Dependency Tree

Universal Dependencies - Swedish - LinES

LanguageSwedish
ProjectLinES
Corpus Partdev
AnnotationAhrenberg, Lars

Select a sentence

Showing 106 - 205 of 158 • previous

s-106 När han berättat färdigt sa han: Tror ni jag har blivit galen?
s-107 Nej, svarade Auster, som med stor uppmärksamhet lyssnat till Quinns monolog.
s-108 I ert ställe hade jag förmodligen handlat likadant.
s-109 Dessa ord kom som en stor lättnad för Quinn, som kände att han äntligen fått någon att dela sin börda med.
s-110 Han greps av en lust att ta Auster i famnen och erbjuda honom livslång vänskap.
s-111 Jag hittar faktiskt inte det här, sa Quinn. Jag har till och med bevis.
s-112 Han tog upp plånboken och drog fram den check femhundra dollar som Virginia Stillman skrivit ut två veckor tidigare.
s-113 Han gav checken till Auster med orden: Se själv.
s-114 Den är till och med utställd er.
s-115 Auster granskade checken noggrant och nickade.
s-116 Det ser ut att vara en alldeles normal check, sa han.
s-117 Ja, den är er, sa Quinn.
s-118 Jag vill att ni ska ha den.
s-119 Det kan jag omöjligt ta emot.
s-120 Jag har ingen användning för den, sa Quinn och såg sig om i lägenheten.
s-121 Ni kan väl köpa er några fler böcker. Eller lite leksaker till barnet, sa han med en svepande gest.
s-122 Det här är pengar som ni hederligt förtjänat.
s-123 Det är klart att ni ska ha dem själv, sa Auster och tänkte efter en stund.
s-124 Men en sak kan jag ju faktiskt göra för er.
s-125 Eftersom checken är i mitt namn kan jag lösa in den åt er.
s-126 Jag tar med den till banken i morgon bitti, sätter in den mitt konto och ger er pengarna när de kollat upp den.
s-127 Quinn svarade inte.
s-128 Blir det bra ? undrade Auster.
s-129 Är vi överens?
s-130 Ja, vi säger väl det, sa Quinn till slut.
s-131 Vi får se vad som händer.
s-132 Auster la checken soffbordet som för att markera att saken var klar.
s-133 Sedan lutade han sig tillbaka i soffan och såg Quinn rakt in i ögonen.
s-134 Det finns en fråga som är mycket viktigare än checken, sa han.
s-135 Och det är det faktum att mitt namn blandats in i det här.
s-136 Det begriper jag inte alls.
s-137 Ni har inte möjligen haft problem med er telefon sista tiden?
s-138 Ibland hamnar ledningarna i kors och en person kan komma fel även om han slår rätt nummer.
s-139 Ja, det har hänt mig förut.
s-140 Men även om det vore fel min telefon hjälper inte det oss med det verkliga problemet.
s-141 Det skulle förklara varför samtalet gick till er men inte varför de över huvud taget ville tala med mig.
s-142 Ni känner kanske människorna det handlar om?
s-143 Har aldrig hört talas om familjen Stillman.
s-144 Det kanske var nån som ville skämta med er?
s-145 Jag umgås inte med den sortens människor.
s-146 Sånt vet man aldrig.
s-147 Men det är ju inte nåt skämt.
s-148 Det är ett verkligt fall med verkliga människor.
s-149 Ja, sa Quinn efter en lång tystnad.
s-150 Jag är medveten om det.
s-151 De hade egentligen inte något mer att tala om.
s-152 I fortsättningen kunde det inte bli annat än lösa gissningar, eftersom ingen av dem visste något mer.
s-153 Quinn insåg att han borde bryta upp.
s-154 Han hade varit där i nästan en timme och det var snart dags att ringa till Virginia Stillman.
s-155 Ändå ville han ogärna resa sig.
s-156 Fåtöljen var bekväm och ölet hade stigit honom lätt åt huvudet.
s-157 Denne Auster var den första intelligenta människa han talat med länge.
s-158 Och han hade läst Quinns bok, beundrat den och sett fram emot att läsa mer.

Text viewDownload CoNNL-U