s-104
| С 1870 по 1876 работы Зинина направлены на изучение лепидена и его производных. |
s-105
| Кроме того, угловой размер Луны слегка меняется в зависимости от её положения на орбите. |
s-106
| Райс написала этот роман в 1973 году, а впервые он был напечатан в 1976. |
s-107
| Исток -- река в России, протекает в Алтайском крае, Республике Алтай. |
s-108
| Подвешенный к корзине парашют удерживался на тонкой верёвке, которая от рывка разорвалась. |
s-109
| Кочик Башуй, Шеих Эли, Аджи Эли, Коп Бешуй, Сарт и Акшек. |
s-110
| В августе 1937 года Баатр Басангов подготовил подстрочный перевод двенадцати песен калмыцкого эпоса ``Джангар'', который в 1940 году использовал Семён Липкин при литературном переводе. |
s-111
| В 2008 Камская ГЭС вошла в состав ОАО ``РусГидро'' в качестве филиала. |
s-112
| Взгляды Карлейля в чём-то предвосхитили воззрения Ницше с его культом сверхчеловека, а через него -- Гитлера и других фашистских идеологов. |
s-113
| Становился чемпионом Азербайджана по ЧГК 2002, 2004, 2008 и 2012 годов, чемпионом Азербайджана по Брейн-рингу в 2002 году, чемпионом Южного Кавказа в 1998, 2003 (в составе команды Анара Азимова) и 2010 годах. |
s-114
| Кроме того, здесь Моррис мог рассчитывать на частые визиты и помощь Уокера, который также жил и работал неподалеку. |
s-115
| Филькино Верхотурского уезда Екатеринбургской губернии в семье служащего. |
s-116
| Алекса́ндр Илларио́нович Козло́в (1816 -- 1893) -- русский врач. |
s-117
| В июле 1962 года американская противоракета ``Найк-Зевс'' впервые смогла поразить боевой блок МБР ``Атлас'' (первый такой перехват в истории был осуществлён 4 марта 1961 года в Сары-Шагане ракетой В-1000), однако ввиду недостаточного технического совершенства и дороговизны так и не была принята на вооружение, хотя многие американские ЗРК были позже разработаны с применением технологий проекта ``Найк''. |
s-118
| Дмитрий сначала не дал внятного ответа. |
s-119
| Пьер Корне́ль (; (произносится, собственно говоря, Корней) 6 июня 1606, Руан -- 1 октября 1684, Париж) -- французский поэт и драматург, отец французской трагедии; член Французской академии (1647). |
s-120
| Родился в 1923 году в Вичуге в крестьянской семье. |
s-121
| Эйнар Кристиансен (1861 -- 1939) -- датский драматург и театральный деятель. |
s-122
| Был членом Тюменской ассоциации пролетарских писателей (ТАПП) -- единственной известной литературной организации в Тюмени тех лет. |
s-123
| Такова логика всякой революции, тем более если она происходит где-нибудь на Востоке -- брат вынужден воевать против брата, отец -- против сына. |
s-124
| Похожа на неё была и её многолетняя секретарша Анастасия Матвеевна (?) -- также невысокая старушка. |
s-125
| Район образован 30 января 1930 года. |
s-126
| По селу протекает пересыхающий ручей с запрудой. |
s-127
| Жозе Бенту pnou Монтейру Лобату (, 18 апреля 1882 -- 4 июля 1948) -- один из крупнейших бразильских писателей, переводчик и художественный критик. |
s-128
| Лугано () -- округ в Швейцарии. |
s-129
| В 1932 -- 1933 годах проходил срочную службу в Красной Армии. |
s-130
| Кроме занятий в больнице и обширной частной практики, приобрел звание приват-доцента и начал чтение лекций по глазным болезням в Московском университете. |
s-131
| Это решило исход противостояния. |
s-132
| Выступает в спектаклях ``театра телевидения'' и в радиопередачах ``Польского радио''. |
s-133
| С сестрами она захватила Элинаса в плен и замкнула его вместе с его богатствами в горе. |
s-134
| 29 июля 1994 года решением Священного Синода Украинской православной церкви была образована Хустская епархия и архимандрит Мефодий был избран её первым епископом. |
s-135
| Победителем турнира стала сборная Бразилии. |
s-136
| Шайо и закончилось сокрушительным поражением войск Белы IV. |
s-137
| Зима (период со среднесуточной температурой ниже 0 ° C) в среднем длится со второй декады ноября по конец марта. |
s-138
| В музее представлен подвижной состав железных дорог колеи 600 мм, в том числе 17 паровозов, самый старый из которых был построен в 1899 году. |
s-139
| В 1983 году закончил ВГИК (операторский факультет, мастерская Вадима Юсова). |
s-140
| Нечайка -- река в России, протекает в Оренбургской области. |
s-141
| В 1926-33 член Коллегии ЦСУ СССР, директор Института экспериментальной статистики и статистической методологии. |
s-142
| Тимофей Михайлович Орендаренко () -- один из предводителей запорожского казачества, гетман Украины с июня 1630 по сентябрь 1631 годов и в 1632 -- 1633 годах, по другим данным 1633 -- 1634 годах. |
s-143
| По данным переписи населения 1959 года население села составляло 1482 человека. |
s-144
| Скончался 18 сентября 1911 года от паралича сердца. |
s-145
| На территории Панамы случаются сильные ураганы и лесные пожары. |
s-146
| Занимает площадь 22,56 км2. |
s-147
| Площадь Революции (бывшая Конная площадь) -- одна из красивейших площадей города Ржева Тверской области. |
s-148
| Доход на душу населения составил 35800 долларов в год. |
s-149
| 2,7 % от всего числа семей в местности и 7,5 % от всей численности населения находилось на момент переписи за чертой бедности, при этом 6 % из них были моложе 18 лет и 1,3 % -- в возрасте 65 лет и старше. |
s-150
| Минеральную воду называли ``Поляна Квасова'' или ``Лужанская'' и употребляли как столовую воду. |
s-151
| При ношении миниатюрных копий орденов Российской Федерации, знака отличия -- Георгиевского Креста и медалей Российской Федерации соблюдаются общие правила, предусмотренные для ношения знаков государственных наград, ношение которых предусматривается на банте или пятиугольной колодке. |
s-152
| Основным назначением является привлечение общественного внимания к талантливым начинающим поэтам. |
s-153
| После неудачного штурма анабаптистами Мюнстера воины Иоанна недовольны и бунтуют. |
s-154
| В деревне Садовка Григорию Степановичу Пулькину установлен памятник. |
s-155
| Свой Реквием Верди написал на канонический латинский текст, при этом в Секвенции перед её последней частью -- Lacrimosa у Верди повторяется первая часть -- Dies irae, устрашающая картина Судного дня, и ещё раз Dies irae звучит в заключительной части -- Libera me; таким образом, тема Страшного суда проходит через весь Реквием, что каноном не предусмотрено; как полагают музыковеды, для Верди это не Судный день как таковой, а безжалостное вторжение смерти, обрывающее лирические, умиротворённые части Реквиема, в которые композитор вложил весь свой мелодический дар. |
s-156
| Были раскрыты его попытки организовать убийство герцога Бургундского, канцлера Гийома де Сент-Мора, главного казначея Форже и, наконец, самого короля Филиппа. |
s-157
| Огромное влияние на его жизнь и творчество также оказали знакомство, женитьба и последующая смерть (по одной из версий -- самоубийство) жены, поэтессы Элизабет Сиддал (). |
s-158
| Этот первый рекрутский набор дал Петру 25 пехотных полков и 2 кавалерийских -- драгунских полка. |
s-159
| В настоящее время в России разрабатываются реакторные установки малой мощности типа СВБР для создания атомных энергоисточников в диапазоне мощностей 10 -- 40 МВт, эл. |
s-160
| Находится на берегу Калифорнийского залива. |
s-161
| Также сын Туи дерётся со своим сверстником, который сказал, что у сына Туи теперь два отца. |
s-162
| Ранее представители этого вида перед миграциями собирались в крупные группы, составлявшие сто и более животных, однако из-за крайней редкости в наше время это стало невозможным. |
s-163
| Подавление активности обратного захвата серотонина повышает серотонинергическую передачу, что приводит к последующему торможению адренергической активности в голубом ядре (locus ceruleus). |
s-164
| Синникий () (умер, согласно преданию, 1 сентября 68, согласно историческому анализу, в 286) -- святой, второй епископ Реймса. |
s-165
| Социально-экономическая система представляет собой феномен жизни общества, который определяет ``систему координат'', в котором оно осуществляет свою жизнедеятельность. |
s-166
| Период мира после Венской конференции, известный как Pax Britannica, отвёл флоту роль поддержания статус-кво. |
s-167
| Первым судном, сданным в эксплуатацию в 1931 году, стало судно Кемптен на Боденском озере. |
s-168
| Китайские археологи нередко связывают династию Ся с археологической культурой Эрлитоу. |
s-169
| Они будут оставаться в этой лиге, и её преемнике (APSL), пока не будут расформированы после 1993 года. |
s-170
| Тельбес -- река в России, протекает в Кемеровской области. |
s-171
| Максимальный размер капитала для функционирования ТОО не установлен, что позволяет создавать не только мелкие и средние, но и крупные предприятия. |
s-172
| Отлаженная бюрократия передает и исполняет команды. |
s-173
| Является крупнейшим в мире действующим православным деревянный храмом, построенным на вечной мерзлоте. |
s-174
| В ночь на 20 февраля венецианцы погрузили на корабли всё, что можно было вывезти, и покинули остров. |
s-175
| У Архилоха Тюхе находится рядом с Мойрой; у Пиндара она -- дочь Зевса и тоже близка мойрам. |
s-176
| Служил в королевской пехоте Великобритании на Второй мировой войне. |
s-177
| В городе, имеющим множество архитектурных памятников XVIII -- XIX веков, развит туризм. |
s-178
| Шуа успевает уйти, спрыгнув с парашютом в район Мара. |
s-179
| Осенью 1916 г. мобилизован на войну и направлен на Румынский фронт рядовым 2-го полка Балтийской морской дивизии. |
s-180
| В 1923 -- 1924 он работал в Московском зоопарке, а в 1925 -- 1928 являлся заведующим зоопарком в Аскании-Нова. |
s-181
| Ранее семейство Фримовые считали монотипным, содержащим один род Phryma, распространённые в географическом регионе от востока Северной Америки до востока Китая. |
s-182
| Придерживался идей буддийского социализма. |
s-183
| Здесь сформировался его литературный стиль и привычка быть всегда в центре событий. |
s-184
| Хованский полагал самой целесообразной формой обучения -- эвристическую, когда все сообщается ``путем наводящих вопросов''. |
s-185
| В конце XIX века церковь была перестроена. |
s-186
| Работа была прервана. |
s-187
| По официальным данным, погибло более двух тысяч человек. |
s-188
| Это производное от двух слов: немецкого ``wasser'' -- вода и греческого ``elaion'' -- оливковое масло. |
s-189
| По оценке 2007 года в селе проживало 1225 человек, большей частью аварцы. |
s-190
| Пришлось посылать за ней машину. |
s-191
| Население составляет 1207 человек (на 31 декабря 2007 года). |
s-192
| На рисунке показан принцип работы щековой дробилки. |
s-193
| Основным финансовым показателем, используемым в официальной отчётности, является бюджет Республики. |
s-194
| Юрий Фельзен (настоящее имя Николай Бернардович Фрейденштейн; 23 октября 1894 (1895?) |
s-195
| В ходе столкновения погибли шестеро ссыльных, семеро было ранено. |
s-196
| На 29.06.1941 года отступала ко Львову (находилась в районе Грудек Ягельоньски). |
s-197
| Трек-лист и название Everything были анонсированы ещё в конце 2006 года. |
s-198
| В результате мутации у него вырастают небольшие руки, а сам он, почувствовав себя намного умнее, сообразительнее и агрессивнее, всецело отдаётся идее захвата мира. |
s-199
| Штаб-квартира компании расположена в Вене. |
s-200
| Корабль противника был серьёзно поврежден, потерял ход более чем на час, но в итоге смог все же уйти от преследования. |
s-201
| Касательно I Am... Sasha Fierce, отец, менеджер Бейонсе сказала: ``Мы думали нестандартно и придумали кое-что новое'', а Бейонсе объяснила: ``Новая запись -- это двойной альбом, у него две обложки, как у журнала есть две обложки''. |
s-202
| Экипаж корабля поддерживает шефские отношения с Дублином. |
s-203
| В полёте вырвало крышку грузового люка из-за чего было потеряно управление всем хвостовым оперением лайнера. |