s-2
| Стропило, означающее победителя, окрашено в красный цвет -- цвет гербового щита Москвы, стропило, означающее побеждённого, имеет зелёный цвет -- цвет ислама. |
s-3
| Он и являлся'' полным властелином всей Ахсауской местности'' и родоначальником Телакуровых, построивших здесь свой замок. |
s-4
| Сержант посоветовал Баклсу пойти на работу водителем машины скорой помощи. |
s-5
| Барыкина иногда называют ``отцом русского регги''. |
s-6
| Безгачиха -- деревня в Бабушкинском районе Вологодской области. |
s-7
| В 2006 году газета ``Вестник культуры'' подверглась дискриминации со стороны официальной сети распространения СМИ, что вынудило её учредителей отказаться от сотрудничества с РУП ``Белсоюзпечать''. |
s-8
| Хобби: боевые искусства, фотография, верховая езда, рыбная ловля и написание сценариев (Дэниел уже закончил один сценарий, который называется ``Парень, молния'' (The Lightning Kid), и работает над вторым -- ``Шаолиньский монах'' (The Shaolin Monk)). |
s-9
| Такое расположение орудий, когда батарея хорошо замаскирована и становится малоуязвимой для противника, а стрельба производится по вспомогательной точке наводки, было впервые освоено в русско-японскую войну 1904-1905 гг. |
s-10
| Популяции Западной и Северной Европы зимуют в Западной Африке к югу от Сахары. |
s-11
| Один из пионеров исследований в области авиации. |
s-12
| 17 апреля 1945 газета ``Ноорте Хяэль'' писала: ``В субботу, 14-го числа, прошло захоронение в общей могиле двенадцати героических бойцов Красной армии, погибших в день освобождения Таллина от гитлеровских поработителей''. |
s-13
| Буроголовый коровий трупиал -- это гнездовой паразит, который откладывает свои яйца в гнёзда других маленьких певчих птиц, особенно в чашеобразные гнёзда, такие как у жёлтой древесницы. |
s-14
| Для аварийного электроснабжения предусмотрены источники автономного электроснабжения: автоматизированные дизель-генераторы и агрегат бесперебойного питания на основе аккумуляторных батарей. |
s-15
| Участник Великой Отечественной войны с июня 1941 года. |
s-16
| В передаче приняли участие поэт Андрей Вознесенский, художник, модельер Вячеслав Зайцев, композитор Родион Щедрин. |
s-17
| В течение 3 лет 10 месяцев Виноградов являлся младшим офицером, воспитателем Одесского пехотного юнкерского училища, 6 мая 1901 года произведён в капитаны и затем около полутора лет был помощником инспектора классов Иркутского пехотного юнкерского училища. |
s-18
| Во́дская пяти́на (или Вотская пятина, Вотьская пятина, Вотская земля,) -- северо-западная пятина Новгородской земли до XVIII века. |
s-19
| Вечно подозреваемый в политической неблагонадёжности, не чувствуя себя во Франции в безопасности, Вольтер последовал (1751) приглашению прусского короля Фридриха II, с которым давно (с 1736) находился в переписке, и поселился в Берлине (Потсдаме), но, вызвав недовольство короля неблаговидными денежными спекуляциями, а также ссорой с президентом Академии Мопертюи (карикатурно изображённым Вольтером в ``Диатрибе доктора Акакия''), был вынужден покинуть Пруссию и поселился в Швейцарии (1753). |
s-20
| Разработаны теоретические основы и созданы новые виды полимерных связующих, лакокрасочных материалов, клеев, герметиков, теплозащитных и эрозионностойких материалов, специальных покрытий, многофункциональных неметаллических (радиопрозрачных, радиопоглощающих) материалов |
s-21
| Вышивки Полесья -- простые и четкие по композиции. |
s-22
| В 1959 году перешел на шахту ``Боково-Платовская'', где его назначили бригадиром. |
s-23
| В сезоне 2007/08 Алекс Фергюсон активно использовал систему ротации игроков полузащиты, выпуская на одну позицию или Гиггза, или новичков команды Нани и Андерсона. |
s-24
| Текст был написан по-латыни. |
s-25
| Гомологическая алгебра -- ветвь алгебры, изучающая алгебраические объекты, заимствованные из алгебраической топологии. |
s-26
| Греческое министерство здравоохранения издало специальное разрешение разрешающее донорство и отправку крови из муниципалитетов Каламария, Пенталофос и Флорина, а также от монахов сербского монастыря Хиландар на Афоне, и включение крови в гуманитарную помощь. |
s-27
| Она была настолько скупа, что даже отказывала жнецам в пиве во время жатвы. |
s-28
| В Средние века в Дании были популярны песни скальдов, позднее с христианизацией страны распространение получили григорианские хоралы. |
s-29
| Через некоторое время она рассказала в интервью журналу ``Огонек'', что во время работы в мэрии конфликтовала с пресс-секретарем мэрии Москвы Сергеем Цоем. |
s-30
| ``Дети гор'' -- альбом российской рок-группы ``Чайф''. |
s-31
| Жена Дзодзуашвили приходится тетей жене Владимира Гуцаева. |
s-32
| Был полностью перестроен детский сад и сельский клуб, в котором были открыты библиотека, концертный зал и танцплощадка. |
s-33
| Хирамацу Дзенки и Яцумото Эйти призывают в армию. |
s-34
| В парке раньше находилась эстрада, снесена и позднее на её месте выстроен в 80-х годах новый мемориал павших при освобождении города от нацистов в июле 1944 года, открыт в 1984 году. |
s-35
| Многочисленные пародии еврейской речи появляются и в записи рождественских гимнов. |
s-36
| Все чаще и чаще в современной литературе слышатся голоса в пользу старой доктрины. |
s-37
| В этой трёхактной пьесе, сюжет которой связан с трагическим финалом жизни египетской царицы, предпринята попытка возродить традицию античной трагедии (на основе конкретных памятников жанра, а не заветов ``Поэтики'' Аристотеля). |
s-38
| Дун был захвачен якобитами, которые устроили в замке тюрьму. |
s-39
| Игнат Земченко начал заниматься хоккем в своём родном Киеве в школе столичного ``Сокола''. |
s-40
| Семья Иванова жила на квартире в Дубно, сын Иванова приезжал в Дубно в 1960-х годах и нашел дом в Дубно откуда он с матерью эвакуировались в начале войны. |
s-41
| Встречаются и иные мотивы совершения изнасилования: ревность, хулиганский мотив и др... |
s-42
| Неожиданно появляется Тезей. |
s-43
| После ликвидации независимости Чехословакии в Закарпатье 15 марта 1939 года было провозглашено независимое государство -- Карпатская Украина. |
s-44
| Самой первой освобождённой частью нынешнего Харькова стала Большая Даниловка, частично (поскольку она длинная) освобождённая 69-й армией 12 августа -- за 11 дней до освобождения центра. |
s-45
| Всего скачано содержания: 207.022 гигабайт |
s-46
| Несмотря на неопределённость дат, все средневековые списки королей Ульстера сообщают, что преемником короля Эохайда стал его брат Кайрелл. |
s-47
| В эпизоде пародируются и используются персонажи видеоклипов с YouTube ставших мемами в Америке и других странах. |
s-48
| Кроме психотерапии, применяют фармакотерапию, но с осторожностью, так как некоторые психофармакологические препараты обладают кардиотоксическим действием. |
s-49
| Однако Инквизиция выловила и сожгла, одного за другим, всех подпольных проповедников. |
s-50
| С ним граничат города Иидзука, Кама. |
s-51
| В своём дебютном матче за новый клуб, который состоялся 18 декабря 1999 года, Килбэн, выйдя на замену на 87-й минуте поединка, ассистировал своему одноклубнику Кевину Филлипсу, чей гол закрепил победу ``чёрных котов'' над ``Саутгемптоном''. |
s-52
| За изучение двойной специализации требовалось заплатить 1000 золотых монет. |
s-53
| Член-корреспондент АН СССР (1939). |
s-54
| Величиной, обратной КПИ, является энергоемкость. |
s-55
| В 1942 году был фактически заключён под домашний арест. |
s-56
| Тотчас же по своем сформировании Кубанскому полку пришлось принять участие в составе различных отрядов в боевых делах с горцами и в проложении просек и дорог. |
s-57
| Досым Сатпаев: В последние несколько лет со стороны многих наших чиновников, представителей элиты можно действительно наблюдать эффективную поддержку этого тренда, связанного с культом личности первого президента. |
s-58
| Провёл полтора года в Риме и других европейских городах. |
s-59
| И́горь Ви́кторович Лелюх (28 декабря 1967, Витебск, Белорусская ССР, СССР -- 1 января 1995, Грозный, Чеченская республика, Россия) -- капитан, командир группы 67-й отдельной бригады специального назначения ГРУ ГШ, Герой Российской Федерации. |
s-60
| Существует также версия происхождения названия от эпонима (имени) легендарного основателя Польши Леха. |
s-61
| Исключительно редко (единичные случаи) наблюдается развитие липосарком как из одиночных, так и из множественных липом. |
s-62
| Лопская (Мюгра, Большая, Пудос, Тюлле) -- река в России, протекает по территории Мурманской области и Карелии. |
s-63
| Благодаря заботе и общению с ним, она начинает видеть окружающий мир другими глазами и в других красках -- непростым, но удивительным. |
s-64
| На короткое время он посетил свою семью, живущую в Швеции, а затем в 1730 вернулся в Австрию и поселился в столице империи. |
s-65
| Мощность -- 2 МВт. |
s-66
| Прекрасный весенний день рождает в душе узницы надежду на возможное освобождение. |
s-67
| Построено 195 часовен, копий с изображением Матери Божией Трижды Предивной примерно в 60 странах. |
s-68
| Оно было построено мастером Каландар Качимом по приказу Мухаммад Рахимхана II. |
s-69
| Меренра совершенно не пользовался и, видимо, не разрешал пользоваться своим личным именем Немтиемсаф, которое он употребил со своим ``тронным'' именем Меренра только в своей пирамиде, в текстах, не предназначенных для постороннего глаза. |
s-70
| Станица основана в 1863 году в верховьях реки Абин. |
s-71
| Здесь перед Мишустиным стояла задача разработки и внедрения кадастра объектов недвижимости. |
s-72
| Увеличение богатств в руках монастырей способствовало их благотворительной деятельности во времена народных бедствий. |
s-73
| Как и Рабочий мост, Кузнечный мост после войны не восстанавливался. |
s-74
| Он работал с такими знаменитыми музыкантами как Джон Данкуорт и Клео Лэйн. |
s-75
| В баскоязычной и смешанной зонах баскский язык имеет статус официального наряду с испанским, тогда как в небаскоязычной зоне официальным языком является только испанский. |
s-76
| В целом Европейский союз выделяется довольно сложной демографической ситуацией. |
s-77
| Напочвенный покров нередко хорошо развит из зеленых мхов. |
s-78
| Согласно ``Памятной книжке Таврической губернии за 1867 год'', деревня стояла покинутая, ввиду эмиграции крымских татар, особенно массовой после Крымской войны 1853 -- 1856 годов, в Турцию. |
s-79
| Коллектив распался в 1992 году, прощальный концерт состоялся в Белграде в январе 1992 года После распада Таня Йовичевич начала сольную карьеру джазовой певицы. |
s-80
| (~ 2000 $) Само по себе устройство без сопутствующего ПО даже менее информативно, чем обычная клавиатура, так как по умолчанию умеет отображать только американскую раскладку QWERTY. |
s-81
| В результате 15 сентября отряд покинула часть офицеров (включая штабс-капитана Александра Пунина и штабс-капитана Льва Пунина) и нижние чины (3-й эскадрон полностью и 1 и 2 частично). |
s-82
| Он включал гарнизон, склад снабжения и больницы. |
s-83
| Во время XV международного фестиваля Парк кованых фигур открыта коллективная работа ``Кузнец''. |
s-84
| Австрофашизм Дольфуса имел тенденцию к укреплению связей с католической церковью, и отвергал возможность вхождения в состав преимущественно протестантской Германии. |
s-85
| В первые же дни после рождения был вместе с матерью привезён в Воткинск, где прошла большая часть его детства и юности. |
s-86
| Однако днём ранее двигатель сломался, и чтобы не разочаровывать гостей он принял решение лететь на Ястребе. |
s-87
| У восточных славян и на Балканах во время Святок (в Крещенский, а с XVIII века -- в Васильев вечер) проводился обряд ``кликанья плуги''. |
s-88
| Виктора Позднова не стало в 11 октября 2010 года. |
s-89
| Виновным себя не признал, был приговорён к пяти годам ссылки. |
s-90
| Пражское восстание () -- восстание, организованное подпольной комендатурой Праги ``Бартош'' и поддержанное 1-й пехотной дивизией ВС КОНР, которой командовал генерал-майор Сергей Буняченко. |
s-91
| Выступала в театрах и на фестивалях в Германии, Великобритании, Франции, Австрии, Испании, Португалии, Словении, России, США, Австралии, Латинской Америки, Японии. |
s-92
| Об этом говорит эпизодический персонаж шахтёр Зегерс из повести ``Полдень, XXII век''. |
s-93
| На сегодня её глубина 1408 м, при суммарной протяжённости ходов свыше 80 км. |
s-94
| Во время линьки происходит замена не только наружного хитинового покрова, но и внутренней хитиновой выстилки переднего и заднего отдела кишки, статоциста (органа равновесия). |
s-95
| Возможно, что причиной аварии стало недомогание немца. |
s-96
| Занимает площадь 900,483 км2. |
s-97
| Мариано закончил Национальную академию. |
s-98
| Его отец, Дэниэль Рудиша, серебряный призер олимпийских игр 1968 года в составе кенийской эстафетной команды 4 × 400 м. |
s-99
| Однако вопреки его ожиданиям единственным комментарием был австралийский акцент Рады Митчелл и ирландский Шона Бина, которые были чересчур заметны в трёх сценах фильма. |
s-100
| уровень программы: бакалавриат + магистратура |
s-101
| Особенно заметной его ролью стала роль Саши Иваненко в детском фантастическом фильме ``Большое космическое путешествие''. |