Dependency Tree

Universal Dependencies - Swedish - LinES

LanguageSwedish
ProjectLinES
Corpus Parttrain
AnnotationAhrenberg, Lars

Select a sentence

Showing 302 - 401 of 472 • previousnext

s-302 Jag har för mig att den hette Oavslutad affär.
s-303 En liten bok med blått omslag.
s-304 Jodå. Det var jag.
s-305 Jag tyckte väldigt mycket om den.
s-306 Jag hoppades länge att ni skulle komma ut med nåt mer.
s-307 Faktum är att jag till och med undrade över vart ni tagit vägen.
s-308 Jag är kvar. sätt och vis.
s-309 Auster slog upp dörren vid gavel och tecknade åt Quinn att komma in.
s-310 Det såg trevligt ut inne i lägenheten: planlösningen var ovanlig med flera långa korridorer, överallt låg det böcker i travar, väggarna hängde tavlor av konstnärer som Quinn inte kände till och golvet låg några kringspridda leksaker en röd lastbil, en brun nallebjörn, ett grönt rymdmonster.
s-311 Auster gick före in i vardagsrummet, bad Quinn ta plats i en nött gammal fåtölj och försvann sedan ut i köket för att hämta öl.
s-312 Han kom tillbaka med två flaskor som han ställde en trälåda som tjänade som soffbord och slog sig sedan själv ner i soffan mitt emot Quinn.
s-313 Var det nåt som har med litteratur att göra som ni ville prata med mig om? började Auster.
s-314 Nej, svarade Quinn.
s-315 Till slut lyckas de faktiskt med det.
s-316 Boken var bara ett av deras många knep för att honom att återvända.
s-317 Tanken var att hålla upp en skrattspegel framför Don Quijote, att skildra alla hans absurda, orimliga självbedrägerier att han, när han själv läste boken, skulle inse vilka villovägar han slagit in .
s-318 Det där tilltalar mig.
s-319 Ja men det finns en vinkling till det här.
s-320 Enligt min åsikt var Don Quijote egentligen inte galen.
s-321 Han bara låtsades vara det.
s-322 I själva verket var det han som iscensatte alltihop.
s-323 Tänk att Don Quijote boken igenom oroar sig över sitt eftermäle.
s-324 Gång gång frågar han sig om hans krönikör kommer att ge en riktig beskrivning av hans äventyr.
s-325 Alltså vet han redan från början att denne krönikör verkligen existerar.
s-326 Och vem kan det vara annat än Sancho Panza, den trogne vapendragaren som Don Quijote valt just för detta ändamål?
s-327 samma sätt valde han ut de tre andra att spela de roller som var avsedda för dem.
s-328 Det var Don Quijote själv som satte samman Benengeli-kvartetten.
s-329 Och inte nog med att han valde ut författarna: förmodligen var det också han som översatte det arabiska manuskriptet tillbaka till spanska.
s-330 Vi får inte underskatta honom.
s-331 För nån som är skicklig i förställningskonsten kan det inte ha varit särskilt svårt att skaffa sig en mörkare hudfärg och klä ut sig till arab.
s-332 Jag kan precis tänka mig scenen där marknaden i Toledo.
s-333 Cervantes som lejer Don Quijote att tolka berättelsen om Don Quijote själv.
s-334 Det ligger stor skönhet i den bilden.
s-335 Men ni har fortfarande inte förklarat hur det kommer sig att en man som Don Quijote bryter upp från sin lugna tillvaro för att ägna sig åt en utstuderad form av bedrägeri.
s-336 Det är det mest intressanta av alltihop.
s-337 Min teori är att Don Quijote utförde ett experiment.
s-338 Han ville utröna sina medmänniskors lättrogenhet.
s-339 Skulle det vara möjligt, funderade han, att ställa sig upp inför världens ögon och med allvar och övertygelse spy ur sig vilka lögner som helst?
s-340 Att säga att väderkvarnar var riddare, att ett tvättfat var en hjälm, att dockor var riktiga människor?
s-341 Skulle det vara möjligt att andra att hålla med om vad han sa trots att de inte trodde honom?
s-342 Eller med andra ord: hur mycket hädelser skulle människorna vara beredda att tolerera om dessa hädelser samtidigt roade dem?
s-343 Svaret är uppenbart, eller hur?
s-344 Hur mycket som helst.
s-345 Beviset har vi i att vi fortfarande läser boken.
s-346 Den roar oss i högsta grad än idag.
s-347 Och det är ju egentligen det enda folk vill ha ut av en bok att bli roade.
s-348 Auster lutade sig tillbaka i soffan, log lätt ironiskt och tände en cigarett.
s-349 Mannen hade tydligen roligt men Quinn kunde inte riktigt avgöra vari det roliga låg.
s-350 Det var som ett ljudlöst skratt, en vits som avbrutits strax före poängen, en munterhet utan vare sig orsak eller riktning.
s-351 Quinn tänkte säga någonting till svar Austers teori men han fick aldrig tillfälle till det.
s-352 Just när han öppnade munnen avbröts han av klirret av nycklar i ytterdörren, ljudet av dörren som öppnades och sedan slogs igen med en smäll och glada, livliga röster.
s-353 Ljuden fick Austers ansikte att lysa upp.
s-354 Han reste sig, ursäktade sig inför Quinn och gick snabbt mot dörren.
s-355 Quinn hörde skratt utifrån hallen, först från en kvinna och sedan från ett barn det ljuva och det ännu ljusare i klingande stackatokaskader och därefter kom det mullrande basackompanjemanget från Austers gapskratt.
s-356 Barnet sa: Pappa, titta vad jag har hittat!
s-357 Och kvinnan förklarade att den hade legat där gatan och varför inte, det verkade inte vara nåt fel den.
s-358 Ögonblicket därpå hörde han hur barnet kom springande längs korridoren från hallen för att rusa rakt in i vardagsrummet, där han fick syn Quinn och tvärt hejdade sig.
s-359 Det var en ljushårig pojke fem eller sex år.
s-360 Goddag dig, sa Quinn.
s-361 Pojken slöt sig snabbt innanför ett skal av blyghet och kunde bara prestera ett knappt hörbart 'Hej'.
s-362 I vänster hand höll han ett rött föremål som Quinn inte kunde identifiera.
s-363 Quinn frågade pojken vad det var.
s-364 Det är en jojo, svarade han och höll fram handen för att visa.
s-365 Jag hittade den gatan.
s-366 Fungerar den?
s-367 Pojken ryckte överdrivet pantomimiskt axlarna och sa:
s-368 Inte vet jag.
s-369 Siri kan inte. Och jag vet inte hur man gör.
s-370 Quinn frågade om han fick försöka, och pojken kom fram och räckte över jojon till honom.
s-371 Medan han undersökte den hörde han hur pojken andades alldeles intill honom och iakttog varje hans rörelse.
s-372 Jojon var av plast och liknade dem han själv hade lekt med många år tidigare, men den var något sätt mer arbetad, en artefakt från rymdåldern.
s-373 Quinn trädde långfingret i snörets ögla, ställde sig upp och gjorde ett försök.
s-374 Jojon rann nerför snöret med ett pipande, visslande ljud samtidigt som den sköt gnistor.
s-375 Pojken flämtade till, men stannade jojon där nere och hängde kvar och dinglade.
s-376 Det var en stor filosof som en gång sa att vägen upp och vägen ner är samma sak, muttrade Quinn.
s-377 Men ni fick den ju aldrig att upp! sa pojken.
s-378 Den gick bara ner.
s-379 Man får aldrig ge sig.
s-380 Quinn var just i färd med att vira upp snöret för ett nytt försök när Auster och hans hustru kom in i rummet.
s-381 Han tittade upp och fick först syn kvinnan.
s-382 Bara detta enda korta ögonblick visste han att han var illa ute.
s-383 Hon var lång, smal, blond och påfallande vacker och hon utstrålade en sådan energi och en sådan lycka att hon något sätt gjorde allting omkring sig osynligt.
s-384 Det blev för mycket för Quinn.
s-385 Han kände det som om Auster hånade honom med allt det han själv hade förlorat och han svarade med avund och vrede och sargande självmedlidande.
s-386 Ja, även han skulle ha velat ha denna hustru och detta barn, sitta där hela dagarna och häva ur sig en massa dravel om gamla böcker, omges av jojoar och skinkomeletter och reservoarpennor.
s-387 Han bad sig själv om att bli befriad från detta.
s-388 Auster fick syn jojon i hans hand och sa: Jag ser att ni redan har träffats.
s-389 Daniel, vände han sig till pojken, det här är Daniel.
s-390 Och Daniel, sa han till Quinn med samma ironiska leende som tidigare. Daniel, det här är Daniel.
s-391 Pojken brast i skratt och sa: Alla heter ju Daniel!
s-392 Just det, sa Quinn.
s-393 Jag är du och du är jag.
s-394 Och går det runt runt, ropade pojken och slog plötsligt ut med armarna och började springa runt i rummet som ett gyroskop.
s-395 Och det här, återtog Auster och vände sig till kvinnan, det här är min hustru Siri.
s-396 Hustrun log sitt leende och var glad att träffa Quinn som om hon verkligen menade det, och därefter räckte hon honom handen.
s-397 Han tryckte den och kände hur förfärande bräcklig hennes benstomme var. Han frågade om hennes namn var norskt.
s-398 Det är inte många som känner till det, sa hon.
s-399 Kommer ni från Norge?
s-400 Indirekt, sa hon. Via Northfield, Minnesota.
s-401 Och skrattade hon sitt skratt och Quinn kände hur ännu en del av hans inre ramlade ihop.

Text viewDownload CoNNL-U