Dependency Tree

Universal Dependencies - Gothic - PROIEL

LanguageGothic
ProjectPROIEL
Corpus Partdev
AnnotationHaug, Dag

Select a sentence

Showing 301 - 400 of 985 • previousnext

s-301 eis qimandans at Iesua bedun ina usdaudo qiþandans þatei
s-302 wairþs ist þammei fragibis þata
s-303 unte frijoþ þiuda unsara jah swnagogein is gatimrida unsis
s-304 Iesus iddj uh miþ im
s-305 jah juþan ni fairra wisandin imma þamma garda insandida du imma sa hundafads frijonds qiþands du imma
s-306 duþei ni mik silban wairþana rahnida at þus qiman
s-307 ak qiþ waurda jah gahailnid sa þiumagus meins
s-308 jah þan auk ik manna im uf waldufnja gasatids habands uf mis silbin gadrauhtins
s-309 jah qiþa du þamma gagg jah gaggid
s-310 jah anþaramma qim her jah qimid
s-311 jah du skalka meinamma tawei þata jah taujid
s-312 gahausjands þan þata Iesus sildaleikida ina jah wandjands sik du þizai afarlaistjandein sis managein qaþ
s-313 amen qiþa izwis
s-314 ni in Israela swalauda galaubein bigat
s-315 jah gawandjandans sik þai insandidans du garda bigetun þana siukan skalk hailana
s-316 jah warþ in þamma afardaga iddja in baurg namnida Naem
s-317 jah mididdjedun imma siponjos is ganohai jah manageins filu
s-318 biþeh þan neƕa was daura þizos baurgs þaruh sai utbaurans was naus sunus ainaha aiþein seinai jah si silbo widowo jah managei þizos baurgs ganoha miþ izai
s-319 jah gasaiƕands þo frauja infeinoda du izai jah qaþ du izai
s-320 ni gret
s-321 jah duatgaggands attaitok ƕilftrjom
s-322 þai bairandans gastoþun
s-323 jah qaþ
s-324 juggalaud du þus qiþa
s-325 urreis
s-326 jah ussat sa naus jah dugann rodjan
s-327 jah atgaf ina aiþein is
s-328 dissat þan allans agis jah mikilidedun guþ qiþandans þatei praufetus mikils urrais in unsis jah þatei gaweisoda guþ manageins seinaizos
s-329 jah usiddja þata waurd and alla Iudaia bi ina jah and allans bisitands
s-330 jah gataihun Iohannen siponjos is bi alla þo
s-331 jah athaitands twans siponje seinaize Iohannes insandida ins du Iesua qiþands
s-332 þu u is sa qimanda þau anþaran u wenjaima
s-333 qimandans þan at imma þai wairos qeþun
s-334 Iohannes sa daupjands insandida ugkis du þus qiþands
s-335 þu u is sa qimanda þau anþaran u wenjaima
s-336 in uh þan þizai ƕeilai gahailida managans af sauhtim jah slahim jah ahmane ubilaize jah blindaim managaim fragaf siun
s-337 jah andhafjands Iesus qaþ du im
s-338 gaggandans gateihats Iohannen þatei gaseƕuts jah gahausideduts þatei blindai ussaiƕand haltai gaggand þrutsfillai gahrainjanda baudai gahausjand naweis urreisand unledai wailamerjanda
s-339 jah audags ist saƕazuh saei ni gamarzjada in mis
s-340 at galeiþandam þan þaim airum Iohannes dugann rodjan du manageim bi Iohannen
s-341 ƕa usiddjeduþ in auþida saiƕan
s-342 raus fram winda wagid
s-343 akei ƕa usiddjeduþ saiƕan
s-344 mannan in hnasqjaim wastjom gawasidana
s-345 sai þai in wastjom wulþagaim jah fodeinai wisandans in þiudangardjom sind
s-346 akei ƕa usiddjeduþ saiƕan
s-347 praufetu
s-348 jai qiþa izwis
s-349 jah mais praufetu
s-350 sa ist bi þanei gamelid ist
s-351 sai ik insandja aggilu meinana faura andwairþja þeinamma saei gamanweid wig þeinana faura þus
s-352 qiþa allis izwis
s-353 maiza in baurim qinono praufetus Iohanne þamma daupjandin ainshun nist
s-354 sa minniza in þiudangardjai gudis maiza imma ist
s-355 jah alla managei gahausjandei jah motarjos garaihtana domidedun guþ ufdaupidai daupeinai Iohannis
s-356 Fareisaieis jah witodafastjos runa gudis fraqeþun ana sik ni daupidai fram imma
s-357 ƕe nu galeiko þans mans þis kunjis jah ƕe sijaina galeikai
s-358 galeikai sind barnam þaim in garunsai sitandam jah wopjandam seina misso jah qiþandam
s-359 swiglodedum izwis jah ni plinsideduþ
s-360 gaunodedum izwis jan ni gaigrotuþ
s-361 urrann raihtis Iohannes sa daupjands nih hlaif matjands nih wein drigkands jah qiþiþ
s-362 unhulþon habaiþ
s-363 urrann sunus mans matjands jah drigkands jah qiþiþ
s-364 sai manna afetja jah weindrugkja frijonds motarje jah frawaurhtaize
s-365 jah gasunjoda warþ handugei fram barnam seinaim allaim
s-366 baþ þan ina sums Fareisaie ei matidedi miþ imma
s-367 jah atgaggands in gard þis Fareisaiaus anakumbida
s-368 þaruh sai qino in þizai baurg sei was frawaurhta jah ufkunnandei þatei anakumbida in razna þis Fareisaiaus briggandei alabalstraun balsanis jah standandei faura fotum is aftaro greitandei dugann natjan fotuns is tagram jah skufta haubidis seinis biswarb jah kukida fotum is jah gasalboda þamma balsana
s-369 gasaiƕands þan sa Fareisaius saei haihait ina rodida sis ains qiþands
s-370 sa wesi praufetus ufkunþedi þau ƕo jah ƕileika so qino sei tekiþ imma þatei frawaurhta ist
s-371 jah andhafjands Iesus qaþ du Paitrau
s-372 Seimon skal þus ƕa qiþan
s-373 is qaþ
s-374 laisari qiþ
s-375 twai dulgis skulans wesun dulgahaitjin sumamma
s-376 ains skulda skatte fimf hunda anþar fimf tiguns
s-377 ni habandam þan im ƕaþro usgebeina baim fragaf
s-378 ƕaþar nu þize qiþ mais ina frijod
s-379 andhafjands þan Seimon qaþ
s-380 þana gawenja þammei managizo fragaf
s-381 þaruh is qaþ du imma
s-382 raihtaba stauides
s-383 jah gawandjands sik du þizai qinon qaþ du Seimona
s-384 gasaiƕis þo qinon
s-385 atgaggandin in gard þeinana wato mis ana fotuns meinans ni gaft
s-386 si tagram seinaim ganatida meinans fotuns jah skufta seinamma biswarb
s-387 ni kukides mis
s-388 si fram þammei innatiddja ni swaif bikukjan fotuns meinans
s-389 alewa haubid meinata ni salbodes
s-390 si balsana gasalboda fotuns meinans
s-391 in þizei qiþa þus
s-392 afletanda frawaurhteis izos þos managons unte frijoda filu
s-393 þammei leitil fraletada leitil frijod
s-394 qaþ uh þan du izai
s-395 afletanda þus frawaurhteis þeinos
s-396 jah dugunnun þai miþanakumbjandans qiþan in sis silbam
s-397 ƕas sa ist saei jah frawaurhtins afletai
s-398 is qaþ þan du þizai qinon
s-399 galaubeins þeina ganasida þuk
s-400 gagg in gawairþi

Text viewDownload CoNNL-U