Dependency Tree

Universal Dependencies - Russian - GSD

LanguageRussian
ProjectGSD
Corpus Parttest
AnnotationMcDonald, Ryan; Nikolaev, Vitaly; Lyashevskaya, Olga

Select a sentence

Showing 303 - 402 of 601 • previousnext

s-303 В ``Сказании о Макарии Римском'' встречается описание источника, вытекающего из алтаря: вода в источнике была белая, как молоко.
s-304 На станции одна островная платформа пилонного типа.
s-305 В XVIII веке центр сербского национально-освободительного движения переместился в Северную Сербию, в 1766 году был ликвидирован Печский патриархат, а в целом успешная политика эллинизации православной церкви привела к тому, что она потеряла роль лидера в борьбе за независимость.
s-306 В зависимости от постановки 1 и 4 пальцев левой руки могут быть квартовыми, квинтовыми.
s-307 Виктор является продюсером краснодарской метал-группы FreaKozaks.
s-308 Экспедиция была очень сложной.
s-309 Был одним из организаторов борьбы с филлоксерой.
s-310 Семена округлые, окрас колеблется от чёрного до коричневого; кожура жёлтая.
s-311 Ежегодно поезд в обоих направлениях перевозит более 500 тысяч человек.
s-312 Таинственная игра (фусиги ю: ги) -- сёдзё-манга авторства Юу Ватасэ.
s-313 Учился живописи у своего дяди Николае Теодореску, церковного художника.
s-314 Геологи собрали, обобщили и проанализировали огромное количество данных по стратиграфии и палеонтологии, в частности по радиоляриям, и показали, что большая часть Кордильер, особенно их внешняя западная окраина, сложена блоками и отколовшимися участками (террейнами) размером от десятков метров до десятков километров, и что их исходное положение по отношению друг к другу и к Североамериканскому кратону, до сих пор трудно интерпретировать, хотя для отдельных террейнов это возможно.
s-315 Поэтому при планировании сетей территориальное расположение точек присутствия различных провайдеров имеет не меньшее значение, чем стоимость и технические характеристики их услуг.
s-316 При применении симметричной троичной системы счисления и сложение и вычитание производится в одних и тех же двухаргументных (двухоперандных) полусумматорах, полувычитателях или полных трёхаргументных (трёхоперандных) сумматорах, вычитателях без преобразования отрицательных чисел в дополнительные коды, т. е. ещё немного быстрее, чем в двоичных полусумматорах и в двоичных полных сумматорах с преобразованием отрицательных чисел в дополнительные коды.
s-317 Тьерра-ле-Баньеса () -- историческая область и район (комарка) в Испании, находится в провинции Леон.
s-318 В дальнейшем его показатели относительно результативности только улучшались и в сезоне 1903/04 его 10 голов в 22 матчах помогли ``Терд Ланарку'' стать чемпионом.
s-319 Далее улица выходила на длинную плотину с водяной мельницей.
s-320 У неё начались острые конфликты с пасынком, ландграфом Вильгельмом I, приведшие к дипломатическим проблемам между Гессен-Касселем, Пруссией и Россией.
s-321 Флаг утверждён 24 сентября 1999 года и внесён в Государственный геральдический регистр Российской Федерации с присвоением регистрационного номера 568.
s-322 Термин впервые появился в игре Doom.
s-323 Пусть F -- некоторый функционал, то есть функция, определённая на некотором множестве функций.
s-324 Тройка выделялась тем, что первой в советском хоккее стала играть на площадке в силовой манере.
s-325 В литературе близким по значению является бестселлер.
s-326 В конце первого тайма за фол против Юрия Беляева арбитр Николай Латышев назначил штрафной в ворота ``Динамо'', которые защищал Лев Яшин, к точке подошёл Агапов.
s-327 Деревянная церковь стояла на этом месте уже в 1625 году.
s-328 Брэдбери потратил немало сил, чтобы убедить издателя не добавлять на обложку издания надпись ``Научная фантастика''.
s-329 В Екатеринбурге матчи собираются проводить на ``Центральном стадионе'', который реконструировался с 2006 по 2011 год...
s-330 В скором времени будущая актриса приняла решение, что для дальнейшего развития, должна перебраться в Пекин, и таким образом стала ``пекинским странником''.
s-331 По Пекину распространялась листовка ``Откроем огонь по Чэнь И, очистим Министерство иностранных дел! ``, в которой говорилось: ``В конце концов, какой штаб представляет Чэнь И?
s-332 Новикова по переводу и изданию полезных книг, будет стараться в привлечении в Россию иностранцев, действительно способных воспитывать русское юношество или, что ещё лучше, воспитает на свой счет учителей из русских.
s-333 В начале февраля 1992 года военачальник Народного фронта Азербайджана Рагим Газиев передислоцировал две установки ``Град'' в расположенную над Степанакертом Шушу, чтобы оттуда вести обстрел города.
s-334 Эдит вживляет чип и сдаёт экзамен с высшим баллом.
s-335 Блинкерные табло имеют одну существенную особенность -- они потребляют энергию только в момент переключения (изменения состояния).
s-336 Шахматный теоретик и литератор.
s-337 Якшино -- деревня в Новодугинском районе Смоленской области России.
s-338 (571) Дульсинея () -- сравнительно небольшой астероид главного пояса, принадлежащий к светлому спектральному классу S.
s-339 В соответствии с этим постановлением была официально начата разработка новой 122-мм авиадесантируемой самоходной гаубицы.
s-340 Основными недостатками выбранного метода были: чрезмерное время, затраченное на всю процедуру (около 100 секунд), а также полная неработоспособность РЛС при появлении в луче двух целей.
s-341 Появятся юниты, которые в ионном шторме будут работать заметно лучше или приобретут дополнительные способности.
s-342 Каждому из специалистов, анкеты которых опубликованы на сайте DocDoc, присваивается рейтинг от 0 до 5 баллов в зависимости от его образования, профессиональной подготовки, научной степени и стажа работы.
s-343 Погибшие, выброшенные на берег, были похоронены в братской могиле в местечке Райд, остров Уайт.
s-344 По словам Ion, это должна была быть ``во всех смыслах более плотная и жёсткая музыка, чем на предыдущих работах'', а Skald охарактеризовал этот альбом как ``полный дурдом''.
s-345 Этот объект входит в число перечисленных в оригинальной редакции ``Нового общего каталога''.
s-346 Положение в британском хит-параде: 1-е место в течение 9 недель подряд с 25 декабря 1965.
s-347 Своим трактором Михась преградил дорогу трактору Степана, который будучи пьяным за рулем, в порыве ревности хотел сломать дом Алены.
s-348 Это победоносное для немцев сражение сыграло важную роль в объединении германских племён.
s-349 20 апреля 1920 года добровольцем завербовался в рейхсвер..
s-350 1 декабря 1923 произведен в лейтенанты 3-го артиллерийского полка.
s-351 Красная лента символизирует партизанское движение в районе в годы Великой Отечественной войны.
s-352 Среди других выдающихся произведений Голиуса следует упомянуть его перевод Нового завета на новогреческий язык, а также Гейдельбергский катехизис и литургии -- на арабский язык.
s-353 Решения иных органов по гражданским делам также могут быть оспорены в суде.
s-354 В 1959 году в составе элитсеменхоза ``Гомельская'' с центром в деревне Климовка.
s-355 На Олимпийских играх 2008 года Гун Лицзяо показала пятый результат.
s-356 Эти обобщения оказываются, впрочем, лишь приблизительно верными, и установленные Данилевским правила представляют столько же исключений, сколько и случаев применения.
s-357 Белок как бы сваривается в процессе воспаления.
s-358 Заместители министров были назначены через четыре дня после формирования кабинета.
s-359 Назван в честь английского короля Георга III.
s-360 Сезон размножения: март, июнь.
s-361 Владение Мёрсбергенов, впервые упомянутое в 1435 году, было перестроено 7 раз начиная с XVII века.
s-362 Сериал на своей производственной базе снимает специализирующаяся на этом процессе компания (production company) -- Warner Bros.
s-363 Подчиняется управлению Хальденванг.
s-364 Натурализовался в Австралии.
s-365 Она появляется повсюду: на телевидении, в прессе, на улице...
s-366 Жандармы всерьёз начинают беспокоиться о состоянии здоровья своего коллеги.
s-367 В салоне были предусмотрены сетчатые полки для ручной клади, а под полом салона располагались восемь багажных отделений.
s-368 Окончил отделение прикладной физики политехнического факультета университета Токай.
s-369 ``Зенит-2'' -- российский футбольный клуб из Санкт-Петербурга.
s-370 Старался повсеместно вводить практику частого Причащения.
s-371 Кабинет министров принял рекомендации Томкинсона о том, что зарплаты должны быть сокращены для всех категорий моряков только на 10 %.
s-372 Их очень долго не восстанавливали, вплоть до XX века.
s-373 В 1670 году французы основали первое постоянное поселение на самом острове -- Кап-Франсуа (современный Кап-Аитьен).
s-374 Так у оренбургских казаков общинным правом регулировался рыбный промысел.
s-375 Кампешевое дерево произрастает в Центральной Америке, на полуострове Юкатане в Мексике, на Ямайке и в Вест-Индии до Колумбии включительно.
s-376 И хотя франки превосходили басков, как оружием, так и храбростью, однако превосходство то было побеждено благодаря неровности места и невозможности для франков вести сражение.
s-377 Концертировал с 1922 года, в том числе, в Берлине и Париже.
s-378 К октябрю 1917 года вошёл в состав Совета рабочих и солдатских депутатов Пресненского района Москвы, избран депутатом Пресненской районной думы от фракции большевиков, назначен начальником штаба Военно-революционного комитета Пресненского района, введён в комитет РСДРП (б) Пресненского района Москвы.
s-379 В трудные для кафедры годы он делал все, что было в его силах, для того, чтобы гуманитарное образование консерваторцев оставалось на должном уровне.
s-380 Уде уехал в Берлин.
s-381 Эти явления можно наблюдать с помощью электронной спектроскопии.
s-382 Многие узлы космических аппаратов требовательны к температурному режиму, не терпят перегрева или переохлаждения.
s-383 В XIV веке вельможа Петр Переньи строит тут замок Чонкавар.
s-384 В 1997 году Совхоз ``Фаустово'' реорганизован в акционерное общество, а посёлок его центральной усадьбы преобразован в посёлок Красный Холм.
s-385 Поэтому методы гомогенизации, использующие первый способ, можно, для наглядности термина, назвать аппроксимационной гомогенизацией.
s-386 По новому административному делению, после создания 8 (20) октября 1802 года Таврической губернии, Шура был включён в состав Алуштинской волости Симферопольского уезда.
s-387 В юности Куприн работал конторщиком на железной дороге, но проявлял интерес к искусству.
s-388 Фюзеляж самолёта деревянный, типа монокок, овального сечения, переходящий в хвостовой части в килевую ферму.
s-389 Линейно-квадратичное гауссовское (ЛКГ) управление относится к современным методам управления.
s-390 В межвитковых интервалах её эффективность падает (возникает островковый эффект), как следствие -- переход из зоны возврата в зону перехвата имеет плавный, размытый характер.
s-391 Впрочем, этот роман длился недолго, а в своих воспоминаниях он написал: ``Я порвал с ней, когда узнал, о чем она болтает''.
s-392 С 1930 преподавал в Смоленском и Новозыбковском госпединститутах.
s-393 В 1470-х годах он воевал против турок в Крыму.
s-394 Медаль ``Владетелю Сандвичевых островов'' -- государственная награда Российской империи, которая была предназначена исключительно Каумуалии, королю (вождю) острова Кауаи.
s-395 Станция планировалась под названием ``Рим Вест'' () или ``Ной-Рим Вест'' ().
s-396 Последним развивались субординационистические воззрения апологетов, которые не могли быть приемлемы для модалистов.
s-397 По пути в Маджапахит отряды принца заманили китайско-монгольский эскорт в засаду и стали скрытно окружать основные силы монголов.
s-398 Катерина одна вырастила дочь, окончила химико-технологический институт и стала директором крупного предприятия.
s-399 Место обитания могильщиков -- кладбище, хотя в сериале часто показано, что им не чужды людские радости -- сигареты, азартные игры и спиртное (группа могильщиков отдыхает в Вафельном доме в свой официальный выходной).
s-400 Голландская коллекция представлено работами известных мастеров золотого века.
s-401 Последующее его отступление, смещение береговой линии привело к образованию грядового рельефа: появилось несколько береговых валов, расположенных параллельно друг другу на расстоянии десятков и сотен метров.
s-402 В 2002 году население составляло 4017

Text viewDownload CoNNL-U