Dependency Tree

Universal Dependencies - Gothic - PROIEL

LanguageGothic
ProjectPROIEL
Corpus Partdev
AnnotationHaug, Dag

Select a sentence

Showing 504 - 603 of 985 • previousnext

s-504 Qaþ þan jah gajukon im du þammei sinteino skulun bidjan jah ni wairþan usgrudjans qiþands
s-505 staua was sums in sumai baurg guþ ni ogands jah mannan ni aistands
s-506 was þan jah widuwo in þizai baurg jainai jah atiddja du imma qiþandei
s-507 fraweit mik ana andastaþja meinamma
s-508 jah ni wilda laggai ƕeilai
s-509 Afar þan þata qaþ in sis silbin
s-510 jabai jah guþ ni og jah mannan ni aista in þizei usþriutiþ mis so widuwo fraweita þo ibai und andi qimandei usagljai mis
s-511 qaþ þan frauja
s-512 hauseiþ ƕa staua inwindiþos qiþiþ
s-513 guþ niu gawrikai þans gawalidans seinans þans wopjandans du sis dagam jah nahtam jah usbeidands ist ana im
s-514 aþþan qiþa izwis þatei gawrikiþ ins sprauto
s-515 sweþauh sunus mans qimands bi-gitai u galaubein ana airþai
s-516 qaþ þan du sumaim þaiei silbans trauaidedun sis ei weseina garaihtai jah frakunnandans þaim anþaraim þo gajukon
s-517 mans twai usiddjedun in alh bidjan
s-518 ains Fareisaius jah anþar motareis
s-519 sa Fareisaius standands sis þo bad
s-520 guþ awiliudo þus unte ni im swaswe þai anþarai mans wilwans inwindai horos aiþþau jah swaswe sa motareis
s-521 fasta twaim sinþam sabbataus jah afdailja taihundon dail allis þize gastalda
s-522 jah sa motareis fairraþro standands ni wilda nih augona seina ushafjan du himina ak sloh in brusts seinos qiþands
s-523 guþ hulþs sijais mis frawaurhtamma
s-524 qiþa izwis
s-525 atiddja sa garaihtoza gataihans du garda seinamma þau raihtis jains
s-526 unte saƕazuh saei hauheiþ sik silba gahnaiwjada saei hnaiweiþ sik silba ushauhjada
s-527 berun þan du imma barna ei im attaitoki
s-528 gasaiƕandans þan siponjos andbitun ins
s-529 Iesus athaitands ins qaþ
s-530 letiþ þo barna gaggan du mis jah ni warjiþ þo unte þize swaleikaize ist þiudangardi gudis
s-531 amen qiþa izwis
s-532 saei ni andnimiþ þiudangardja gudis swe barn ni qimiþ in izai
s-533 jah frah ina sums reike qiþands
s-534 laisari þiuþeiga ƕa taujands libainais aiweinons arbja wairþau
s-535 qaþ þan du imma Iesus
s-536 ƕa mik qiþis þiuþeigana
s-537 ni ainshun þiuþeigs niba ains guþ
s-538 þos anabusnins kant
s-539 ni horinos
s-540 ni maurþrjais
s-541 ni hlifais
s-542 ni galiugaweitwods sijais
s-543 swerai attan þeinana jah aiþein
s-544 is qaþ uh
s-545 þata allata gafastaida us jundai meinai
s-546 gahausjands þan þata Iesus qaþ du imma
s-547 nauh ainis þus wan ist
s-548 all þatei habais frabugei jah gadailei unledaim jah habais huzd in himina jah hiri laistjan mik
s-549 is gahausjands þata gaurs warþ
s-550 was auk gabeigs filu
s-551 gasaiƕands þan ina Iesus gaurana waurþanana qaþ
s-552 ƕaiwa agluba þai faihu habandans inngaleiþand in þiudangardja gudis
s-553 raþizo allis ist ulbandau þairh þairko neþlos þairhleiþan þau gabigamma in þiudangardja gudis galeiþan
s-554 qeþun þan þai gahausjandans
s-555 an ƕas mag ganisan
s-556 is qaþ
s-557 þata unmahteigo at mannam mahteig ist at guda
s-558 qaþ þan Paitrus
s-559 sai weis aflailotum allata jah laistidedum þuk
s-560 is qaþ uh du im
s-561 amen qiþa izwis þatei ni ainshun ist þize afletandane gard aiþþau fadrein aiþþau broþruns aiþþau qen aiþþau barna in þiudangardjos gudis saei ni andnimai managfalþ in þamma mela jah in aiwa þamma qimandin libain aiweinon
s-562 ganimands þan þans ·ib· qaþ du im
s-563 sai usgaggam in Iairusalem jah ustiuhada all þata gamelido þairh praufetuns bi sunu mans
s-564 atgibada auk þiudom jah bilaikada jah anamahtjada jah bispeiwada jah usbliggwandans usqimand imma jah þridjin daga usstandiþ
s-565 jah eis ni waihtai þis froþun jah was þata waurd gafulgin af im jah ni wissedun þo qiþanona
s-566 warþ þan miþþanei neƕa was is Iaireikon blinda sums sat faur wig du aihtron
s-567 gahausjands þan managein faurgaggandein frah ƕa wesi þata
s-568 gataihun þan imma þatei Iesus Nazoraius þairhgaggiþ
s-569 is uf-wopida uh qiþands
s-570 Iesu sunu Daweidis armai mik
s-571 jah þai fauragaggandans andbitun ina ei þahaidedi
s-572 is und filu mais hropida
s-573 sunau Daweidis armai mik
s-574 gastandands þan Iesus haihait ina tiuhan du sis
s-575 biþe neƕa was þan imma frah ina qiþands
s-576 ƕa þus wileis ei taujau
s-577 is qaþ
s-578 frauja ei ussaiƕau
s-579 jah Iesus qaþ du imma
s-580 ussaiƕ
s-581 galaubeins þeina ganasida þuk
s-582 jah suns ussaƕ jah laistida ina awiliudonds guda
s-583 jah alla managei gasaiƕandei gaf hazein guda
s-584 Amen amen qiþa izwis
s-585 saei inn ni atgaggiþ þairh daur in gardan lambe ak steigiþ aljaþro sah hliftus ist jah waidedja
s-586 sa inngaggands þairh daur hairdeis ist lambe
s-587 þammuh daurawards uslukiþ jah þo lamba stibnai is hausjand jah þo swesona lamba haitiþ bi namin jah ustiuhiþ þo
s-588 jah þan þo swesona lamba ustiuhiþ faura im gaggiþ jah þo lamba ina laistjand unte kunnun stibna is
s-589 framaþjana ni laistjand ak þliuhand faura imma unte ni kunnun þize framaþjane stibna
s-590 þo gajukon qaþ im Iesus
s-591 jainai ni froþun ƕa was þatei rodida du im
s-592 þanuh qaþ aftra du im Iesus
s-593 amen amen qiþa izwis þatei ik im daur þize lambe
s-594 allai swa managai swe qemun þiubos sind jah waidedjans
s-595 akei ni hausidedun im þo lamba
s-596 ik im þata daur
s-597 þairh mik jabai ƕas inngaggiþ ganisiþ jah inngaggiþ jah utgaggiþ jah winja bigitiþ
s-598 þiubs ni qimiþ nibai ei stilai jah ufsneiþai jah fraqistjai
s-599 ik qam ei libain aigeina jah managizo aigeina
s-600 ik im hairdeis gods
s-601 hairdeis sa goda saiwala seina lagjiþ faur lamba
s-602 asneis jah saei nist hairdeis þizei ni sind lamba swesa gasaiƕiþ wulf qimandan jah bileiþiþ þaim lambam jah þliuhiþ jah sa wulfs frawilwiþ þo jah distahjiþ þo lamba
s-603 sa asneis afþliuhiþ unte asneis ist jah ni kar ist ina þize lambe

Text viewDownload CoNNL-U