Dependency Tree

Universal Dependencies - Turkish - FrameNet

LanguageTurkish
ProjectFrameNet
Corpus Parttest
AnnotationCesur, Neslihan; Kuzgun, Aslı; Yıldız, Olcay Taner; Marşan, Büşra; Kuyrukçu, Oğuzhan; Arıcan, Bilge Nas; Sanıyar, Ezgi; Kara, Neslihan; Özçelik, Merve

Select a sentence

Showing 101 - 200 of 205 • previousnext

s-101 Kar sayesinde kızak yağ gibi kayıyordu .
s-102 Gemi baş döndüren zaferli bir gürültüyle indi sulara ...
s-103 Minibüs kızak yapmıştı ama işe yaramamıştı .
s-104 Kırmızı balıklar birdenbire canlanırlar ve kavanozun içinde birbiri ardınca keyifli keyifli çark çevirirler hep .
s-105 Bir taş merdivenden çıkıp içeriye dalıyorlardı .
s-106 Kapıdakiler bakmazken içeriye daldılar .
s-107 Hızla içeri daldı , mumun başında duran adama doğru iki adım attı .
s-108 Ördek , gördüğümde pike yapıyordu .
s-109 O çirkin , kaba kunduralarla sıcak günde serin denize daldım ve rahatladım .
s-110 Araba , duramayınca diğer arabaya bindirmişti .
s-111 Genç adam , iskeleden zamkinos etmişti .
s-112 Karşı tarafı lafa tutarak biraz vakit kazandı .
s-113 Aceleye gerek yok biraz vites küçültelim .
s-114 Tavuğu ütüledim , şimdi kızartabiliriz .
s-115 Eskiden yaraları dikmek yerine dağlarlarmış .
s-116 Çayın suyu kaynamış , demlesene .
s-117 Çorbayı resmen yakmışsın , içilmiyor .
s-118 Vaktimiz dar olduğu için çalışamalara hemen start verdik .
s-119 Aysu Hanım toplantıyı bir konuşma ile açacak .
s-120 Her gece şölenler düzenliyor , çalgıcılar davet ediyor , millete hacıağalık ediyordu .
s-121 Doğum günü hediyesi olarak alınan oyuncaklar bir kenara atılmıştı .
s-122 O da herkes gibi bir insan , nihayetinde bu gizemli davadan yoruldu ve arkasını bıraktı .
s-123 Eskişehir öyle soğuk ki , insanın iliğine işliyor .
s-124 Ankara'da resmen ayaz kesiyor , hiç alışkın değilim .
s-125 Dışarıya çıktığımda soğuktan resmen kıkırdıyordum .
s-126 Soba yanmıyordu , tir tir titriyordum .
s-127 Çok üşüdüm , üzerime ne giysem de ısınamadım .
s-128 Bugünü kendime tatil ettim .
s-129 Evin tüm duvarlarını payandaladık .
s-130 En sevdiği şeylerden biri gölde yüzmekti .
s-131 Kilisedeki birbirinden güzel freskleri tahrif etmişler .
s-132 Bu sayede nitelikli nesiller yetişmiştir .
s-133 Biz bu konuyu biliştik .
s-134 Ne zaman bir işe kalkışsa ailesi zorluk çıkarırdı .
s-135 Sırtüstü yatmak omurga sağlığı açısından oldukça önemlidir .
s-136 Adamın köpeği ileride susta duruyor .
s-137 Küçük köpek sustaya kalktı .
s-138 Salona girdiğimde kardeşim uzun oturuyordu .
s-139 Öyle yorgundum ki koltuğa geçip uzun oturdum .
s-140 Çok çalışmış bugün , vurup kafayı uyudu .
s-141 Yer öpmek yaşına hiç yakıştırmadığı bir şeydi .
s-142 Babasının karşısında yüz sürdü .
s-143 Rıhtımdaki gemi resmen yana yatmış .
s-144 Buralar topraklaşmış artık .
s-145 Beklemekten tortulanmış .
s-146 Eski kayaçlar tortullaşmış .
s-147 Dokununca dağılıp tozlaştı .
s-148 Bu sivilce sanki urlaşıyor .
s-149 Kayalıklar yosunlanmış .
s-150 Kazandığı paradan en yakınlarına bile zırnık vermedi .
s-151 Ali güvenilirdir , borcunu bilir .
s-152 Banka bana bir kredi açtı .
s-153 Güveniniz için teşekkür ederim ama ben bu projeyi kotaramam .
s-154 Almazlandım gerçi ama üsteleyip elime para bile sıkıştırdı .
s-155 Gole giden rakibini engellemek için taban girdi .
s-156 Karşı takım pasları engellemek için sürekli baskı yaptı .
s-157 Micheal Jordan final maçında her zamankinden daha çok pres yaptı .
s-158 Jordan rakibini perdeleyerek skorun eşitlenmesine izin vermedi .
s-159 Devre arasından sonra yeniden rövanşı aldı .
s-160 Jokey , yarışmada galop yaptı .
s-161 Tam maç bitecekken yeniden basket yaptı .
s-162 Güveniniz için teşekkür ederim ama ben bu projeyi kotaramam .
s-163 Yarışmada çok kötü şekilde mağlup oldum .
s-164 Seçimler için halkın nabzını tutuyor .
s-165 Şişelerden yağ akmasın diye iyice sıktı .
s-166 Adaptörleri vidaladık , bu sayede çalıştı .
s-167 Naneleri kurutmaya tevessül edecekti .
s-168 Bir hastalık geldi köye .
s-169 Annesine aldığı hediyelerle ona haz verdi .
s-170 Bu yıl 7 - 8 bin tona yakın sebzemizi bu halde pazarladık .
s-171 Altın , 100 liradan gidiyor .
s-172 Anne tavşan yavrularını çaldığı marulla besledi .
s-173 Yediği organik gıdalar çocuğa yaradı .
s-174 Aldığı eğitimlerden edindiği bilgi adamı hayatında zenginleştirdi .
s-175 Çok sürmez , her şey düzelir .
s-176 Bugünlük kepenkleri indirdik .
s-177 Sonunda o da sırra erdi .
s-178 Sonunda herkes gerginliğin sebebini iyice anladı .
s-179 Bu dosyayı yanıma alıp uzun uzun incelemeliyim .
s-180 Önceden haber vermedikleri için konuşmacılar sahnede emprovizasyon yaptı .
s-181 Birilerini rahatsız etmiş ki çok geçmeden onun da çukurunu kazdılar .
s-182 Yan odadan bir tıkırtı duydum .
s-183 Nihal sevgilisinin sadakatinden şüpheleniyordu .
s-184 Arsen Hanım yalnızca erkek kardeşinin sağlığı için endişeleniyordu .
s-185 Kardeşine ayıp ettin , sana teessüf ederim .
s-186 En son bütün bu olanlar yüzünden ablasına demediğini bırakmadı .
s-187 Kötü eleştirenlerin hepsine ağzının payını verdi .
s-188 Ben arkadaşını bilmem , seni bilirim .
s-189 İş yerindeki herkes ayağına çelme taktı .
s-190 Lütfen devam edin , sizi işinizden alıkoymayayım .
s-191 Emniyet kemerini tak , arabayı vitese tak , hazırsın .
s-192 Çok hızlı gidiyorsun , vitesi küçült .
s-193 Arsaya konmuş .
s-194 Alıcının istediği aracı peyledik .
s-195 Araba geriye doğru patinaj yaptı .
s-196 Kaptan , gemiyi ağzına kadar doldurmuş , gemi yan yatmış , bir deniz çalkantısıyla alabora olmuş .
s-197 Çarpışan arabalar durmaksızın yanlıyordu .
s-198 Yürürken bir anda ayağımı burktum .
s-199 Sapanı fırıldattı , taşı saldı .
s-200 Aşırı sıcaklar demiri büktü .

Text viewDownload CoNNL-U