s-103
| и тѹтъ есть пристанище гѹрмызьское |
s-104
| и тѹт есть море индѣиское |
s-105
| а парьсѣискым ꙗзыкомъ и гондѹстаньскаа дорїѧ |
s-106
| и ѿтѹды ити моремъ до гѹрмыза д҃ мили |
s-107
| а гѹрмызъ есть на ѡстровѣ |
s-108
| а еже днь поимаеть его море по двожды на днь |
s-109
| и тѹтъ есми взѧлъ а҃ великъ днь |
s-110
| а пришел есми в гѹр꙽мызъ за четыре недѣли до велика дни |
s-111
| а то есми горы не всѣ писалъ |
s-112
| много городовъ великих |
s-113
| а в гѹрмызѣ есть варное слн҃це |
s-114
| чл҃ка съж꙽жеть |
s-115
| а в гѹрмызѣ былъ есми мсць |
s-116
| а изъ гѹрмыза пошелъ есми за море индѣиское по велицѣ дн҃и в фоминѹ недѣлю в тавѫ с коньми |
s-117
| и шли есмѧ моремъ до мош꙽ката і҃ дн҃и |
s-118
| а ѿ мош꙽ката до дѣгѹ д҃ дн҃и |
s-119
| а ѿ дѣга кѫзрѧтѹ |
s-120
| а ѿ кѹзрѧта конбатѹ |
s-121
| а тѹтъ сѧ родить краска да лекъ |
s-122
| а ѿ канбата к꙽ чивилю |
s-123
| а ѿ чивилѧ есмѧ пошли в семѹю недлю по велицѣ дн҃и |
s-124
| а шли есмѧ в тавѣ ѕ҃ недль моремъ до чивилѧ |
s-125
| и тѹтъ есть индѣискаа страна |
s-126
| и люди ходѧть нагы всѣ |
s-127
| а голова не покрыта |
s-128
| а грѹди голы |
s-129
| а волосы в однѹ косѹ плетены |
s-130
| а всѣ ходѧт брюхаты |
s-131
| дѣти родѧть на всѧкыи год |
s-132
| а детеи ѹ них много |
s-133
| а мѹжы и жены всѣ черны |
s-134
| ꙗз хожꙋ кꙋды ино за мною людеи много |
s-135
| дивѧт сѧ бѣломѹ члк҃ѹ |
s-136
| а кн҃ѧзь их фота на головѣ а дрѹгаа на бедрах |
s-137
| а боꙗре ѹ них ходѧть фота на плещѣ а дрѹгыѧ на бедрах |
s-138
| а кн҃ѧгыни ходѧть фота на плечемъ ѡбогнѹта а дрѹгаа на бедрах |
s-139
| а слѹгы кн҃жиѧ и боꙗрьскыѧ фота на бедрахъ ѡбогнѹта да щит да меч в рѹках |
s-140
| а иныѧ с꙽ сꙋлицами а ины с ножи а иныѧ с꙽ саблѧми а иныи с лѹкы и стрелами |
s-141
| а всѣ нагы да босы да болкаты |
s-142
| а жонки ходѧт голова не покрыта а грѹди голы |
s-143
| а паропкы да девочкы ходѧт нагы до з҃ лѣт |
s-144
| а сорѡм не покрытъ |
s-145
| а изъ чювилѧ пошли есмѧ сѹхѡм до пали и҃ дн҃и до индѣискыѧ горы |
s-146
| а ѿ пали до ꙋмри і҃ дн҃и |
s-147
| то есть городъ индѣискыи |
s-148
| а ѿ ѹмри до чюнеирѧ ѕ҃ дн҃ии |
s-149
| и тѹт есть асатъ хан чюнерьскыѧ индѣнскыѧ а холопъ мекикътѹчѧровъ |
s-150
| а держить сказывають седмь темь ѿ меликтѹчара |
s-151
| а меликтѹчаръ сѣдит на к҃ тмах а бьет сѧ с кафары |
s-152
| к҃ лѣт есть |
s-153
| то его побиють то ѡн побивает ихъ многажды |
s-154
| ханъ же езди на людех |
s-155
| а слоновъ ѹ него и конии много добрых |
s-156
| а люде ꙋ него много хорозанцевъ |
s-157
| а привозѧть их изъ хоросаньскыѧ земли |
s-158
| а иныѧ из орабаньскыѧ земли а иныѧ ис тѹкър꙽мескыѧ земли а иныѧ ис чеготаньскыѧ земли |
s-159
| а привозѧть все моремъ в тавах индѣискыѧ земли корабли |
s-160
| и ꙗзъ грѣшныи привезль жеребьца в ындѣискѹю землю |
s-161
| дошел есми до чюнерѧ |
s-162
| б҃ъ дал по здоровѹ все |
s-163
| а стал ми сто рѹблевъ |
s-164
| зима же ѹ них стала с троицина дн҃и |
s-165
| а зимовали есмѧ в чюнѣирѣ |
s-166
| жили есмѧ два мсца |
s-167
| еже дн҃ь и ношь д҃ мсца а всюда вода да грѧзь |
s-168
| в тѣ же дн҃и ꙋ них орють да сѣють пшеницꙋ да тѹтꙋрганъ да ногѹт да все съꙗстное |
s-169
| вино же ѹ нихъ чинѧть в великых ѡрѣсех кози гѹндѹстаньскаа |
s-170
| а брагꙋ чинѧт в татнѹ |
s-171
| кони кормѧть нохотом да варѧть кичирисъ с꙽ сахаромъ да кормѧть кони да с масломъ |
s-172
| поранѹ же дають шьшени |
s-173
| во индѣискои же земли кони сѧ ꙋ нихъ не родѧт |
s-174
| въ их земли родѧт сѧ волы да бѹволы |
s-175
| на тѣх же ѣздѣть и товаръ иное возѧть все дѣлають |
s-176
| чюнеръ же град есть на ѡстровꙋ на каменомъ не дѣланъ ничим бг҃мь сътворенъ |
s-177
| а ходѧть на горꙋ дн҃ь по единомꙋ члк҃ѹ |
s-178
| дорога тѣсна |
s-179
| поити не лзѧ |
s-180
| во индѣискои земли гости сѧ ставѧть по подворьемь |
s-181
| а ѣсти варѧть на гости господарыни и постелю стелють и спѧть с гостьми |
s-182
| сикишь илересънь дѹ житель берсень достѹрь авратъ чектѹръ а сикишь мѹфѹтъ |
s-183
| любѧть бѣлых людеи |
s-184
| зимѣ же ѹ них ходѧт люди фота на бедрах а дрѹгаа на плещем а третьѧ на головѣ |
s-185
| а кнѧзи и боꙗрѧ тогда въздевають на собѧ порт꙽кы да сорочицꙋ да кавтанъ |
s-186
| да фота по плечемъ |
s-187
| да дрѹгою сѧ ѡпоꙗшеть а третьею фотою главѹ ѡбертить |
s-188
| а се ѡло ѡло абрь ѡло акъ ѡло керимъ ѡло рагымъ |
s-189
| а в꙽ томъ чюнерѣ ханъ ѹ менѧ взѧл жерепца |
s-190
| а ѹвѣдал что ꙗз не бесерменинъ рѹсинъ и ѡнъ молвит |
s-191
| и жерепца дам да тысѧчю золотых дам а стань в вѣрѹ нашѹ в махмѣт дени |
s-192
| а не станешь в вѣрѹ нашѹ в махмет дени и жерепца возмꙋ и тысѧчю золотых на главѣ твоеи возмѹ |
s-193
| а срокъ ѹчинил на д҃ дн҃и въ говѣино ѹспѣнїи на сп҃совъ дн҃ь |
s-194
| и г҃ь б҃ъ смилова сѧ на свои чстныи праздникъ |
s-195
| не ѿстави ѿ менѧ млсти своеꙗ грѣшнаго и не повелѣ погыбнѹти в чюнерѣ с нечствымї |
s-196
| и канѹн сп҃сова дн҃и приѣхал хозѧиѡчи махмет хоросанець |
s-197
| билъ есми челомъ емꙋ чтобы сѧ ѡ мнѣ печаловалъ |
s-198
| и ѡн ѣздилъ к ханѹ в город да мене ѿпросил чтобы мѧ в вѣрѹ не поставили |
s-199
| да и жерепца моего ꙋ него взѧлъ |
s-200
| таково господарево чюдо на сп҃совъ дн҃ь |
s-201
| ино братьѧ рѹсьстїи хрстиѧне кто хочеть поити в ындѣискѹю землю и ты ѡстави вѣрѹ свою на рѹси |
s-202
| да въсклинѹ махмета да поиди в гѹстаньскꙋю землю |