Dependency Tree

Universal Dependencies - Turkish - FrameNet

LanguageTurkish
ProjectFrameNet
Corpus Parttrain
AnnotationCesur, Neslihan; Kuzgun, Aslı; Yıldız, Olcay Taner; Marşan, Büşra; Kuyrukçu, Oğuzhan; Arıcan, Bilge Nas; Sanıyar, Ezgi; Kara, Neslihan; Özçelik, Merve

Select a sentence

Showing 405 - 504 of 2288 • previousnext

s-405 Otobüs bayağı ağırlaştı , geç kalacağız .
s-406 Gülü , başkasına aldırdım .
s-407 Geceleri arkadaşlarıyla meyhaneye gitmeyi adet edinen adam alkole iyiden iyiye alışmıştı .
s-408 Bu davranışınız beni size bağladı .
s-409 Yeni işini daha üçüncü aydan batırmıştı .
s-410 Seneler içerisinde çok değişmiş , bozulmuş .
s-411 Gönlümü çelen bir söz söyle .
s-412 Bütün şanslarımı fevt ettim .
s-413 Onu dikkate alma , söyledikleri geçersizleşti .
s-414 Yaptığım işte ciddi bir meblağ iktisap ettim .
s-415 Söylediği yalanlardan sonra hepimizin gözünde itibarsızlaştı .
s-416 Bu şansı kaçırdın .
s-417 Bu kanun artık yürürlülükten kalktı .
s-418 Trafik kazasından sonra çok fazla kan kaybetmişti .
s-419 Piyasa böyleyken kar etmek pek mümkün görünmüyor .
s-420 İşler iyi gitmiyordu , bu ay bayağı kaybetti .
s-421 Yeni işinden çok kazandı .
s-422 Düşmandan yer kazanmak .
s-423 Bıçak körelmiş , bileylemek gerek .
s-424 Burada göl yok muydu ? Oldukça körelmiş .
s-425 Uzun süredir resim yapmıyordu , körelmişti .
s-426 Bu kuşlar çok nadirdi , artık körelmiş de .
s-427 Bütün birikimi kül oldu .
s-428 Bugün tamirat yapmayı öğrendim .
s-429 Uzun yıllar sonunda paralandı , artık istediği her şeyi alabiliyordu .
s-430 Bu alanda gittikçe daha da parlıyordum .
s-431 Yaşıtlarımın arasında sivrilmiştim , başarılıydım .
s-432 Küçük çocuk erkenden okumayı söktü .
s-433 Hepimizin gözünde çat diye sönmüştü .
s-434 Okul içerisinde şerefyap oldum .
s-435 Çay stoğu bitmişti , tedarik ettim .
s-436 Karantina döneminde çok fazla şişmanladım .
s-437 Her şey mahvoldu , yandı .
s-438 Gözümüzde çok yıprandı .
s-439 Esnaf gün sonu cebini doldurmuştu .
s-440 Eksik kalan kısmı cepten verdi .
s-441 Yeni bulamayınca don gömlek kaldı .
s-442 Yine ayın o hiç istemediğim günü , dem dökme vakti gelmişti .
s-443 Ekmeğini çıkaracak kadar kazanmak yeterliydi .
s-444 Günlerce el tuttum durdum .
s-445 Büyük fırsat öylece elden kaçmıştı .
s-446 Spor yapmayalı aylar oldu , formdan düştüm .
s-447 İlk defa geçimini doğrultmuştu .
s-448 Güven kazandık , gerisi kolay .
s-449 Sonunda aileme layık olabildim .
s-450 O artık kendi başına çarkı döndürüyor .
s-451 Babası zengindi , hazırdan yiyordu .
s-452 Dersimi aldım , bir daha tekrarlamam .
s-453 Bu ay fazla içeriye girmişim .
s-454 Kimse onu dinlemiyor , ikinci plana düştü .
s-455 Sakin ol , itidalini kaybetme .
s-456 Onu çok seviyordum , sonunda ben de kalbini çalmıştım .
s-457 Çıkan savaşta çok fazla kayıp verdiler .
s-458 Kısmeti açılmış , kazancı oldukça güzel .
s-459 İlk defa bu kadar kilo verdim .
s-460 Küçük kız mutfakta oldukça maharet kazanmış .
s-461 Ünlü şarkıcının yıldızı söndü .
s-462 Biraz zaman kazandım ama yeterli olmadı .
s-463 Birçok kimyasal işlemden sonra abanoz kesildi .
s-464 Çok kirlenmiş , baksana , abanoz kesilmiş .
s-465 Bütün mirasını açıktan kazanarak oluşturmuştu .
s-466 O kadar lüksten sonra âdembabaya dönmüş .
s-467 O berberin adı çıkmış , aslında iyi tıraş edemiyor .
s-468 Uzun süre sonra afiyet buldum .
s-469 Gençler aydınlaşıyor .
s-470 Virüse karşı bağışıklık kazanmıştı .
s-471 Artık buraya bağışıklık kazandım .
s-472 Çok hastaydı , bilinçsizleşmişti .
s-473 Daha fazla devam etme , boynuz isterken kulaktan olacaksın .
s-474 Spor onu güçlendirmişti .
s-475 Çuvalla para kazanıyorsun , araba alabilirsin .
s-476 Stajında deneyim kazandı .
s-477 Yürürken zorlanıyordu , sürekli dengesini kaybediyordu .
s-478 Yolda kaldık , meğer akü deşarj olmuş .
s-479 Yaptığım iyilikler yaşlı teyzeyi mutlu etmişti , duasını almıştım .
s-480 Dünyalığı doğrulttum , bundan sonra rahatım .
s-481 Yaşananlardan sonra büyük erozyona uğramıştım .
s-482 Bizim üzerimizdeki forsunu yitirdi .
s-483 Artık gözden düştü , kimse onunla ilgilenmez .
s-484 Pek sevgisini göstermezdi ama ben gönlüne girmiştim .
s-485 Sonunda gönlünü çeldim .
s-486 Öğretmenimin gözüne girdim , her şey yolundaydı .
s-487 Ders kitapları güncelliğini yitirmişti .
s-488 Ziyan etme şunu , düzgün ye .
s-489 Buralarda onun hükmü geçer .
s-490 Boşuna almaya çalışma , işportaya düşmüş bile .
s-491 Artık iki paralık oldun benim için .
s-492 Duydun mu , iştekilerin gözünde resmen kaldırıma düşmüş .
s-493 Bu çalışmada çok kan kaybettik .
s-494 Yeni , güzel kâr bırakıyordu .
s-495 Bu ay kazançlı çıktım .
s-496 Hastalığından sonra kendini toparlamıştı , artık daha iyiydi .
s-497 Kısmeti kapanmış , kazancı çok kötü .
s-498 Artık elindeki kozu kaybetti , sıra bende .
s-499 Sen artık kül bağlamışsın , pek bir şey yapamazsın .
s-500 Mezun olduktan sonra , meslek edindi .
s-501 Cin olmadan adam çarpma , boyunun ölçüsünü alırsın yoksa .
s-502 Sanat aşkına saygı duyuyorum ama şu an tek kürekle mehtaba çıkıyorsun .
s-503 Romantik fikirlere aldanıp olmayacak bir devrime kalkıştılar .
s-504 O kadar şuursuzdu ki , başından büyük işlere girişmişti .

Text viewDownload CoNNL-U