Dependency Tree

Universal Dependencies - Old East Slavic - Ruthenian

LanguageOld East Slavic
ProjectRuthenian
Corpus Parttest
AnnotationLyashevskaya, Olga; Sitchinava, Dmitri; Shvedova, Maria

Select a sentence

s-1 Ѡто кнѧз(ѧ) Иван(а) Семенович(а), полоцког(о) намѣсник(а), и ѡто всих мужь полочан кнѧз(ю) мештерюли ризком(у) и всим ратманом ризкимъ поклон.
s-2 Што есте прислал(и) к нам ратмана Федора, и ѡнъ с нам(и) поконцал ѡт вас, што вам нашихъ людеи всихъ ѡтпустити к нам и со всим ихъ товаром, и тог(о) ч(о)л(о)в(е)ка, што есте его казнил(и), а и тотъ струг съ товаром, што есте поимал(и), и тую нашю челѧд(ь), што ваши торговци безъ кунъ ихъ поимал(и).
s-3 Ино которыи наши торговци восхотѧть на конехъ ехати, и кол(и) к нам възьедут(ь), тогды мы вашь товаръ ѡтпустим к вам на низъ, которыи поторгованыи воскъ а бѣлку.
s-4 А кол(и) пак будуть наши люд(и) в на с вси и с товаром, што на струзѣхъ идут(ь), мы пак тогды весь вашь товаръ ѡтпустимъ.
s-5 Хто пак чет(ь) торговати, торгуи, а хто хочеть поехати, поедь доброволно.
s-6 А на том есмо и рук(и) дал(и) Федору, и печати свои приклали.
s-7 И с тою грамою послали есмо доброго ч(о)л(о)в(е)ка Климѧту.
s-8 А писан(а) быстъ сиѧ грамота въ Полоцку, въ понедѣлник передъ [с](вѧ)т(о)го Семивон(а) днем лѣтопроводьца, по Б(о)жью нарожѣнью 1000 лѣтъ и чотырисот и 9 лѣтъ.

Text viewDownload CoNNL-U