kart olduğundan üç saatte pişti.
s-443 Keşke şu fasulyeler doğru dürüst bir ahçı tarafından pişirilseydi!
s-444 Babaları kardeşleri öpüştürdü.
s-445 Bu arenada her zaman dövüşülmüştür.
s-446 Onlar burada dövüştürüldü.
s-447 Bu hamamda iyi yıkanılır.
s-448 Her gün çikolata yiyebilirim.
s-449 O anda odaya bir adam giriverdi.
s-450 Şu pencereyi kapayıversene.
s-451 Onlar Hristiyan olmamalarına rağmen yıllardır Noel’i kutlayagelmişlerdir.
s-452 Sen yürüyedur, ben sana yetişirim.
s-453 Söylediklerini duyunca donakaldık.
s-454 Şan derslerine gidip duruyor ama şarkı söylediği yok.
s-455 Burada böylece oturup kaldık.
s-456 Bu arada da dersimizi bitirmiş olacağız.
s-457 Semra’yla konuşuyor olduğun sırada bütün sırlarını anlatmıştın.
s-458 Kayıtları bugün saat 17 itibariyle kapatmış bulunuyoruz.
s-459 Ankara’ya bir kere gelmiş bulunduğumuza göre bari Kale’yi gezelim.
s-460 Görülmüş olabilir miyiz?
s-461 Annesini görebilmiş oldu.
s-462 Beni duymazlıktan geldi.
s-463 Beni duymamazlıktan geldi.
s-464 Beni duymazdan geldi.
s-465 Ahmet arkadaşlarına hep yardım eder.
s-466 Beni anlamamakta inat ediyor.
s-467 Bunu sen al.
s-468 Her gün oraya gidip gelmek zor.
s-469 Yeni komşuları tanımıyordum.
s-470 O sırada lise öğrencisiydik .
s-471 Bunları Amerika’nın dış politikasını daha iyi anlamak isteyenler için yazıyorum.
s-472 oda
s-473 büyük bir oda
s-474 Mustafa’nın çalışma odası olarak kullandığı oda
s-475 Bu kattaki en güzel odalarımızı size ayırdık.
s-476 kız öğrenci
s-477 küçük bir kız
s-478 şu raftaki bütün eski kitaplar
s-479 Denizin sevdiği bazı Türk yemekleri
s-480 Bakkaldan birkaç bira al.
s-481 Bu memleketin en az beş altı müziği var.
s-482 Masada biraz kalem, kitap falan vardı galiba.
s-483 Dün üç şeftali yedim.
s-484 Şuradan biraz şeftali alalım.
s-485 Bana bir su ver.
s-486 İçime bir rahatlık girdi.
s-487 Güzel bir pirinç buldum.
s-488 Bazı insanlar çocuklarına tuhaf adlar koyarlar.
s-489 Bütün sınıf ayağa kalktı.
s-490 Bu yıl bütün sınıflar daha kalabalık olacak.
s-491 Üç Silahşörler
s-492 Yedi Cüceler
s-493 her Türk vatandaşı
s-494 kaç kişi
s-495 birkaç boş oda
s-496 çok kitap
s-497 birçok kadın
s-498 Harun o gün bana bir şeyler söyledi.
s-499 Bu yaz bir yerlere gidiyor musunuz?
s-500 Bu yaz bir yere gidiyor musunuz?
s-501 Bir sesler duydum galiba.
s-502 Çayları koyayım ?

Text viewDownload CoNNL-U