Dependency Tree

Universal Dependencies - English - ParTUT

LanguageEnglish
ProjectParTUT
Corpus Parttrain
AnnotationBosco, Cristina; Sanguinetti, Manuela

Select a sentence

Showing 4 - 103 of 1781 • previousnext

s-4 License.
s-5 The work is protected by copyright and/or other applicable law.
s-6 By exercising any rights to the work provided here, you accept and agree to be bound by the terms of this license.
s-7 The Licensor grants You the rights contained here in consideration of your acceptance of such terms and conditions.
s-8 A work that constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work (as defined below) for the purposes of this License.
s-9 'Work' means the copyrightable work of authorship offered under the terms of this License.
s-10 Attribution, ShareAlike.
s-11 2. Fair Use Rights.
s-12 3. License Grant.
s-13 Subject to the terms and conditions of this License, Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below:
s-14 to reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more Collective Works, and to reproduce the Work as incorporated in the Collective Works;
s-15 to create and reproduce Derivative Works;
s-16 to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission the Work including as incorporated in Collective Works;
s-17 to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission Derivative Works.
s-18 For the avoidance of doubt, where the work is a musical composition:
s-19 The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or hereafter devised.
s-20 The above rights include the right to make such modifications as are technically necessary to exercise the rights in other media and formats.
s-21 All rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved.
s-22 The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions:
s-23 You may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or the recipients' exercise of the rights granted.
s-24 You may not sublicense the Work.
s-25 You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties.
s-26 You may not distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform the Work with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License Agreement.
s-27 The above applies to the Work as incorporated in a Collective Work, but this does not require the Collective Work apart from the Work itself to be made subject to the terms of this License.
s-28 If You create a Collective Work, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Collective Work any reference to such Licensor or the Original Author, as requested.
s-29 If You create a Derivative Work, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Derivative Work any reference to such Licensor or the Original Author, as requested.
s-30 You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform a Derivative Work only under the terms of this License, a later version of this License with the same License Elements as this License, or a Creative Commons iCommons license that contains the same license Elements as this license (e.g. Attribution-ShareAlike 2.0 Japan).
s-31 You may not offer or impose any terms on the Derivative Works that alter or restrict the terms of this License or the recipients' exercise of the rights granted hereunder, and You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties.
s-32 You may not distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform the Derivative Work with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License Agreement.
s-33 The above applies to the Derivative Work as incorporated in a Collective Work, but this does not require the Collective Work apart from the Derivative Work itself to be made subject to the terms of this License.
s-34 the title of the Work if supplied;
s-35 to the extent reasonably practicable, the Uniform Resource Identifier, if any, that Licensor specifies to be associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright notice or licensing information for the Work;
s-36 and in the case of a Derivative Work, a credit identifying the use of the Work in the Derivative Work (e.g., 'French translation of the Work by Original Author,' or 'Screenplay based on original Work by Original Author').
s-37 Such credit may be implemented in any reasonable manner;
s-38 provided, however, that in the case of a Derivative Work or Collective Work, at a minimum such credit will appear where any other comparable authorship credit appears and in a manner at least as prominent as such other comparable authorship credit.
s-39 5. Representations, Warranties and Disclaimer.
s-40 6. Limitation on Liability.
s-41 EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
s-42 This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of the terms of this License.
s-43 Individuals or entities who have received Derivative Works or Collective Works from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses.
s-44 Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of this License.
s-45 Subject to the above terms and conditions, the license granted here is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work).
s-46 Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time;
s-47 provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above.
s-48 8. Miscellaneous.
s-49 Each time You distribute or publicly digitally perform the Work or a Collective Work, the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License.
s-50 Each time You distribute or publicly digitally perform a Derivative Work, Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License.
s-51 No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent.
s-52 This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed here.
s-53 There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified here.
s-54 Licensor shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You.
s-55 This License may not be modified without the mutual written agreement of the Licensor and You.
s-56 Creative Commons will not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this license.
s-57 Notwithstanding the foregoing two (2) sentences, if Creative Commons has expressly identified itself as the Licensor hereunder, it shall have all rights and obligations of Licensor.
s-58 Except for the limited purpose of indicating to the public that the Work is licensed under the CCPL, neither party will use the trademark 'Creative Commons' or any related trademark or logo of Creative Commons without the prior written consent of Creative Commons.
s-59 Any permitted use will be in compliance with Creative Commons' then-current trademark usage guidelines, as may be published on its website or otherwise made available upon request from time to time.
s-60 Creative Commons may be contacted at http:
s-61 Resumption of the session.
s-62 I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Friday 17 December 1999, and I would like once again to wish you a happy new year in the hope that you enjoyed a pleasant festive period.
s-63 In the meantime, I should like to observe a minute's silence, as a number of Members have requested, on behalf of all the victims concerned, particularly those of the terrible storms, in the various countries of the European Union.
s-64 Please rise, then, for this minute's silence.
s-65 (The House rose and observed a minute's silence).
s-66 Madam President, on a point of order.
s-67 You will be aware from the press and television that there have been a number of bomb explosions and killings in Sri Lanka.
s-68 One of the people assassinated very recently in Sri Lanka was Mr Kumar Ponnambalam, who had visited the European Parliament just a few months ago.
s-69 Would it be appropriate for you, Madam President, to write a letter to the Sri Lankan President expressing Parliament's regret at his and the other violent deaths in Sri Lanka and urging her to do everything she possibly can to seek a peaceful reconciliation to a very difficult situation?
s-70 If the House agrees, I shall do as Mr Evans has suggested.
s-71 Madam President, on a point of order.
s-72 I would like your advice about Rule 143 concerning inadmissibility.
s-73 My question relates to something that will come up on Thursday and which I will then raise again.
s-74 I believe that the principle of relative stability is a fundamental legal principle of the common fisheries policy and a proposal to subvert it would be legally inadmissible.
s-75 I want to know whether one can raise an objection of that kind to what is merely a report, not a legislative proposal, and whether that is something I can competently do on Thursday.
s-76 that is precisely the time when you may, if you wish, raise this question, i.e. on Thursday prior to the start of the presentation of the report.
s-77 Madam President, coinciding with this year's first part-session of the European Parliament, a date has been set, unfortunately for next Thursday, in Texas in America, for the execution of a young 34 year-old man who has been sentenced to death.
s-78 However, I would ask you, in accordance with the line which is now constantly followed by the European Parliament and by the whole of the European Community, to make representations, using the weight of your prestigious office and the institution you represent, to the President and to the Governor of Texas, Mr Bush, who has the power to order a stay of execution and to reprieve the condemned person.
s-79 This is all in accordance with the principles that we have always upheld.
s-80 Thank you, Mr Segni, I shall do so gladly.
s-81 Indeed, it is quite in keeping with the positions this House has always adopted.
s-82 Madam President, I should like to draw your attention to a case in which this Parliament has consistently shown an interest.
s-83 All of us here are pleased that the courts have acquitted him and made it clear that in Russia, too, access to environmental information is a constitutional right.
s-84 Now, however, he is to go before the courts once more because the public prosecutor is appealing.
s-85 We know, and we have stated as much in very many resolutions indeed, including specifically during the last plenary part-session of last year, that this is not solely a legal case and that it is wrong for Alexander Nikitin to be accused of criminal activity and treason because of our involvement as the beneficiaries of his findings.
s-86 These findings form the basis of the European programmes to protect the Barents Sea, and that is why I would ask you to examine a draft letter setting out the most important facts and to make Parliament's position, as expressed in the resolutions which it has adopted, clear as far as Russia is concerned.
s-87 Yes, Mrs Schroedter, I shall be pleased to look into the facts of this case when I have received your letter.
s-88 Madam President, I would firstly like to compliment you on the fact that you have kept your word and that, during this first part-session of the new year, the number of television channels in our offices has indeed increased considerably.
s-89 But, Madam President, my personal request has not been met.
s-90 I would therefore once more ask you to ensure that we get a Dutch channel as well.
s-91 Mrs Plooij-Van Gorsel, I can tell you that this matter is on the agenda for the Quaestors' meeting on Wednesday.
s-92 It will, I hope, be examined in a positive light.
s-93 Madam President, can you tell me why this Parliament does not adhere to the health and safety legislation that it actually passes?
s-94 Why has no air quality test been done on this particular building since we were elected?
s-95 Why has there been no Health and Safety Committee meeting since 1998?
s-96 Why has there been no fire drill, either in the Brussels Parliament buildings or the Strasbourg Parliament buildings?
s-97 Why are there no fire instructions?
s-98 Why have the staircases not been improved since my accident?
s-99 Why are no-smoking areas not enforced?
s-100 Mrs Lynne, you are quite right and I shall check whether this has actually not been done.
s-101 I shall also refer the matter to the College of Quaestors, and I am certain that they will be keen to ensure that we comply with the regulations we ourselves vote on.
s-102 Madam President, Mrs Díez González and I had tabled questions on certain opinions of the Vice-President, Mrs De Palacio, which appeared in a Spanish newspaper.
s-103 The competent services have not included them in the agenda on the grounds that they had been answered in a previous part-session.

Text viewDownload CoNNL-U