Dependency Tree

Universal Dependencies - Greek - GUD

LanguageGreek
ProjectGUD
Corpus Parttrain
AnnotationMarkantonatou, Stella; Stamou, Vivian; Vak, Socrates

Select a sentence

Showing 201 - 300 of 1071 • previousnext

s-201 τον ρωτάω.
s-202 « Αργήσαμε , κύριε αστυνόμε , αλλά ψάχναμε δεύτερο περιπολικό , για να σας φέρουμε και τον αυτόπτη μάρτυρα » δικαιολογείται ο ένας από τους αστυνομικούς.
s-203 Όλοι τους είναι σύμφωνοι.
s-204 « Και το χρυσό βραχιόλι που βρήκαμε σ το σπίτι σου ήταν η προκαταβολή ; »
s-205 Αλλά όταν έκλεισα το περίπτερο , είχε φύγει.
s-206 Η οικογένεια χαίρεται , γιατί πιστεύει ότι ο άρρωστός της πήρε τα πάνω του , αλλά αυτός σε λίγο παραδίδει το πνεύμα.
s-207 « Ήτελα να μάτω τι έγινε με φόνο και τι ξέρει κόσμος ».
s-208 Μπορεί ναι , μπορεί και όχι.
s-209 « Το τελευταίο που είπε δεν ισχύει ».
s-210 « Εμείς κλέψουμε πρώτη φορά ».
s-211 Ο Γκίκας βυθίζεται σ τις σκέψεις , ενδεχομένως για την ατυχία της αναβάθμισής του , και εγώ σ την ενδοσκόπηση της κωλοφαρδίας μου.
s-212 « Εσείς διαλευκάνατε ένα έγκλημα που , για να είμαστε ειλικρινείς , τη λύση του σας τη σέρβιραν σ το πιάτο ».
s-213 « Προχτές σ το σπίτι ρωτούσες από πού έρχονται τα λεφτά » του υπενθυμίζω.
s-214 Σταματάει για να δει τι εντύπωση μου έκαναν αυτά που μου είπε.
s-215 Άκουσε αμίλητος την αναφορά μου και περίμενε να τελειώσω, για να τη σχολιάσει.
s-216 Μπορεί μια μέρα να πήρα το κινητό από έναν άλλο ταξιτζή για να τηλεφωνήσω και να με είδε ο περιπτεράς.
s-217 Συνέχισες και αναθεώρησες τη γραμμή , που ήταν να μην ψάξεις παραπέρα , οπότε μπήκες σ την κατηγορία του αναθεωρητή , και είναι , από τη δική μου σκοπιά , το χειρότερο που θα μπορούσες να πάθεις.
s-218 Έτσι εξηγείται , λέω μέσα μου.
s-219 « Η γυναίκα σου είναι από εκείνες τις νοικοκυρές , που σε λίγο θα γίνουν εκθέματα μουσείου ».
s-220 Είναι η δεύτερη φορά μέσα σε λίγες μέρες , που η Αδριανή φτιάχνει γεμιστά.
s-221 Η πρόφαση είναι να βεβαιωθείς ότι δεν ξέχασες κάτι , αλλά σ την πραγματικότητα σου είναι δύσκολο να ξεκόψεις από το χώρο.
s-222 « Ξέρετε αν υπήρχε κάτι επαγγελματικό ή προσωπικό , που θα μπορούσε να απειλήσει τη ζωή του ; »
s-223 « Όπως περνάς σ τη φυλακή » μου απαντάει πολύ λογικά.
s-224 « Παιδιά , είναι πολύ νωρίς για να βγάλουμε συμπεράσματα » τους λέω.
s-225 Ακολουθούν οι λεπτομερείς περιγραφές από τις διακοπές του Πάσχα, ώσπου φτάνουμε σ τον κατάλογο.
s-226 Αλλά μη με ρωτήσετε τι περιέχει , γιατί δεν το άγγιξα.
s-227 Περίμενα κάποια εξήγηση ή συμβουλή , έστω και δυο λόγια παρηγοριάς , και ο Ζήσης με αντιμετωπίζει με το « σύντροφε ».
s-228 « Τι ακριβώς έκανε ; »
s-229 Ξέρετε αν είχε φορητό υπολογιστή ο Σωτηρόπουλος ;
s-230 Ο Ούλι σηκώνει πάλι τους ώμους του.
s-231 Υπάρχει μια κλήση δυο μέρες πριν από τη δολοφονία του Χαρδάκου , και άλλες δύο τη μέρα μετά τη δολοφονία του.
s-232 Αυτοί θα βγάλουν τα κάστανα από τη φωτιά.
s-233 Τα κακά μαντάτα είναι σαν τα κόλλυβα , τα μοιράζονται όλοι.
s-234 Την παρακαλώ να τον φωνάξει και τον περιμένω δίπλα σ την πόρτα.
s-235 Ο Δημητρίου μας περιμένει σ το καθιστικό.
s-236 Ο πυροβολισμός σ το μέτωπο μπορεί συμβολικά να παραπέμπει σε εκτέλεση , από την άλλη οι ληστές πυροβολούν τυφλά.
s-237 Κοιτάζει γύρω του , το βλέμμα του πιάνει τον Ασιάτη , που στέκεται λίγο πιο πέρα , αλλά τον προσπερνάει αδιάφορα και ξαναμπαίνει σ το φορτηγό.
s-238 Εδώ ο χώρος είναι ακόμα πιο ανοιχτός , αλλά υπάρχουν τρία γυάλινα χωρίσματα , αντί για δύο.
s-239 Ήθελε να το πουλήσει , αλλά της είπαν πως με την κρίση δε θα έπιανε καλή τιμή και περιμένει να βελτιωθεί η κατάσταση.
s-240 « Πήγαμε μόνοι μας σ τον Χαρδάκο , για να ζητήσουμε λεφτά για τη γυναίκα του φίλου μας που σκοτώθηκε σ το Thailand ».
s-241 Η Αδριανή είναι απολύτως σίγουρη ότι θα ακούσει την αναγγελία της εγκυμοσύνης , και έχει βάλει τα καλά της για την περίσταση.
s-242 Οι υπόλοιποι ακολούθησαν.
s-243 Εκείνο που δεν ξέρω είναι ποιος τον σκότωσε.
s-244 Ήταν ένας δύσκολος , αλλά και πολύ έμπειρος δημοσιογράφος.
s-245 Ο κλασικός Γκίκας , λέω μέσα μου.
s-246 Σταματάει και μοιάζει κάτι να τον απασχολεί.
s-247 « Άλλος ένας φόνος από το πουθενά ».
s-248 επιμένω.
s-249 Επειδή ήξερα τις αμφιβολίες του σ την υπόθεση Χαρδάκου , δε μου φαίνεται καθόλου παράξενο αυτό που έλεγε.
s-250 Το ερευνήσατε ;
s-251 « Αν δω ότι δεν περισσεύει για το βράδυ , θα φτιάξω λίγο αρακά ».
s-252 Επιστρέφουμε σ το εξοχικό της Τζέιν Όγκντεν και μπαίνουμε σε κατάσταση αναμονής των λιμενικών.
s-253 Σταματάω , γιατί μου έχει κοπεί η ανάσα.
s-254 Ότι εμείς είμαστε ορθόδοξοι και εσείς καθολικοί ή ευαγγελιστές.
s-255 Ανοίγει τα συρτάρια και τα κλείνει.
s-256 « Τίθεσθε σε διαθεσιμότητα , κύριε αστυνόμε ».
s-257 Σ τη συνέχεια εξαφανίστηκε και χάθηκαν τα ίχνη του.
s-258 Από τη στιγμή που ο εκβιαζόμενος πεθαίνει , ο εκβιασμός ακυρώνεται .
s-259 Ζει σε ένα δυάρι με γυναίκα και δυο παιδιά , κύριε αστυνόμε.
s-260 Τρεις μήνες έφτασαν για να ξεχάσουμε τα έξι χρόνια.
s-261 Πατάω σιχτιρίζοντας το κουμπί.
s-262 Αυτά έχουν οι γραφειοκράτες.
s-263 Πώς ανοίξατε την πόρτα ;
s-264 « Είναι άκρως απόρρητα ».
s-265 Ακολουθώ τη σοφία της παροιμίας που λέει « φύλαγε τα ρούχα σου για να 'χεις τα μισά » και ενημερώνω τον Γκίκα , όχι μόνο για τη δολοφονία αλλά και για τους ενδοιασμούς μου , αν οι δράστες ήταν πράγματι ληστές , ή αν η ληστεία ήταν στάχτη σ τα μάτια της αστυνομίας , για να συγκαλυφτεί η εκτέλεση.
s-266 Στεκόμαστε όρθιοι με τον Παπαδάκη και τους παρακολουθούμε , γιατί δεν έχουμε τίποτα καλύτερο να κάνουμε , ώσπου εμφανίζονται ο Βλασόπουλος με τον Δερμιτζάκη.
s-267 Αν αύριο με καλέσουν σ το δικαστήριο , να ξέρω τι είπα.
s-268 Το ίδιο και η γραμματέας του Χαρδάκου.
s-269 Βλέπω έναν μουσάτο με γκρίζο κοστούμι να κάθεται σε ένα τραπέζι σ το βάθος και τον πλησιάζω.
s-270 Παίρνει μια ανάσα και γυρίζει σ' εμάς.
s-271 « Μ ' ενδιαφέρει και πολύ μάλιστα ».
s-272 Τουναντίον , θέλουν το πλοίο ακέραιο , για να ζητήσουν λύτρα.
s-273 Το περιπολικό περιμένει να ξεκινήσουμε πρώτα εμείς , για να μας ακολουθήσει.
s-274 Ήταν μπροστά , αλλά για μένα κάποιος άλλος έσπασε τον κωδικό και τους έδειξε πώς γίνεται για να ξέρουν πώς να το κάνουν , αν γίνει αναπαράσταση.
s-275 Όταν τον ρώτησα πώς είναι δυνατό να συνεργάζονται οι δυο μαφίες , που οι χώρες τους είναι σ τα μαχαίρια , έβαλε τα γέλια.
s-276 Ο κόσμος που μπαίνει σ την πλατεία περνάει ξυστά και πλαγίως από τα αυτοκίνητα , για να χωρέσει.
s-277 « Από παιδί τα ίδια ακούω » εξηγεί σ τον Φάνη.
s-278 « Έκοβε άσκοπες βόλτες ».
s-279 Έχουν σπάσει τα νεύρα μου και δεν είναι η κατάλληλη στιγμή για ν' ακούσω τις εξυπνάδες του.
s-280 Αν μπορέσω να βρω τον Σεργκέι , μπορεί κάτι να ξετρυπώσει σ την Οδησσό.
s-281 « Τι θα πει το ξέπλυμα είναι πιο φτηνό ; »
s-282 Εξακολουθούν να με βασανίζουν οι πληροφορίες που μου έδωσε ο Κυριαζίδης.
s-283 Λίγο πριν φτάσουμε , ο Γκίκας σπάει τη σιωπή του.
s-284 Τα μποτιλιαρίσματα εμφανίστηκαν πάλι σ τους δρόμους , με συνοδευτικά τα κορναρίσματα και τις μούτζες , ενώ οι έμποροι αυτοκινήτων άρχισαν να διαφημίζουν τα καινούρια μοντέλα τους.
s-285 « Αφού δεν έχετε ακόμα στοιχεία , γιατί πιστεύετε ότι ο Λαλόπουλος εμπλέκεται σε λαθρεμπόριο ; »
s-286 Δε μας μένει άλλο από το να περιμένουμε τους λιμενικούς.
s-287 Κάθομαι έξω και παραγγέλνω τον δεύτερο εσπρέσο της ημέρας.
s-288 « Είμαι σ την κουζίνα ».
s-289 Πες μας σε ποιον τον πούλησες.
s-290 Η εταιρεία δεν τον είχε σ την ασφάλεια.
s-291 Πώς μπορώ να επικοινωνήσω μαζί σας αν υπάρξουν και άλλες ερωτήσεις ;
s-292 Τη ρωτάει ο Βλασόπουλος.
s-293 Αναγνωρίζω ότι η Κατερίνα είχε δίκιο , όταν βρίσκω σ το καθιστικό τον Φάνη με τον Ζήση να κουβεντιάζουν.
s-294 Απλά , θέλω να ξέρω τι σ' έκανε να πάρεις το φόνο πάνω σου.
s-295 « Κυριαζίδης , κύριε αστυνόμε ».
s-296 Προφανώς , ο Σωτηρόπουλος φοβόταν μήπως διαρρήξουν το διαμέρισμά του και τον πάρουν , γι' αυτό τον είχε πάντα μαζί του.
s-297 Να έχει σχέση αυτός με τη μαφία είναι απίθανο.
s-298 « Κλείσε και σε ξαναπαίρνω » μου απαντάει και κλείνει πρώτος.
s-299 « Έκοβαν από το φαγητό , έκοβαν από το ντύσιμο και φύτευαν σ τον κηπάκο τους ντομάτες και αγγούρια , για να επιβιώσουν ».
s-300 Σ τη ζωή μου όμως δεν είδα ποτέ τους μάγους με τα δώρα να μας πέφτουν από τον ουρανό.

Text viewDownload CoNNL-U