s-403
| Onun için çantanın içine dolduruyoruz dolduruyoruz Zeliha'nın sayesinde du siehst es einfach direkt unter dem Bett. |
s-404
| Und dann haben wir komplett voll viele Wäsche die wir dann an dem Freitag heimbringen müssen und dann gewaschen wieder zurück bringen müssen pazar günleri. |
s-405
| Çok Wäsche götürdüm getirdim çok yani. |
s-406
| Mein Vater musste mich sogar araba ile getirmek zorundaydı weil ich dachte so bro ich trage das nicht. |
s-407
| Vor allem, ja wenn man in dem Sommer so viel schwitzt, terliyoruz du musst eben du hast eben du musst verschiedene Sachen anziehen. |
s-408
| In dem Winter ist eben so bir kazağı üç kere giyinebiliyorsun bevor du es waschen musst. |
s-409
| Aber mit einem T-Shirt, weil das einfach kokuyor yani. |
s-410
| Ja inşallah also jetzt in zwei Wochen. |
s-411
| Aber ich kann mich gar nicht freuen yani hiç sevinemiyorum einfach das ist so, Prüfunglar bir bitsin de. |
s-412
| Seni göreceğim Prüfunglar bir bitsin, Prüfunglar bitince sevineceğim. |
s-413
| Eh wie heißt das horon ile gidecek böyle. |
s-414
| Natürlich sevineceğim wenn die Prüfungen fertig sind. |
s-415
| Ama Prüfunglar bitsin bir, kafamda hep Prüfunglar var hiç çıkmıyor Alter wenn die Prüfungen zu Ende sind, natürlich werde ich mich dann freuen. |
s-416
| Peki Elif senin için Studentenleben nasıl Schwierigkeiten oluyor mu? |
s-417
| Du hast nicht mehr öğretmen filan yok die dir vorschreiben, das musst du machen das musst du machen. |
s-418
| İstediğim zaman kalkıyorum istediğim zaman uyuyorum und das ist genau das Problem çünkü ich habe keinen Schlafrhythmus mehr. |
s-419
| Das ist echt ein çok büyük bir problem benim gözümde. |
s-420
| Und bence öğrenciliğin öğrencilik hayatı so Studentenleben bringt das einfach so komplett mit glaube ich. |
s-421
| Annem normalde hafta içi die staubsaugt bestimmt so zweimal. |
s-422
| Eve geliyor sie sagt so eh was ist das. |
s-423
| Dann kam die auf so einen Trip, sie sitzt trip yani masada oturuyordu die sagt so Elif wir räumen heute auf, wo ich mir denke, nein ich gehe heute schlafen. |
s-424
| Bornoz, ein Handtuch ein Spiegel auf der Fensterbank ich denke mir so buraya ne zaman geldi. |
s-425
| Wenn ich lernen will kafam boş olacak also ich darf nicht irgendetwas in meinem Umfeld haben. |
s-426
| Auch wenn ich es nur auf mein Bett legen würde, Hauptsache görmeyeceğim. |
s-427
| Und dann dachte ich so, wir müssen das aufräumen dann laufe ich in die Küche oha bulaşığı bir gördüm ich war so şok Alter ich dachte so. |
s-428
| Weil ich an dem Wochenende alleine da war, bütün her şeyi yedim bıraktım yedim bıraktım işte. |
s-429
| Und dann Spülmaschine doldu yani. |
s-430
| Biliyorum Seda hanım hep diyorsun da, hemen spülen edelim aber es geht halt nicht. |
s-431
| Ja so ein Hufeisen gibi. |
s-432
| Also ja biraz acıyor biraz ehm bereuen ettim yani biraz erken değiştirdim. |
s-433
| Aber Elif'e diyorum mach das dran sie sagt so oh ich kann nicht. |
s-434
| Sie hat des eine çıkardı und des Nächste die so, ich krieg des nicht rein. |
s-435
| Aber senin kini arkadan gördüm ich musste es so reinstecken. |
s-436
| Das dehnt sich ja yani küçülüyor büyülüyor irgendwie bu einfach delik als würde da so ein Stück Fleisch fehlen oder. |
s-437
| Dann musst ich selber dran zaten sürterek sürterek soktum böyle das hat so weh getan çok acıdı. |
s-438
| Sonra kızardı böyle mein Ohr oh und dann musste ich es desinfizieren. |
s-439
| Und als ich dann ja uykumda da biraz rahatsız oldum muss ich ehrlich sagen. |
s-440
| Und ehm Mathematik lineare Algebra dersinden geçebildin mi. |
s-441
| Neden geçemedim bu sefer yine anlayamadım, çünkü eh wir haben eigentlich sehr viel auf die Klausur gelernt, wir haben uns sehr gut vorbereitet. |
s-442
| Ist halt blöd jetzt şimdi haftaya tatile gidiyorum üç haftalığına ondan sonra geldikten sonra muss jeder dann wieder lernen und. |
s-443
| Hm ehm peki ama yine de Motivationunu çıkmıyor değil mi hani yine de weitermachen yapacaksın. |
s-444
| Bakalım ob das in einem Semester anders wird aber devam yapıyoruz. |
s-445
| Peki tatile tam olarak nereye gidecektiniz ich habe es voll vergessen hep kendi Urlaubumla karıştırıyorum. |
s-446
| Peki gittiğiniz yer Familieniz mi, yoksa Hotelde mi kalıyorsunuz? |
s-447
| Nein nein also ailemize gidiyoruz. |
s-448
| Ama köye gidiyoruz yani also es wird jetzt nicht so Luxushotel Urlaub aber denizde var, denizde yakın. |
s-449
| Peki geçen sefer Studentenleben hakkında konuşmuştuk wie das so ist yalnız kalmak ohne Mama, ohne Papa und so. |
s-450
| Evdeki mesela habt ihr euch so richtig schön eingelebt oder hangi Problemler oluşabiliyor? |
s-451
| Aber ehm yine de benim anne evim benim evim oluyor. |
s-452
| Und ehm ja ich habe halt letztens irgendwie nach der Klausur auch ich weiß nicht weil ich wahrscheinlich sehr down war annemi aradım dann habe ich eben auch so gesagt, ja Mama ich merke gar nicht wie schnell die Zeit einfach vergeht o kadar çok özlemişim ki. |
s-453
| Onun için zaten ağladım und nicht wegen der scheiß Klausur weißt du. |
s-454
| Und ehm zamanı yanlış şeylerle harcıyorsun habe ich so das Gefühl. |
s-455
| Ehm ja eigentlich profitieren ja voll viele arkadaşlar von euch davon, dass ihr jetzt nach Tübingen taşındınız ya hani. |
s-456
| Und ich finde dadurch merkt man auch, dass sich unsere Freunde eh sich wohlfühlen bizim evde. |
s-457
| Aber ich finde es jetzt nicht so schlimm yani uzaktan gelen misafir de ist natürlich auch toll, muss ich ehrlich sagen. |
s-458
| Ich finde dadurch unternehmen wir auch daha çok. |
s-459
| Und ehm ya bilmiyorum also wie findest du es. |
s-460
| Şimdi kendi bir Apartmentim olsa bilmiyorum wie ich das jetzt so finden würde. |
s-461
| Ama bilmiyorum hani ob ich wenn ich jetzt alleine wohnen würde. |
s-462
| Yani tabii ki bazen willst du nicht. |
s-463
| Okay also wenn sowas passiert lütfen söyleyin bana çünkü. |
s-464
| Wo du manchmal wirklich denkst, es ist eigentlich nicht passend ama yine de geliyorlar. |
s-465
| Ehm je mehr Leute kommen, desto mehr Unordnung ist beziehungsweise hani kendi düzenine geri geçemiyorsun. |
s-466
| Çünkü geçen sefer des tut mir auch echt voll Leid. |
s-467
| Einfach buzdolabının çöpünü filan atmışın. |
s-468
| Blöd weil ich jetzt eure Ordnung durcheinander gebracht habe ya da neden? |
s-469
| Ist halt nicht das was man eigentlich von einem misafir erwartet. |
s-470
| Also du zählst dich ja nicht mehr als misafir oder? |
s-471
| Also ich weiß schon wenn ich jetzt komme ist es nicht so wie wenn ich jetzt hani yeni bir misafir gibi kendimi öyle şey hissetmiyorum ya da ah beni şöyle ağırlasınlar filan sag ich nicht überhaupt nicht. |
s-472
| Also da muss ich ganz ehrlich sagen es ist halt bei mir so mesela annem de birkaç kere tatile gitmişti evlenmeden önce kocası ile und da war ich dann auch das war während der Abitur Zeit auch mal fast über eine Woche alleine Zuhause. |
s-473
| Es war irgendwie fast schon so hani annem evde değilken mesela daha düzenli olduğum bile oluyordu. |
s-474
| Aber das mache ich zu dem Beispiel auch wenn ich zu meinem Papa gehe orada da fühle ich mich jetzt auch nicht wie so ein misafir das ist, sondern ich mache es einfach. |
s-475
| Und damit halt sowas nicht passiert habe ich sie dann weggeschmissen ich habe es ja sogar in den richtigen çöp reingeschmissen. |
s-476
| Das war bir dakika ydı bir dakika mı aufnehmen yaptı hani, dass ich das da dann das war ja keine richtige Umstellung sowas habe ich denn bitte schön sonst gemacht? |
s-477
| So demnächst bilgisayarı da bir temizlemem lazım taşınmadan önce falan. |
s-478
| İçerisi bayağı toz doldu weil er offen herumsteht. |
s-479
| Sieht zwar dadurch viel geiler aus ama pis toz çekiyor içine. |
s-480
| Şey yapacağım işte bak eh komple kabloları mabloları müssen rausgenommen werden. |
s-481
| Danach wird einfach diese einzelnen Teile CPUyu falan çıkarmam, prosesör de içinde kalır. |
s-482
| Weil ich habe das mal diesen diesen Motherboard festgeschraubt, yanlış şey vida kullanmışız. |
s-483
| Yani damit ich den Motherboard abbauen kann muss ich halt eh diesen kasayı kesmem gerek muss ich halt wegsägen. |
s-484
| Sonst başka işte Festplatteyi falan çıkarırız, Fanları. |
s-485
| Netzteil o çıkar, Grafikkarteyi çıkarırız. |
s-486
| Mainboard üzerinde kalır. |
s-487
| Üzerine bir işte bir, o senin küçük Staubsauger var ya, onun ile bir çekeriz küçük şeyleri fazla zarar vermeden. |
s-488
| Fanı komple temizlemem gerek, ist viel zu staubig staubig innen. |
s-489
| Ja sonst bu kadar aslında. |
s-490
| Da sind ja bir iki tane üzerinde Virus var ya. |
s-491
| Onun dışında büyük ihtimal wenn ich umgezogen bin zu Oğuz schließe ich den. |
s-492
| Çünkü fark ediyorsun bak bu ön taraf wenn es vorne geschlossen ist siehst du zieht es hier an der Seite nicht. |
s-493
| Ehm şimdi daha fazla Bodensee'ye gidiyoruz. |
s-494
| Eh orada eh Bootsfahrt yapıyoruz. |
s-495
| Ve ehm Kanarische Insel de çok güzel. |
s-496
| Eh biliyorsunuz geçen sene biz eh şeye git-- eh biz Mısır'a gitmiştik und da dort konnten wir sehr gut schnorcheln. |
s-497
| Ähm schnorcheln yaparken hatta sen gözlüğünü düşürmüştün. |
s-498
| Eh yılbaşında Hamm'a gittik. |
s-499
| Hatta Semanur'un Chorsu olduğunda Lausanne'a gitmiştik. |
s-500
| Genfersee de güzeldi . |
s-501
| En son karar aldık, nereye gitmek istiyoruz bilmiyorum, Griechenland ben istemiyorum. |
s-502
| Fakat büyük bir ihtimal Kanarische Insel eh olabilir tekrar bizim izine gitme açısından. |