Dependency Tree

Universal Dependencies - French - ParisStories

LanguageFrench
ProjectParisStories
Corpus Parttest
AnnotationGerdes, Kim; Kahane, Sylvain; Mahamdi, Menel

Select a sentence

Showing 405 - 504 of 697 • previousnext

s-405 j'ai imaginé mademi-soeur pendant six ans.
s-406 donc, forcément, ça, à elle, comme à moi, ça nous a fait un, un choc parce que je pense que elle aussi, elle m'a imaginé.
s-407 on s'était parlé un petit peu au téléphone et tout.
s-408 donc, euh, on se connaissait.
s-409 mais, euh, mais, on avait pas un lien.
s-410 enfin, on avait pas le lien que mon père aurait, enfin, espérait, qu'on ait, euh, si jeune.
s-411 et donc, euh, bah, la première fois qu'on s'est rencontré, c'était quand même un peu, euh, un peu gênant, on va dire.
s-412 mais bon, après ça, ça s'est assoupli.
s-413 enfin, on a rigolé ensemble.
s-414 on faisait des jeux.
s-415 donc euh, on va dire que ça s'est un peu amélioré.
s-416 et quand tu l'as imaginé, est-ce que c'était, c'était comme tu l'as vue dans ta tête en vrai ou ?
s-417 bah, c'est un peu, euh, en fait, je l'ai imaginée, mais en fait, je l'ai, j'ai fait un mix, euh, du visage de mon père, du mien.
s-418 j'ai essayé de, de la chercher en nous, en fait.
s-419 Nicolas peut-être qui regardait.
s-420 et, euh, du coup, moi, j'étais .
s-421 et puis, je voulais jouer, faire un truc.
s-422 et, euh, il y avait ça à la télé.
s-423 et vous étiez avec Flora en train de rire.
s-424 vous ricaniez.
s-425 vous étiez ha ha ha, oh la la !
s-426 parce qu'il se passait des trucs bizarres.
s-427 et c'était un peu gore.
s-428 genre, il y avait, on, on l'opérait du cerveau.
s-429 et ils montraient l'opération.
s-430 et moi, je comprenais pas.
s-431 je suis mais en vrai, ça fait pas peur.
s-432 c'est juste dégueu.
s-433 et voilà.
s-434 hm, je me souviens pas du tout.
s-435 tu es sûr que je regardais ça avec Flora ?
s-436 ça m'étonnerait.
s-437 euh.
s-438 et je sais qu'on était quatre et qu'il y avait Nicolas et toi et moi.
s-439 c'est sûr qu'il y avait Nicolas, mais Flora, je pense pas, parce qu'elle devait être petite.
s-440 ouais, mais, euh, c'était l'époque , euh, elle te suivait partout tout le temps, donc, euh.
s-441 ouais, peut-être.
s-442 mais elle avait beaucoup peur de beaucoup de trucs, tu t'en souviens ?
s-443 ah ?
s-444 et moi, j'aimais que les films d'horreur.
s-445 tu sais, les jeux d'horreur, et tout.
s-446 et à chaque fois qu'elle, elle jouait ou qu'elle faisait des trucs comme moi, bah, ses parents, ils l'engueulaient.
s-447 parce que elle était pas censée faire comme moi.
s-448 oui.
s-449 ouais, enfin, elle était pas soumise.
s-450 ça va.
s-451 bah, elle a quatre ans de moins quand même.
s-452 ouais, mais bon.
s-453 on est quand même dans la même
s-454 est-ce qu'on est dans la même génération ?
s-455 je sais pas.
s-456 oui.
s-457 quatre-vingt s~, euh, la génération, euh
s-458 ouais.
s-459 Z.
s-460 X.
s-461 non, on est pas Z, nous, hein.
s-462 si.
s-463 enfin, Z.
s-464 Z, c'est, c'est quatre-vingt-seize deux mille quatre.
s-465 ah, on est les Z ?
s-466 mh.
s-467 excellent !
s-468 parce que je pensais qu'on était pas Z.
s-469 je pensais qu'on était les, les Y ou les
s-470 non, Y, c'est jusqu'à quatre-vingt-quinze.
s-471 ouais, ok, parce que moi, j'ai l'impression de plus être avec les Y qu'avec les, les Z, au final.
s-472 hm, j'ai l'impression d'être plus avec les Z, hein.
s-473 bah, en fait, moi c'est juste que après je sais
s-474 non.
s-475 parce que moi, je parle de ça.
s-476 mais c'est, je pense aux filles que je garde quand je, quand je pense à Z.
s-477 bah, oui, mais on est dans leur génération.
s-478 c'est vingt ans, une génération.
s-479 ouais, mais, en fait
s-480 ouais, c'est vrai.
s-481 mais il y a, euh, tu sais ce que c'est, une génération.
s-482 genre, tu sais quand tu es dans la même génération que quelqu'un.
s-483 tu le ressens normalement.
s-484 genre, moi, je sais que je me sens dans la même génération jusqu'aux personnes qui ont, genre, ouais, vingt-cinq, vingt-six ans.
s-485 ouais.
s-486 parce qu'en fait, pour moi, le truc qui fait une génération, c'est vraiment, genre, euh.
s-487 les références et tout ?
s-488 ouais.
s-489 à l'enfance.
s-490 genre, tout ce qui t'a marqué dans l'enfance.
s-491 mais justement, moi, je trouve que avec les gens qui ontvingt-six ans, il y a un truc qui
s-492 genre, ils ont des références que moi, j'ai pas.
s-493 comme quoi ?
s-494 bah, par exemple, par rapport à des dessins animés, euh, ou des chanteurs, ou
s-495 ouais, mais moi, je, moi, j'ai l'impression que si, tu vois, par rapport à
s-496 mais c'est bizarre parce que tu es plus jeune que moi.
s-497 ouais.
s-498 donc, euh, oui, euh.
s-499 donc du coup, mon père, il est, il est parti, euh.
s-500 après quelque temps, ma mère, elle est partie aussi.
s-501 euh, euh, voilà.
s-502 après euh, quelques années, quand j'avais sept ans, euh, mon frère, il avait un an de m~, moins, euh, bah, mon père, il était décidé à nous, nous, nous porter, euh et aller tous ensemble en Équateur.
s-503 ma mère, elle nous attendait en Espagne.
s-504 euh, mon père, bah, il est, il, il est venu à la maison.

Text viewDownload CoNNL-U