s-1
| Rohan započinje misiju utvrđivanja činjenica u Prištini i Beogradu |
s-2
| Budući da se ovog mjeseca očekuje još jedan krug razgovora o zaštiti kulturnih i vjerskih spomenika, zamjenik posebnog izaslanika UN-a Albert Rohan pokušava pomiriti stajališta Beograda i Prištine o tom i drugim pitanjima. |
s-3
| Albert Rohan, zamjenik posebnog izaslanika UN-a za proces utvrđivanja statusa Kosova, sastao se u četvrtak (6. srpanj) u Prištini s predsjednikom Kosova Fatmirom Sejdiuom. |
s-4
| Zamjenik posebnog izaslanika UN-a Albert Rohan doputovao je u srijedu (5. srpanj) na Kosovo kako bi razgovarao o sedmom krugu pregovora Beograda i Prištine, koji će se odnositi na kulturno i vjersko naslijeđe. |
s-5
| Sljedeći krug prvotno je bio zakazan za 11. srpnja u Beču, ali je odgođen na zahtjev Beograda. |
s-6
| Rohan je u srijedu posjetio nekoliko srpskih sela na Kosovu kao i manastir Dečani, gdje je razgovarao sa stanovnicima i vjerskim velikodostojnicima Srpske pravoslavne crkve. |
s-7
| Njegov boravak dio je napora zamjenika posebnog izaslanika na pomirenju stajališta Beograda i Prištine o zaštićenim zonama za kulturne i vjerske spomenike, uspostavi srpskih općina i drugim pitanjima. |
s-8
| Sa sobom je donio 12 mapa na kojima su prikazane potencijalne zaštićene zone. |
s-9
| Dvije strane složile su se oko temeljnih načela vezanih za zaštitu kulturnog i vjerskog naslijeđa, iako se i dalje razlikuju glede brojnih detalja, uključujući i to tko treba imati nadležnost. |
s-10
| Kada je riječ o širem pitanju decentralizacije, dvije strane ostaju znatno udaljene u svojim stajalištima. |
s-11
| Srbijansko izaslanstvo pozvalo je na uspostavu brojnih autonomnih općina s uzajamnim vezama i vezama s Beogradom, dok se Priština protivi pokušajima 'podjele' po etničkim crtama. |
s-12
| 'Neće biti potpisivanja sporazuma o pitanju kulturnog i vjerskog nasljeđa i o procesu decentralizacije, ali ćemo pokušati približiti stajališta dviju strana', kazao je Rohan. |
s-13
| Također je pozvao kosovske čelnike na jačanje svoje predanosti ispunjavanju standarda koje su odredili UN. |
s-14
| 'Najvažnija su dva standarda: sloboda kretanja i održiv povratak. |
s-15
| Međutim, trebamo vidjeti veću predanost tim pitanjima ', kazao je. |
s-16
| Rohanov posjet dolazi uoči konzultacija posebnog izaslanika UN-a Martti Ahtisaaria s Vijećem sigurnosti sredinom srpnja, kada će on, kako se očekuje, pozvati izaslanstva kosovskih Albanaca i Srbije da razmotre budući status Kosova kasnije ovog mjeseca. |
s-17
| Još uvijek tehnički dio Srbije, Kosovo je pod upravom UN-a od zračne kampanje NATO-a 1999. godine, koja je prisilila srbijanske snage na odlazak iz pokrajine. |
s-18
| Albanska većina na Kosovu u ogromnom broju podupire neovisnost, dok Beograd teži nekom vidu daljnjeg suvereniteta nad pokrajinom. |
s-19
| Američki veleposlanik u Beogradu Michael Polt kazao je ovog tjedna kako je neovisnost 'jedan od potencijalnih ishoda', te kako Srbija neće promijeniti gledište međunarodne zajednice ponavljajući kako je to neprihvatljivo. |
s-20
| Obje strane morat će napraviti ustupke, kazao je Polt, opetujući kako je stajalište Washingtona da se rješenje treba pronaći do kraja godine. |
s-21
| Ni Beograd niti Priština neće moći postići sve što hoće, kazao je Polt. |