s-201
| Gan amhras ar bith is eisean an Briotanach is fearr ar fad le hÉireannaigh; cuma céard atá romhainn ní móide go ndéanfar dearmad air. |
s-202
| Ar dtús seo liosta iomlán de na litreacha: Is saothar lae eile é fáil amach cé mhéad de na litreacha seo a scríobh Séamus Ó Grianna agus cé eile a bhí ag folach faoi ainmneacha cleite. |
s-203
| Bhíodh sé ag brionglóidigh san oíche go raibh sé ar bord loinge agus í ag síobadh mara dá bord. |
s-204
| Tháinig lá an chluiche ceannais in aghaidh Thír Eoghain agus d'éirigh leis na Laighnigh cúl cinniúnach a ghnóthú - scór na bua, gan amhras. |
s-205
| Tabharfaidh mé ort titim i ngrá liom tar éis dúinn pósadh. |
s-206
| Níor fhulaing sé. |
s-207
| Ar an ábhar sin, ba chóir bheith ag smaoineamh ar straitéisí nua maidir le múineadh na teanga. |
s-208
| Chuidigh mé le reachtáil dheireadh seachtaine Gaelach i gceantar na scoile i nGaeltacht Dhoire Bhó Riada. |
s-209
| 'Bhí mé féin agus Padaí Mór 'dtigh Dhónaill Bhrocaigh - cupla deoch, sin a raibh ann. |
s-210
| Líonann sé suas gloine bhreá phint de, mé ag stánadh ar na boilgíní sa tsiúl ag éirí go hingearach sa ghloine. |
s-211
| Éirigh, a shreamaide gan úsáid. |
s-212
| FEIDHMEANNA NA mBAILTE. |
s-213
| Tá beagnach ocht mbliana imithe isteach i muileann an ama orm, ó scríobhadh an léirmheas sin, agus níor chuir mé aon díolaim eile filíochta i gcló i rith na tréimhse sin. |
s-214
| nobilis), gaol leis a fhaightear sa Mheánmhuir. |
s-215
| Maidir liom féin de níl cleachtadh agam ar oíche a chaitheamh i gCeatharlach. |
s-216
| Níor rith Storm Alert ag Ascot an tseachain seo caite. |
s-217
| Bhí céadsoilse na gréine ag cur dealraimh sa mhuir. |
s-218
| Chomh maith leis sin chuir sé eagar ar 'Bruíon Chaorthainn' agus ar 'Bodach an Chóta Lachna'. |
s-219
| Lá Mhaghnuis an Phíce, Lá na ngunnaí mór ar Loch Súilighe, Oídhche na Gaoithe Móire, Lá Ghleann Bheithe, An Lá a cuireadh Butt agus An Lá a d'éag Parnell (Rácáil agus Scuabadh (1955) 27). |
s-220
| Faoi lár an 18ú aois baineadh úsáid fhorleathan as inneall Newcomen le huisce a chaidéalú. |
s-221
| Rinneadh slad ar na ceantair is boichte agus ní de thaisme gur tharla sé mar sin. |
s-222
| Thairg sé cupán tae agus ceapaire do Niamh. |
s-223
| An té a fheicfidh, léifidh. |
s-224
| 10 Bain an craiceann den chlóbh gairleoige, mionghearr é agus cuir sa chorcán é. |
s-225
| Bhí an teach is gaire dom anseo, tugadh tí Tom Tommy air, bhí mac leo sin ag ceol. |
s-226
| Beidh gach earra agus seirbhís a fhógrófar faoi réir scrúdaithe tráth ar bith ag na húinéirí. |
s-227
| Níorbh ionann tithe na gcathracha agus tithe na mbailte beaga. |
s-228
| Mar sin féin, níl gráin agus biogóideacht san aer mar a bhíodh sna blianta fada géara a lean an Cogadh Cathartha. |
s-229
| mar a deirtear sa Bhéarla. |
s-230
| Agus sa chás sin, beidh sé le feiscint an mbeidh ballraíocht i gcumann The Week in Politics ar fáil acu chomh saoráideach is atá sé ag Brian Hayes? |
s-231
| Ní mór dó sin go háirithe nuair a bhíos an bád sínte, nuair a bhíos an ghaoth ar a leataobh agus í ag líonadh amach na seolta, bíonn sí ag imeacht ar a leataobh. |
s-232
| Agus dúirt siad gur bhuaigh Fine Gael an dara shuíocán nuair a bhí na vótaí aistrithe go léir roinnte. |
s-233
| Tá áthas orm gur tharla mo sheirbhís i gCathaoir Pheadair sa tréimhse iar-Chomhairleach, agus bonn tathagach ag teacht faoin inspioráid a threoraigh Nostra Aetate. |
s-234
| Mar a dúradh sa Champion 1915: Níor leor d'Éamonn agus dá bhean a bheith ag moladh do dhaoine an Ghaeilge a fhoghlaim. |
s-235
| '(2) I gcás nach féidir ainm an duine lena mbaineann a fháil amach le fiosrú réasúnach, féadfar fógra faoin Acht seo a dhíriú chuig 'an t-áititheoir', 'an t-úinéir' nó 'an duine i gceannas', de réir mar a bheidh. |
s-236
| Chuir sé in iúl gur bhuail Teachtaí Dála ó Fhianna Fáil cois teorann - é féin, Jim McDaid ó Dhún na nGall agus Rory O'Hanlon ó Mhuineachán le hionadaithe ó na dílseoirí agus ó na páirtithe Aontachtaíocha i mBéal Feirste. |
s-237
| Bhí sé in am a dhul go dtí rútaí an scéil seo. |
s-238
| B'fhearr liom é. |
s-239
| 'Ag breathnú na mbeithígh! |
s-240
| Má choinníonn a gcuid urlabhra theoranta faoi réir ag an gcleacht coitianta ina gcomhrá le pearsana eile agus ina machnamh comhfhiosach iad, tá mianach na hindibhidiúlachta fós iontu sa chuid sin dá mbeatha mhothálach a bhfuil a réim ar an taobh eile d'fhocail san aigne. |
s-241
| Ach tá sé thar a bheith éasca cuid mhaith na nithe a foilsíodh a ligean i ndearmad. |
s-242
| Nach in aghaidh easa atá sé ag snámh le bliain go leith anuas? |
s-243
| Ag iarraidh achan rud a choimeád éadrom a bhí sé. |
s-244
| Tháinig Geilghéis iníon Mhic Lughach, bean Chaoil mhic Criomhthain na gCuan. |
s-245
| Bhain an gearán seo leis an idirghníomhaíocht idir Oifig s'agam féin, Bord Sláinte Limistéar an Tuaiscirt (BSLT) agus Ospidéal Beaumont. |
s-246
| Is dócha go ndearna éagóir den sórt a rinne an Dr O'Meara díobháil, ós ó ollamh ollscoile a tháinig sí, mar bhí cúlra náisiúnach aige, agus Gaeilge. |
s-247
| 'Taibhsíonn na páirceanna níos lú ná mar a taibhsíodh dom iad a bheith an samhradh so caite. |
s-248
| Nár bhreá bheith ag fiach Ón dTower soir dtí an mbinn, Is ceol éin Le cloisint im thimpeall, Cluasa an ghiorraí Ag saighdeadh as pluais fraoigh An chú fiaigh Agamsa dá gríosadh. |
s-249
| Go neafaiseach, mar ba ghnách leis ina leithéid de chás: 'Sea, sin iad na cuntais curtha i dtreo anois, agus.... |
s-250
| Gabhaim fíorbhuíochas le daoine a raibh baint dhíreach acu leis na Cluichí Oilimpeacha agus a rinne agallaimh liom: - An Tiarna Killanin, Uachtarán Oinigh Saoil den COI agus de COÉ. |
s-251
| Mar bharr ar an donas is gialla iad na saighdiúirí uile. |
s-252
| Tháinig mé ar uachtar i bpoll an aeir agus dhreapaigh mé isteach sa pháirt thirim den uaimh. |
s-253
| Oileadh é mar bhunmhúinteoir i gColáiste Phádraig i nDroim Conrach, Baile Átha Cliath, agus chaith sé tréimhse ag múineadh. |
s-254
| Scríobh an tAthair Pádraig Lavelle leabhar bolscaireachta The Irish Landlord lena dhearcadh san ar na himeachtaí a chur os comhair an phobail. |
s-255
| Bhí sé ina aonar san fhásach. |
s-256
| Bhí beirt fhear sínte ar a mbolg ag scaoileadh le ceathrar eile a bhí tar éis an abha a thrasnú. |
s-257
| An tusa an múinteoir? |
s-258
| Mar sin 's dá bhrí sin, níl beart níos críonna ná bheith go síoraí ag cur preab san ól. |
s-259
| Níor dhúirt Mr. Mac níos mó ach an doras a dhúnadh amach air. |
s-260
| 'Thit an tóin as mo mhála plaisteach agus thit na buidéil as leis. |
s-261
| Títear dom, san am i láthair, nach bhfuil iontas ar mhuintir an cheantair, de thairbhe go bhfeiceann siad an cineál seo chomh minic sin. |
s-262
| Baineann an riail seo leis an gcomórtas le foirne 11. |
s-263
| toiliú an Aire Airgeadais, féadfaidh an tAire, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas, deontais a thabhairt d'údaráis phleanála i leith aon cheann nó gach ceann dá bhfeidhmeanna faoin Acht seo, lena n-áirítear deontais chun go nglanfar an caiteachas iomlán nó cuid den chaiteachas a bheidh tabhaithe acu (a) le linn cúnamh le daoine ar a seirbheáiltear fógra faoi alt 10(1) nó 11(2) agus oibreacha á ndéanamh acu de réir an fhógra, agus (b) le linn cúnamh le haon duine eile agus oibreacha á ndéanamh aige nó aici ar dhéanmhais chosanta de réir cibé coinníollacha a shonróidh údarás pleanála chun cúnamh den sórt sin a fháil. |
s-264
| Má roinntear seo ar dhaonra iomlán de 3,500,000 agus má mhéadaítear faoi dhaonra bliantúil tríú leibhéil de 34,500 do 1999/2000, is ionann san agus 4,200 de dhaonra reatha scoláirí, gan aon socrú chun an bhearna idir éileamh agus soláthar a laghdú, nó chun an céadtadán íseal rannpáirtíochta i gcás aicmí sóisialta áirithe a cheartú. |
s-265
| ' 'An amhlaidh gur fhág do leannán fir tú? |
s-266
| Línte agus uillinneacha. |
s-267
| Bhíodh bríste fada ann chomh maith le bríste glúnach. |
s-268
| Ag an am céanna bhí líon na gcraobhacha den Chonradh ag laghdú go mór, agus bhí an eagraíocht ag dul i bhfiacha. |
s-269
| Ó thaobh na polaitíochta de, beidh an scéal seo chun tairbhe Shinn Fein, atá tar éis diúltú a bheith ar an bhord póilíneachta úr. |
s-270
| Maigh Eo. |
s-271
| Is ionann post i stór nó ar an ghuthán le hamazon agus post ar bith eile dá shórt - ach an pá a bheith níos ísle! |
s-272
| Ba é an phríomhfhadhb go raibh sé rófhada san ospidéal. |
s-273
| Bhí togha na Gaeilge aici; thóg sí léi í óna seanmháthair agus d'fhoghlaim sise í óna hathair siúd. |
s-274
| Bhí piseog ag baint leis nach cóir duit é a bhaint. |
s-275
| Os a choinne sin b'fhurasta cás a dhéanamh ar son litríocht na n-aosánach a choinneáil ar deighilt ar fad ó litríocht mhór an tsaoil. |
s-276
| Mar sin, caithfidh an gunnadóir bheith sásta leis an réimse éiginnte idir leas oibríochta agus slándála. |
s-277
| Níl de dhíth ach aon fhocal amháin, sin a bhfuil. |
s-278
| 'Conas a ráinig duitse dul isteach sa phluais? |
s-279
| Mar fhreagra soiléir ar an gcáineadh sin tá triúr eile le ceapadh ar an mBord i Mí Eanáir, Seán Noone ón SELC, atá luaite le turasóireacht i gceantar Iorrais, Joe Kennedy, Maigh Eo agus Manchain, tógálaí mór le rá, agus an tÓstóir, Brian McEniff as Dún na nGall. |
s-280
| Tá ionad scríbhneoirí den chineál céanna i mBaile Átha Cliath ach is é an ceann i nGaillimh an t-aon cheann atá ag freastal ar mhuintir an iarthair. |
s-281
| Cnuasta: na tithe uile cruinn le chéile, e.g. san áit a dtagann bóithre le chéile. |
s-282
| Ní raibh mórán fonn air glacadh leis an tairiscint. |
s-283
| Insítear na rudaí a rinne sé ach go minic ní insítear cén fáth go ndearna sé iad. |
s-284
| Uair agus an file ar a bhealach siar chuig an áit a bhfuil Teach an Phosta anois agus paisinéir leis ar an slioscharr sea tharla an timpiste seo. |
s-285
| Ní fhaca mé rud ar bith. |
s-286
| Thug David Trimble an t-eiteachas d'iarratais go gcuirfí buíon neamhspleách i mbun an fhiosraithe. |
s-287
| Bhí slua mór ar an trá lá arna mhárach. |
s-288
| Tháinig borradh breise faoin iarracht de dheasca na bhfíricí faoi pholasaí nua an INTO in aghaidh na Gaeilge a foilsíodh, go heisiach, ar ANOIS an deireadh seachtaine seo caite. |
s-289
| Má théitear meascán d'iarann agus de shulfar, breofaidh an meascán. |
s-290
| D'fhág mé í le croí briste agus deora i mo shúile. |
s-291
| Cosnófar a leithéid de chógais anois trí bheith curtha i dtaisceadáin ar a bhfuil glais mhoill ama ar leith nach féidir le baill foirne a shárú. |
s-292
| 'Bhí ár léiritheoir sraithe Trevor Ó Clochartaigh ag obair le Fair City anuraidh agus aithne aige ar an bhfoireann ar fad, mar sin cheap mé go mba dheas an smaoineamh é dá dtiocfadh an dá dhream le chéile chun rud fiúntach a dhéanamh ar son charthanacht faoi leith'. |
s-293
| Nuair a rinne Tomás de Bhaldraithe, nach maireann, léirmheas ar an leabhar The Irish of Erris, le Eamonn Mhac an Fheisligh in Studica Celtica V (in 1982) scríobh sé an méid seo. |
s-294
| TREASA (léi féin): An rud ceannann céanna gach maidin Sathairn. |
s-295
| Arbh é Seán a bhí ann? |
s-296
| Sin an teach a raibh sé ina chónaí ann. |
s-297
| Fear maith is ea é. |
s-298
| Is in Áras Chumann Ríoga Bhaile Átha Cliath i nDroichead na Dothra, Baile Átha Cliath 4, a bheidh an spórt seo á imirt. |
s-299
| Caithfidh go raibh an tollán faoi thalamh ag dul suas go barr an chnoic. |
s-300
| Ní gorm atá sé. |