s-301
| iþ eis qimandans at Iesua bedun ina usdaudo qiþandans þatei |
s-302
| wairþs ist þammei fragibis þata |
s-303
| unte frijoþ þiuda unsara jah swnagogein is gatimrida unsis |
s-304
| iþ Iesus iddj uh miþ im |
s-305
| jah juþan ni fairra wisandin imma þamma garda insandida du imma sa hundafads frijonds qiþands du imma |
s-306
| duþei ni mik silban wairþana rahnida at þus qiman |
s-307
| ak qiþ waurda jah gahailnid sa þiumagus meins |
s-308
| jah þan auk ik manna im uf waldufnja gasatids habands uf mis silbin gadrauhtins |
s-309
| jah qiþa du þamma gagg jah gaggid |
s-310
| jah anþaramma qim her jah qimid |
s-311
| jah du skalka meinamma tawei þata jah taujid |
s-312
| gahausjands þan þata Iesus sildaleikida ina jah wandjands sik du þizai afarlaistjandein sis managein qaþ |
s-313
| amen qiþa izwis |
s-314
| ni in Israela swalauda galaubein bigat |
s-315
| jah gawandjandans sik þai insandidans du garda bigetun þana siukan skalk hailana |
s-316
| jah warþ in þamma afardaga iddja in baurg namnida Naem |
s-317
| jah mididdjedun imma siponjos is ganohai jah manageins filu |
s-318
| biþeh þan neƕa was daura þizos baurgs þaruh sai utbaurans was naus sunus ainaha aiþein seinai jah si silbo widowo jah managei þizos baurgs ganoha miþ izai |
s-319
| jah gasaiƕands þo frauja infeinoda du izai jah qaþ du izai |
s-320
| ni gret |
s-321
| jah duatgaggands attaitok ƕilftrjom |
s-322
| iþ þai bairandans gastoþun |
s-323
| jah qaþ |
s-324
| juggalaud du þus qiþa |
s-325
| urreis |
s-326
| jah ussat sa naus jah dugann rodjan |
s-327
| jah atgaf ina aiþein is |
s-328
| dissat þan allans agis jah mikilidedun guþ qiþandans þatei praufetus mikils urrais in unsis jah þatei gaweisoda guþ manageins seinaizos |
s-329
| jah usiddja þata waurd and alla Iudaia bi ina jah and allans bisitands |
s-330
| jah gataihun Iohannen siponjos is bi alla þo |
s-331
| jah athaitands twans siponje seinaize Iohannes insandida ins du Iesua qiþands |
s-332
| þu u is sa qimanda þau anþaran u wenjaima |
s-333
| qimandans þan at imma þai wairos qeþun |
s-334
| Iohannes sa daupjands insandida ugkis du þus qiþands |
s-335
| þu u is sa qimanda þau anþaran u wenjaima |
s-336
| in uh þan þizai ƕeilai gahailida managans af sauhtim jah slahim jah ahmane ubilaize jah blindaim managaim fragaf siun |
s-337
| jah andhafjands Iesus qaþ du im |
s-338
| gaggandans gateihats Iohannen þatei gaseƕuts jah gahausideduts þatei blindai ussaiƕand haltai gaggand þrutsfillai gahrainjanda baudai gahausjand naweis urreisand unledai wailamerjanda |
s-339
| jah audags ist saƕazuh saei ni gamarzjada in mis |
s-340
| at galeiþandam þan þaim airum Iohannes dugann rodjan du manageim bi Iohannen |
s-341
| ƕa usiddjeduþ in auþida saiƕan |
s-342
| raus fram winda wagid |
s-343
| akei ƕa usiddjeduþ saiƕan |
s-344
| mannan in hnasqjaim wastjom gawasidana |
s-345
| sai þai in wastjom wulþagaim jah fodeinai wisandans in þiudangardjom sind |
s-346
| akei ƕa usiddjeduþ saiƕan |
s-347
| praufetu |
s-348
| jai qiþa izwis |
s-349
| jah mais praufetu |
s-350
| sa ist bi þanei gamelid ist |
s-351
| sai ik insandja aggilu meinana faura andwairþja þeinamma saei gamanweid wig þeinana faura þus |
s-352
| qiþa allis izwis |
s-353
| maiza in baurim qinono praufetus Iohanne þamma daupjandin ainshun nist |
s-354
| iþ sa minniza in þiudangardjai gudis maiza imma ist |
s-355
| jah alla managei gahausjandei jah motarjos garaihtana domidedun guþ ufdaupidai daupeinai Iohannis |
s-356
| iþ Fareisaieis jah witodafastjos runa gudis fraqeþun ana sik ni daupidai fram imma |
s-357
| ƕe nu galeiko þans mans þis kunjis jah ƕe sijaina galeikai |
s-358
| galeikai sind barnam þaim in garunsai sitandam jah wopjandam seina misso jah qiþandam |
s-359
| swiglodedum izwis jah ni plinsideduþ |
s-360
| gaunodedum izwis jan ni gaigrotuþ |
s-361
| urrann raihtis Iohannes sa daupjands nih hlaif matjands nih wein drigkands jah qiþiþ |
s-362
| unhulþon habaiþ |
s-363
| urrann sunus mans matjands jah drigkands jah qiþiþ |
s-364
| sai manna afetja jah weindrugkja frijonds motarje jah frawaurhtaize |
s-365
| jah gasunjoda warþ handugei fram barnam seinaim allaim |
s-366
| baþ þan ina sums Fareisaie ei matidedi miþ imma |
s-367
| jah atgaggands in gard þis Fareisaiaus anakumbida |
s-368
| þaruh sai qino in þizai baurg sei was frawaurhta jah ufkunnandei þatei anakumbida in razna þis Fareisaiaus briggandei alabalstraun balsanis jah standandei faura fotum is aftaro greitandei dugann natjan fotuns is tagram jah skufta haubidis seinis biswarb jah kukida fotum is jah gasalboda þamma balsana |
s-369
| gasaiƕands þan sa Fareisaius saei haihait ina rodida sis ains qiþands |
s-370
| sa iþ wesi praufetus ufkunþedi þau ƕo jah ƕileika so qino sei tekiþ imma þatei frawaurhta ist |
s-371
| jah andhafjands Iesus qaþ du Paitrau |
s-372
| Seimon skal þus ƕa qiþan |
s-373
| iþ is qaþ |
s-374
| laisari qiþ |
s-375
| twai dulgis skulans wesun dulgahaitjin sumamma |
s-376
| ains skulda skatte fimf hunda iþ anþar fimf tiguns |
s-377
| ni habandam þan im ƕaþro usgebeina baim fragaf |
s-378
| ƕaþar nu þize qiþ mais ina frijod |
s-379
| andhafjands þan Seimon qaþ |
s-380
| þana gawenja þammei managizo fragaf |
s-381
| þaruh is qaþ du imma |
s-382
| raihtaba stauides |
s-383
| jah gawandjands sik du þizai qinon qaþ du Seimona |
s-384
| gasaiƕis þo qinon |
s-385
| atgaggandin in gard þeinana wato mis ana fotuns meinans ni gaft |
s-386
| iþ si tagram seinaim ganatida meinans fotuns jah skufta seinamma biswarb |
s-387
| ni kukides mis |
s-388
| iþ si fram þammei innatiddja ni swaif bikukjan fotuns meinans |
s-389
| alewa haubid meinata ni salbodes |
s-390
| iþ si balsana gasalboda fotuns meinans |
s-391
| in þizei qiþa þus |
s-392
| afletanda frawaurhteis izos þos managons unte frijoda filu |
s-393
| iþ þammei leitil fraletada leitil frijod |
s-394
| qaþ uh þan du izai |
s-395
| afletanda þus frawaurhteis þeinos |
s-396
| jah dugunnun þai miþanakumbjandans qiþan in sis silbam |
s-397
| ƕas sa ist saei jah frawaurhtins afletai |
s-398
| iþ is qaþ þan du þizai qinon |
s-399
| galaubeins þeina ganasida þuk |
s-400
| gagg in gawairþi |