Dependency Tree

Universal Dependencies - Romanian - RRT

LanguageRomanian
ProjectRRT
Corpus Parttrain
AnnotationBarbu Mititelu, Verginica; Irimia, Elena; Perez, Cenel-Augusto; Ion, Radu; Simionescu, Radu; Popel, Martin

Select a sentence

Showing 201 - 300 of 239 • previous

s-201 D. Albulescu traduce din spaniolă Trei dizertații ale iscusitului cavaler Don Quijote de la Mancha, însoțite de ilustrațiile lui G. Tomaziu.
s-202 Din poezia europeană sunt reproduse în original texte de Eugenio Montale, Salvatore Quasimodo, Umberto Saba, Paul Celan.
s-203 Atât traducerile basmelor eminesciene, în proză și versuri, cât și poeziile traduse în germană stau mărturie pentru această strădanie stilistică.
s-204 Condamnat la șapte ani de închisoare, a fost pus în libertate în aprilie 1964, în baza decretului de grațiere referitor la deținuții politici.
s-205 A participat la colocvii și congrese științifice internaționale, a făcut o călătorie de studii în India (vizitând centrele importante de sanscritologie).
s-206 Recenzii scriu B. Poligriv, Emil Manu, Mircea Damian, cronică teatrală, Sandu Mille, Rodica Hodoș, Vasile Cărăbuș.
s-207 Volumul de eseuri culturologice care interesează un public mult mai larg decât cel al specialiștilor ori pasionaților de indianistică este Arhaic și universal.
s-208 Între 1914 și 1940, funcționează, cu intermitențe, ca angajat la Ministerul Instrucțiunii și la Ministerul Muncii și Ocrotirilor Sociale.
s-209 Celebrând soarele, marea, pământul, focul, versul se lasă mișcat de sensibilitatea unui spirit modern, trecut prin filieră romantică și simbolistă.
s-210 A. nu va fi totuși actor, ci bibliotecar la Fundația Universității, unde va funcționa din 1913 până la pensionare.
s-211 Elementele simboliste (parcul, grădina, parfumuri, mirajul depărtării, cântecul și plânsul fântânilor) tulbură helenicul vis al poetului.
s-212 În pofida stereotipiei imagistice, a travestiului clasicizant, renunțarea la emfaza retorică și tendința de interiorizare a expresiei sunt ceea ce interesează în lirica lui.
s-213 Socotind acest fapt drept un atentat la autoritatea consulului rus Karl von Kotzebue, mare amator de whist, domnitorul a dispus suspendarea revistei.
s-214 Adresându-se, prin chiar titlul ei, românilor din toate provinciile, A.r. s-a străduit le țină trează conștiința națională.
s-215 Elogiul femeii fascinante, stăpânite de eros, ce deține parcă o putere de seducție vrăjitorească, este însuși elogiul feminității.
s-216 După trei clase elementare făcute în sat, un unchi îl înscrie la școala maghiară de stat din Vințu de Jos.
s-217 A. fuge însă peste munți, la Caracal, unde e ucenic, apoi calfă în atelierul de tâmplărie al moșului său, Laurențiu Albani.
s-218 În 1913, intră în redacția săptămânalului Adevărul , publicație a secției române a Partidului Social Democrat din Ungaria.
s-219 Logodit cu pana , va suporta și riscurile, fiind deținut trei luni la Vác pentru delict de presă.
s-220 Piesa a fost jucată, ca și un alt text dramatic, Kogălniceanu (rămas în manuscris), de studenți prin diferite localități transilvănene.
s-221 Aproape neobservat trece și romanul Atlantida (1945), cu toate se raporta la cea mai strictă actualitate și anticipa orientarea societății postbelice.
s-222 Experiența scriitoricească și participarea directă la evenimente se fac simțite în dialoguri, în selecția faptelor și în coloratura afectivă a mărturiilor.
s-223 Ziarul își propune, pe lângă ridicarea neamului , apere și adevărata Biserică , prin care e desemnat ritul unitarian.
s-224 Dar programul, respectat în liniile lui mari de-a lungul celor unsprezece ani de apariție, pare fie redactat de Georgiu Popa.
s-225 Tot de aici poate fi aflată structura Academiei Române la 31 decembrie 1990, pot fi consultate stenogramele adunărilor generale extraordinare din 22 ianuarie și 2 februarie 1990.
s-226 A. este unul dintre primele periodice românești care tipărește cu consecvență literatură populară, culeasă din Transilvania și Bucovina de At.
s-227 Poetul are datoria de a prevesti evoluția evenimentelor istorice, de a pregăti mișcările sociale, așa cum făcuse Andrei Mureșanu la 1848.
s-228 Sub pseudonimul Cassiu se ascunde Al. Roman, un atent și pătrunzător observator al moravurilor din mediile urbane ardelenești, comentate cu umor și vioiciune.
s-229 Poet romantic el însuși, redactorul s-a arătat generos cu colegii de generație și, totodată, un constant prețuitor al liricii înaintașilor.
s-230 O direcție literară nu se indica, dar poate fi dedusă din studierea materialului beletristic și a publicisticii apărute și corespunde întru totul vederilor lui Asachi.
s-231 se urmărește mersul de ansamblu al politicii europene, se comentează descoperirile științifice, se dau informații geografice sau istorice.
s-232 ACADEMIA ROMÂNĂ, cel mai înalt for de cultură și de știință al țării, care funcționează neîntrerupt din 1866 până în prezent.
s-233 Un program vag, redactat în termeni ezitanți, este propus prin articolul Albine și viespi, tipărit în primul număr.
s-234 Totodată, va evita satira greoaie și bădărănoasă , optând pentru o satiră și o critică apropiate de artă.
s-235 În ipostază de cronicar dramatic, Ștefan Vellescu se arată avizat, iar remarcile sale, adesea critice, sunt, cele mai multe, îndreptățite.
s-236 De aceea ochiul meu așteaptă pe câmpie / vină o lacrimă din acel viitor dureros / care înainte de a fi poate plânge.
s-237 În volumul Stâlpi (1974) se întâlnesc versuri pe ritmuri populare mai jucăușe, nici ele debordând de optimism.
s-238 La A., pastelul, alcătuit din notații eliptice și sincopate, se interiorizează, iar poezia satului depășește documentarul etnografic.
s-239 Tot progresiv, se conturează și imaginea tragică a sfârșitului lumii rurale tradiționale, cu gesturile ei simple, de rezonanță cosmică.

Text viewDownload CoNNL-U