s-1
| Mexiko: dva jedna pro PRI |
s-2
| Jana Blažková |
s-3
| Mexické prezidentské a parlamentní volby skončily a očekávaný převrat v politickém vedení země se nekonal. |
s-4
| Vítězné skóre dva ku jedné je pro vládní Institucionální revoluční stranu (PRI) triumfem. |
s-5
| Její příznivce určitě zahřálo u srdce. |
s-6
| Méně však již poraženou opozici. |
s-7
| A právě díky jejím protestům se budou hlasovací lístky znovu sčítat. |
s-8
| Tato skutečnost však podle odhadů zásadní změnu nepřinese. |
s-9
| V historii nejlidnatější země Latinské Ameriky poprvé existovala příležitost, aby volby proběhly regulérně. |
s-10
| Změna volebního systému měla Mexičanům zaručit, že hlasování proběhne bez podvodů, které pro ně byly až doposud charakteristické. |
s-11
| Volební urny byly dokonce průhledné. |
s-12
| Tak, aby bylo vidět, že tentokrát neobsahují žádné hlasovací lístky vhozené ještě před příchodem prvního voliče. |
s-13
| Na správný průběh voleb dohlíželi domácí i zahraniční nezávislí pozorovatelé. |
s-14
| Mexická opozice, složená z pravicové Strany národní akce (PAN) a Strany demokratické revoluce hlásící se k levému středu, dostala svou velkou příležitost. |
s-15
| S trochou štěstí mohla ukončit pětašedesát let trvající téměř totalitní systém vlády levicově orientované PRI a vystřídat ji nejen v parlamentu, ale i v křesle prezidenta. |
s-16
| Naději na změnu vedení potvrzovaly i vyrovnané předvolební výzkumy veřejného mínění. |
s-17
| Více než pětasedmdesátiprocentní účast ve volbách se do mexických dějin zapsala jako rekord. |
s-18
| Občané pochopili, že letošní - první spravedlivé - volby otevírají zemi bránu k demokracii. |
s-19
| Ukázalo se však, že voliči jsou nevypočitatelní. |
s-20
| Téměř polovinu svých hlasů odevzdali právě kandidátovi kritizované strany, která federaci vládne už od roku 1929. |
s-21
| Ernesto Zedillo Ponce, člen PRI, který na místě prezidenta vystřídá svého soudruha Carlose Salinase de Gortariho, zvítězil suverénně. |
s-22
| Mezi pěti sty poslanců dolní Poslanecké sněmovny parlamentu usedne zhruba 250 členů PRI. |
s-23
| V Senátu bude rozložení sil ještě jasnější. |
s-24
| Ze 128 křesel jich PRI připadne 94. |
s-25
| Obyčejní lidé změnám nedůvěřují a dávají přednost tomu, co znají. |
s-26
| Více než vysoká politika je zajímá, jestli mají na chleba: Mexičtí voliči podpořili kandidáta, který jim slíbil zlepšení životní úrovně. |
s-27
| Ekonomické vzdělání Ernesta Zedilla Ponce opravňuje jejich naděje, že se mu podaří předvolební sliby splnit. |
s-28
| Zahraniční pozorovatelé zaznamenali, že přes veškerou snahu nebyly ani letošní volby úplně čisté. |
s-29
| Podle jejich prohlášení neměli někteří voliči hlasovací lístky, jiné hlasy byly zase falšovány. |
s-30
| Jak však experti uvedli, těchto případů bylo poměrně málo, takže nemohly ovlivnit celkový výsledek voleb, v nichž Zedillo Ponce zvítězil nad Diegem Fernándezem de Cevallose (PAN) v poměru 48 procent hlasů proti 31. |
s-31
| Pro jistotu ovšem nařídili, aby odevzdané hlasy byly sečteny znovu. |
s-32
| K žádosti opozičních stran o anulování voleb se tedy volební inspektoři - alespoň prozatím - nepřiklonili. |
s-33
| Třetí z dlouhé řady devíti prezidentských kandidátů - Cuauthémoc Cárdenas Solórzano ze Strany demokratické revoluce - se s výsledkem voleb zjevně vyrovnat nehodlá. |
s-34
| Necelých 16 procent hlasů, které na něj vybyly, považuje za podvod. |
s-35
| S podporou svých stoupenců v nejjižnějším mexickém státě Chiapas, (kde počátkem roku povstali Indiáni) vyhrožuje vlnou protestního násilí. |
s-36
| Ačkoliv volby úplně čisté nebyly, přece jen letos proběhly mnohem průhledněji, než před šesti lety. |
s-37
| Z jejich výsledku se dá ledacos odvodit. |
s-38
| Zatímco se podpora voličů opoziční pravicové Straně národní akce oproti roku 1988 téměř zdvojnásobila, protestující Strana demokratické revoluce si téměř o čtyři procenta přihoršila. |
s-39
| Před vyhlášením slibovaného povstání by se asi rozzlobený Cuauthémoc Cárdenas Solórzano měl ještě trochu zamyslet a všechno si lépe spočítat. |