Dependency Tree

Universal Dependencies - Turkish - FrameNet

LanguageTurkish
ProjectFrameNet
Corpus Partdev
AnnotationCesur, Neslihan; Kuzgun, Aslı; Yıldız, Olcay Taner; Marşan, Büşra; Kuyrukçu, Oğuzhan; Arıcan, Bilge Nas; Sanıyar, Ezgi; Kara, Neslihan; Özçelik, Merve

Select a sentence

Showing 103 - 202 of 205 • previousnext

s-103 Sırf bu parayı ödeyemiyorum diye çekip gitti insafsızca .
s-104 Silahını hatta başındaki şapkasını bırakıp kaçtı .
s-105 Konuşmadık , cehennem olup gitti .
s-106 Annesi arkasına bakmadan gitti .
s-107 Küçük kedi birden tun tun kaçtı .
s-108 Yaşlı güreşçi , minderden kaçtı .
s-109 Aliş kulübeye girerken tozu dumana kattı .
s-110 Taş aldığımı görmüş gibi tabana kuvvet kaçıyor .
s-111 Bekir , kaşla göz arasında dışarıya sızdı .
s-112 Borcu için ona biraz daha zaman tanıdım .
s-113 Kredinin vadesini uzattı .
s-114 Çok üşüdüm , soba bayağı sağırlaşmış .
s-115 Misafirler üşümesin diye eski elektrikli ısıtıcının ensesinde boza pişir .
s-116 Bebeğe mamasını verirken önce püflüyordu .
s-117 Bebek mamasına biraz su eklesene , biraz ılıştır .
s-118 Bu alandaki çalışmaları ile yeni bir çığır açtı .
s-119 Bizim müdür yine ağzını açtı , en az yarım saat buradayız .
s-120 Ne çalışıyor ne okuyor , sadece para yiyor .
s-121 Eyvah , dedi panikle , cüzdanımı evde unuttum !
s-122 Ne yardan geçer ne de serden .
s-123 Soğuk hava öyle bir esti ki tüylerim diken diken oldu .
s-124 Sınavın sessizliğinde karnım guruldadı .
s-125 Yemek hala hazır değil , çok acıktım .
s-126 Kafam uğulduyor sanki , gözlerimi açamıyorum .
s-127 Gözlerim kararıyor , kulaklarım uğulduyordu .
s-128 Okul öğleden sonra tatil oldu .
s-129 Kireç ile zeminler stabilize edildi .
s-130 Bel kaslarını kuvvetlendirmek için her gün okulda yüzüyordu .
s-131 Revizyon sürecinde romanı ciddi anlamda değiştirdi .
s-132 Zeki olmasına rağmen okumuyor .
s-133 O üniversitede tahsil ediyor .
s-134 Geçmişi her başladığı işe set çekiyordu .
s-135 Babasının kucağına kurulup uyumaya başladı .
s-136 Babasının kucağına oturarak nasihat verdi .
s-137 Öylesine yorgundu ki , gelir gelmez külçe gibi oturdu .
s-138 Haline baksana , leş gibi serilmiş .
s-139 Secde ederek dua etmeye başladı .
s-140 Secdeye kapandı , namazına devam etti .
s-141 Semeri devirmiş gibi yatması hiç uygun gözükmüyor .
s-142 Kendi evine gidip serilip yatmak istiyordu .
s-143 Sırtını verdi ve çöktü .
s-144 Meyveler yumuşamış .
s-145 Dizlerim kabuklaştı .
s-146 Kaynayan süt kaymak tuttu .
s-147 Yoğurt ilginç bir şekilde jöleleşti .
s-148 Cildim pürüzsüzleşti .
s-149 Madde plastikleşti .
s-150 Ameliyat öncesi doktorlar onu bir gün boyunca bıraktı .
s-151 Dizüstü bilgisayarımı ödünç verdim .
s-152 Uzun vadeli ödünç aldı .
s-153 Bu seneyi de kazasız belasız tamamladık .
s-154 Tramvay caddesine çıktı , bir eczaneye girdi , reçete yaptırdı .
s-155 Galip takım sahada tur atıyordu .
s-156 Rakibinin sol kroşesini karşıladı .
s-157 Turnuva haftaya başlıyor , bugün ad çekmeye girecekler .
s-158 Kaleci , serbest atış yapacak oyuncuyu gördü ve sol üst köşeye doğru hamle etti .
s-159 Orta sahayı boş bırakmayın , baskı yapın !
s-160 Rakibine salto attı , gol atacağı kesindi .
s-161 Dişli rakibini kolayca engelledi .
s-162 Bu seneyi de kazasız belasız neticelendirdik .
s-163 İhalede herkesten yüksek teklif vererek düşeş attı .
s-164 Bu konuyu çok zor anladım .
s-165 Gömleğin düğmeleri kopunca iğne ile tutturdum .
s-166 Kolilerin tamamını bantladım .
s-167 Hevesini kırmalarına izin vermeyecekti , elbiseyi dikmeye sıfırdan başladı .
s-168 Kaptan kontağı çevirip bismillah dedi .
s-169 Yavru köpek sevimli bakışlarıyla sahibinin kalbini eritti .
s-170 Erik çıkmış , çilek daha çıkmadı .
s-171 Borcunu takside bağladı .
s-172 Amcasından kalan mirastan ziftlendi .
s-173 Okuduğu kitaplar onun için yararlı oldu .
s-174 Almanya'da 1 sene çalışmanın faydasını gördü .
s-175 Hastalığı hâlâ çok ağır seyrediyor .
s-176 Bugünlük dükkanı tatil ettik .
s-177 Şaşırtıcı bir şekilde Nihal'in buna aklı erdi .
s-178 Gizli konular hakkında malumat alıyordu .
s-179 Neler yapabileceğine , kasabayı , memurları iki parmağı üstünde oynattığına çok şahit olmuşlardı .
s-180 Olabilecekleri tasavvur edemiyorum .
s-181 Kendime geldiğimde kaçış planımı en ince ayrıntısına kadar zihninde tasarladı .
s-182 Onun kaçamak bakışlarını yakaladım .
s-183 O sınav sonuçlarından beri üniversiteyi kazanamayacağım diye çocuğu bir düşüncedir aldı .
s-184 Cansev geçmişte olanları düşünüp efkarlanıyordu .
s-185 Her on yılda bir , geçmişten bu yana süregelen edebiyatı alaşağı ediyoruz .
s-186 Baban bana fena giydirdi .
s-187 Müsaade ederseniz size başka bir cihetten sitem edeceğim .
s-188 Başkan bu sistemi fiskeledi .
s-189 Garibanın kısmetini bağlayıverdiler .
s-190 Neden hep kısmetine mani oluyorsunuz ?
s-191 Müzede gezerken sayısız fotoğraf çekti .
s-192 Robotu demonte ettim , başka türlü taşınmazdı .
s-193 Bizi işimizde gücümüzde serbest bırakmak şöyle dursun , çoluk çocuğumuzun nafakasına el koydular .
s-194 Sizler için en yeni ürünleri getirdik .
s-195 Adam , diğer dövüşçüyü kafakola alıyordu .
s-196 Krupiye kâğıt açtı , oynamaya başladık .
s-197 Ayaklarını boşluğa savururken küçük dolap gürültüyle yıkıldı .
s-198 Saçları savrulurcasına uçuyor .
s-199 Deniz kaynıyor .
s-200 İpek gibi saçları birdenbire yelelenirdi .
s-201 Sular indi .
s-202 İki kız kardeş güle söyleye sofralarını hazırlayıp yemeklerini kotardılar .

Text viewDownload CoNNL-U