Dependency Tree

Universal Dependencies - Old East Slavic - TOROT

LanguageOld East Slavic
ProjectTOROT
Corpus Partdev
AnnotationEckhoff, Hanne

Select a sentence

Showing 201 - 300 of 3061 • previousnext

s-201 и гсдри бы себѧ и свою дш҃ѹ и домъ свой добре строивъ и домочадцовъ безо всѧкїѧ скорби тоже нищих и странных и оубогих вдовицъ и сирот покоити достоино ѿ своих праведны трѹдовъ
s-202 и к цр҃квамъ бж҃їимъ и цр҃ковникомъ и в мнстри проносити млстнѧ
s-203 и к себѣ в домы своѧ призывати
s-204 ино то и богѹ приѧтно и дш҃и полезно
s-205 а ѿнюдъ бы не вмещало сѧ в домъ ни ѿ насїлиѧ ни ѿ грабленїѧ ни ѿ всѧкого мшелоимъсътва ни ѿ посѹлѹ ни ѿ поклепѹ ни ѿ резоимъства нї ѿ ѧбедничества ни ѿ крива сѹда
s-206 аще ѿ сего зла бг҃ъ соблюдет тотъ дом бѹдет бл҃гословенъ ѿ нн҃ѣ и до век
s-207 к҃ г
s-208 Како врачевати сѧ хрстїѧномъ ѡ болезнии ѿ всѧких скорб
s-209 Аще бг҃ъ пошлет на кого болезнь или какѹю скорбь ино врачевати сѧ бж҃їею млстию да слезами да млт҃вою да постомъ да млстнею к нищимъ да истиннымъ покаѧнїем да бл҃годаренїе и прощение и милосердие и нелицѣмѣрнаѧ любовь ко всѧкомѹ
s-210 да ѿц҃овъ дх҃овных подьвизати на моле нїе бг҃ѹ
s-211 и молебны пѣти
s-212 и вода ст҃ити с честных крстовъ и со ст҃ых мощей и с чюдотворных ѡбразовъ
s-213 и масломъ сщ҃ати сѧ
s-214 да и по чюдотворнымъ по ст҃ымъ мѣстомъ ѡбещевати сѧ и приходѧще молити сѧ со всѧкою чстою совѣстию
s-215 тѣм цѣлба всѧкимъ различнымъ недѹгомъ ѿ бг҃а полѹчити
s-216 да и ѿ всѧких грѣховъ оудалѧти сѧ
s-217 и впередь никакова зла не творити
s-218 а ѿц҃овъ дх҃овных заповѣди хранити
s-219 и епїтемъи исправлѧти
s-220 тѣмъ ѡчистити сѧ ѿ грѣха
s-221 и дш҃евнаѧ и телеснаѧ болезнь исцелити
s-222 и бг҃а млстнва сотворити
s-223 и всѧкомѹ хрстїѧнїнѹ целити себѣ ѿ всѧких различьных недѹгъ дш҃евныхъ и телесныхъ и дш҃етлѣнныхъ и болезненых страстей
s-224 жити по заповедемъ гнсимъ и по ѿческомѹ преданїю и по хрстиѧньскомѹ законѹ якоже в начале писано книги сеѧ ѿ первыѧ главы
s-225 всѧ пѧтьнадесѧт главъ и прочаѧ главы книги сеѧ такоже к҃ е глав внимати
s-226 и достоит творити
s-227 ино и бг҃ѹ оугодит и дш҃ѹ сп҃сет и грѣха избѹдетъ и здравїе полѹчитъ дш҃евное и телесное и вѣчных бл҃гъ наследникъ бѹдетъ
s-228 а кто безстрашенъ и бесчиненъ страхѹ бж҃їю не имѣетъ
s-229 и воли бж҃їи не творит
s-230 и законѹ хрстїѧньского и ѿеческаго преданиѧ не хранит
s-231 о цр҃кьви бж҃їи и ѡ цр҃ковномъ пѣнїи и ѡ келеиномъ правиле и ѡ молитве и ѡ всѧкомъ славословїи бж҃їи не радитъ
s-232 естъ и пїет без воздержанїѧ и во ѡбьѧденїе и в пїѧньство и не в подобно времѧ
s-233 и законного жительства не хранит ндли и среды и пѧтка и празниковъ и великого поста и бг҃родичьна
s-234 без воздержанїѧ блѹдитъ и не в подобно врѣмѧ и чрезъ естество и чрезъ законъ
s-235 или ѿ жены блѹдѧтъ
s-236 или содомъскїи грѣх содѣвают
s-237 и всѧко скаредїе творѧтъ и всѧкїе бг҃омѣрзские дѣла блѹдъ не чистотѹ сквернословїе и срамословїе пѣсни бѣсовскїе бѹбны трѹбы сопѣли всѧко бѣсовское оугодїе и всѧкое бесчинїе и бесстрашїе
s-238 к семѹ ж чарованїе и волхвованїе и наоузы звездочетье рафли алнамахи чернокнижье ворограи шестокрылъ стрелки громныѧ топорки оусовники дна каменїе кости волшебныѧ ι иныѧ всѧкїѧ козьни бесовъскїѧ
s-239 или кто чародѣиствомъ и зелїемъ и коренїемъ и травами на смерть или на потворьство ѡкормлѧетъ или бесовскими славами и мечтаньми и кѹдесом чарѹетъ на всѧкое зло и на прелюбодеиство или кто кленет сѧ именемъ бж҃їимъ во лжѹ или клевещетъ на дрѹга тѹтож прочти и к҃ д главѹ
s-240 в тѣхъ во всѣх дѣлехъ и в обычеехъ и нравех востаетъ в чл҃цехъ гордость ненависть злопомненїе гнѣвъ вражда ѡбида лжа татьба клѧтъва срамословїе и сквернословие и чарованїе и волхваванїе смѣх кощѹны ѡбьѧденїе пїѧньство безвременное и рано и поздно и всѧкаѧ злаѧ дѣла и всѧкїи блѹдъ и всѧкаѧ нечистота
s-241 ι бл҃гїи чл҃колюбецъ бг҃ъ не терпѧ в чл҃цехъ таких ѕлыхъ нравовъ и ѡбычаевъ и всѧкїхъ неподобных дѣлъ якоже чадолюбивыи ѡтецъ скорбьми сп҃саетъ и ко сп҃сенїю приводит показѹѧ и наказѹетъ за премногїѧ грѣхи наша
s-242 смерти же скорыѧ не предастъ
s-243 не хощет см҃рти грѣшничи
s-244 но ѡжидает покаѧнїѧ еже ѡбратити сѧ и живѹ быти емѹ
s-245 аще не ѡбратѧт сѧ и не кают сѧ ѿ злыхъ дѣлъ наводит грѣхъ ради наших ѡвогда глад ѡво моръ ѡво пожаръ ѡво потопъ ѡво плененїе и ѡ посеченїе ѿ поганых и градомъ разоренїе и цр҃квамъ бж҃їимъ и всѧкои ст҃ыни потребленїе и всѧкомѹ стѧжанию расхищенїе
s-246 ѡвогда ѿ црска гнѣва разграбленїе имѣнїю
s-247 и самомѹ казнь без мслти и поноснаѧ см҃рть
s-248 и ѿ разбоиникъ и ѿ татеи ѡкраденїе
s-249 и ѿ сѹдеи продажа и мѹченїе
s-250 ѡво бездождие ѡво безвременные дожди и нестроиные лѣта и зима неѹгодна и лютые мразы и земли бесплодїе и всѧкомѹ животномѹ скотѹ и зверемъ и птицамъ и рыбам и всѧкомѹ ѡбилию скѹдость
s-251 родителемъ и женѣ и чадомъ нѹжными и напрасными и съкорыми см҃ртьми лишенїе ѿ многоразличных нѹжныхъ и тѧжкихъ недѹговъ страданїѧ и зле скончанїе
s-252 и в покаѧнїе и в чювьство и в страх не внидемъ видѧ таково праведного гнѣва бж҃їѧ наказанїе за премногїѧ грѣхи наша
s-253 и паки г҃ь наказѹѧ ны и ѡбращаѧ к покаѧнию якоже и долготерпѣливаго ιѡва искѹшаѧ посылаѧ различныѧ скорби и болѣзьни и тѧжкїѧ недѹги ѿ дѹхов лѹкавых мѹченїе тѣлѹ согнитїе костем ота ѡтокъ и ѡпѹхолъ на все оуды проходом ѡбоимъ заклад и камень во оудахъ и глѹхота и слѣпота и нѣмоста в оутробѣ терзанїе и блеванїе злое и на низъ во ѡба прохода кровь и гнои и сѹхотнаѧ и кашель и главоболенїе и зѹбнаѧ болезнь и камчюгъ и френьчюги и разслабленїе и трѧсенїе и всѧкїе тѧшкїе различньїе недѹги наказанїе гнѣва бж҃їѧ
s-254 и сїѧ всѧ своѧ грѣхи презрѣхомъ
s-255 и в покаѧнїе не внидохомъ
s-256 ничто же не оуцѣломѹдри ни оустраши
s-257 и не накажемъ сѧ
s-258 ѡ семъ видѧ бж҃їе назанїе на себѣ и болезни тѧшкїе ѡставѧ бг҃а создавшаго ны и млсти и прощенїе грѣховъ ѿ него не требѹѧ еже злѣ содѣѧхомъ и пристѹпихомъ к нечистымъ бѣсомъ ѿ нихже ѿрекохомъ сѧ во ст҃омъ крещенїи и всѣхъ делъ их
s-259 и призываемъ к себѣ чародѣевъ и кѹдесниковъ и волъхвовъ и всѧких мечетников и зелеиников и с кореньемъ ѿ нїхже чаемъ дш҃етлѣнныѧ и временныѧ помощи
s-260 и оуготоваемъ собѧ дїѧволѹ во дно адово во вѣки мѹчити сѧ
s-261 Ѽ безѹмнїи чл҃цы
s-262 Ѡле неразѹмїѧ вашего
s-263 не разсѹждаем своихъ грѣховъ за што ны бг҃ъ наказѹетъ и не каем сѧ ѡ них
s-264 и не престаемъ ѿ злобъ и ѡ всѧких неподобныхъ дѣлъ
s-265 не помышлѧемъ вѣчнаго но желаемъ тлѣннаго и временнаго
s-266 престаните ѿ ѕлобъ и ѿ всѧких дш҃етленных дѣлъ
s-267 и ѡчистимъ себѣ истинным покаѧнїемъ
s-268 яко млстивъ г҃ь помилѹетъ ѿ грѣхъ и подастъ телесемъ здравие и дш҃амъ спсенїе
s-269 и вѣчных бл҃гъ не лишит аще кто потрѹдит сѧ в семъ вѣцѣ црства ради нбснаго
s-270 писано бо есть во ст҃омъ апсле
s-271 многими скорбми подобаетъ намъ внити в црство нбсное
s-272 во ст҃омъ еѵглїи речено бысть
s-273 оускїи и прискорбньїи пѹть вводѧи в живот
s-274 а широкїи и пространныи вводѧи в пагѹбѹ
s-275 и паки рече г҃ь
s-276 нѹжно есть црство нбсное
s-277 и нѹжницы восхищаютъ е
s-278 к҃ д
s-279 Ѡ неправедномъ житїи
s-280 А кто не по бѕ҃ѣ живет не по христїѧньскомѹ житїю чинит всѧкѹю неправдѹ и насїлие ι ѡбидѹ силно ѡтоиметъ возмѧ не заплатит волокитою оуморитъ а молода чл҃ка во всемъ изобидит
s-281 а на сѹседьсьтве кто не добръ или в селѣ на своих хртїѧнъ или на приказе или на власти дани тѧжкїѧ и всѧкїе оуроки незаконныѧ накладывает или чюжѹю нивѹ попахалъ или лѣсъ посѣкъ или землю переѡралъ или лѹгъ перекосилъ или ловлю рыбнѹю переловилъ или борти или перевесье и всѧкѹю ловлю и всѧкое оугодїе неправдою и насилїемъ сотворит или ѡграбит или покрадет или розобьетъ или кого чимъ поклепет или кого чимъ подкинет или чимъ ѡполичьнитъ или напрасно кого продастъ или в работѹ неповинных лѹкавьствомъ или насилїемъ ѡхолопит или непрѧмо сѹдитъ или неправено ѡбыскиваетъ или на кривѣ послѹшествѹетъ или кающим сѧ немилостивъ или лошад или всѧкѹю животинѹ и всѧкое стѧжанїе и села или винограды или дворы и всѧкое оугодїе силою ѿїмет или дешево в неволю кѹпит или ябедничествомъ вытѧжет или корчемнымъ прикѹпомъ или лихвы и всѧкимъ лѹкавным оухищренїемъ и неправедным собраниемъ или росты и насъпы и мыта
s-282 всѧкїѧ неподобныѧ дѣла блѹдъ нечистотѹ сквернословїе и срамословие и клѧтвопрестѹпленїе ι ярость и гнѣвъ и злопамѧтство самъ гсдрь или гсдрѧ творѧт или дѣти их или люди их или крестїѧне их а ѡни гсдри ѡ томъ не возбранѧют и не ѡборонѧют и оуправы не дают прѧмои всѣ вкѹпѣ бѹдѹтъ во адѣ а здѣ проклѧти
s-283 ино во всѣх тѣхъ плодех неб҃лгословеных а от бг҃а не помилованъ а ѿ народа проклѧт
s-284 а ѡбидимїи бг҃ѹ вопиют
s-285 а своей дш҃и на погибель
s-286 а домѹ тщета
s-287 и все проклѧтое а не бл҃гословеное и носити и ясти и пити
s-288 то все стѧжанїе и плоди не бж҃їи но бесовскїе
s-289 низходѧтъ во адъ живы дш҃а их тако творѧщих
s-290 а ѿ нихъ всѧкого ѡбилїѧ и плодовъ ѿ таковых непрїѧтна бг҃ѹ млстынѧ ни при животе ни по сьмерти
s-291 аще хощете вѣчныѧ мѹки избыти ѿдаи неправедное ѡбидимомѹ
s-292 и каи сѧ вперед тако не творити со всеми своими еже есть писано
s-293 скоръ г҃ь на млсть свою
s-294 истинно кающих сѧ приемлетъ
s-295 и великимъ грѣхомъ свободѹ дарѹетъ
s-296 к҃ е
s-297 Ѡ праведномъ житии
s-298 аще кто по бѕѣ живет ι по заповѣдемъ гнсимъ и по ѿческомѹ преданїю ι по хрстїѧньскомѹ законѹ аще ли властелинъ сѹдит праведно и нелїцѣмѣрно всѣмъ равно богату ι оубогѹ и ближнемѹ и далнемѹ доволни бѹдѹтъ оуроки праведными и творити
s-299 Аще ли в селех такоже и во граде и на сосѣдьствѣ хто добръ и оу своих хрстїѧнъ или на власти или на приказе праведъныѧ оуроки в подобно времѧ емлет не силою и не грабленїем и не мѹченїемъ
s-300 а коли что не радило сѧ а заплатити не чим ι ѡнъ наровит

Text viewDownload CoNNL-U