Dependency Tree

Universal Dependencies - Czech - PDT

LanguageCzech
ProjectPDT
Corpus Parttrain
AnnotationZeman, Daniel; Hajič, Jan

Select a sentence

s-1 Mexiko: dva jedna pro PRI
s-2 Jana Blažková
s-3 Mexické prezidentské a parlamentní volby skončily a očekávaný převrat v politickém vedení země se nekonal.
s-4 Vítězné skóre dva ku jedné je pro vládní Institucionální revoluční stranu (PRI) triumfem.
s-5 Její příznivce určitě zahřálo u srdce.
s-6 Méně však již poraženou opozici.
s-7 A právě díky jejím protestům se budou hlasovací lístky znovu sčítat.
s-8 Tato skutečnost však podle odhadů zásadní změnu nepřinese.
s-9 V historii nejlidnatější země Latinské Ameriky poprvé existovala příležitost, aby volby proběhly regulérně.
s-10 Změna volebního systému měla Mexičanům zaručit, že hlasování proběhne bez podvodů, které pro byly doposud charakteristické.
s-11 Volební urny byly dokonce průhledné.
s-12 Tak, aby bylo vidět, že tentokrát neobsahují žádné hlasovací lístky vhozené ještě před příchodem prvního voliče.
s-13 Na správný průběh voleb dohlíželi domácí i zahraniční nezávislí pozorovatelé.
s-14 Mexická opozice, složená z pravicové Strany národní akce (PAN) a Strany demokratické revoluce hlásící se k levému středu, dostala svou velkou příležitost.
s-15 S trochou štěstí mohla ukončit pětašedesát let trvající téměř totalitní systém vlády levicově orientované PRI a vystřídat ji nejen v parlamentu, ale i v křesle prezidenta.
s-16 Naději na změnu vedení potvrzovaly i vyrovnané předvolební výzkumy veřejného mínění.
s-17 Více než pětasedmdesátiprocentní účast ve volbách se do mexických dějin zapsala jako rekord.
s-18 Občané pochopili, že letošní - první spravedlivé - volby otevírají zemi bránu k demokracii.
s-19 Ukázalo se však, že voliči jsou nevypočitatelní.
s-20 Téměř polovinu svých hlasů odevzdali právě kandidátovi kritizované strany, která federaci vládne od roku 1929.
s-21 Ernesto Zedillo Ponce, člen PRI, který na místě prezidenta vystřídá svého soudruha Carlose Salinase de Gortariho, zvítězil suverénně.
s-22 Mezi pěti sty poslanců dolní Poslanecké sněmovny parlamentu usedne zhruba 250 členů PRI.
s-23 V Senátu bude rozložení sil ještě jasnější.
s-24 Ze 128 křesel jich PRI připadne 94.
s-25 Obyčejní lidé změnám nedůvěřují a dávají přednost tomu, co znají.
s-26 Více než vysoká politika je zajímá, jestli mají na chleba: Mexičtí voliči podpořili kandidáta, který jim slíbil zlepšení životní úrovně.
s-27 Ekonomické vzdělání Ernesta Zedilla Ponce opravňuje jejich naděje, že se mu podaří předvolební sliby splnit.
s-28 Zahraniční pozorovatelé zaznamenali, že přes veškerou snahu nebyly ani letošní volby úplně čisté.
s-29 Podle jejich prohlášení neměli někteří voliči hlasovací lístky, jiné hlasy byly zase falšovány.
s-30 Jak však experti uvedli, těchto případů bylo poměrně málo, takže nemohly ovlivnit celkový výsledek voleb, v nichž Zedillo Ponce zvítězil nad Diegem Fernándezem de Cevallose (PAN) v poměru 48 procent hlasů proti 31.
s-31 Pro jistotu ovšem nařídili, aby odevzdané hlasy byly sečteny znovu.
s-32 K žádosti opozičních stran o anulování voleb se tedy volební inspektoři - alespoň prozatím - nepřiklonili.
s-33 Třetí z dlouhé řady devíti prezidentských kandidátů - Cuauthémoc Cárdenas Solórzano ze Strany demokratické revoluce - se s výsledkem voleb zjevně vyrovnat nehodlá.
s-34 Necelých 16 procent hlasů, které na něj vybyly, považuje za podvod.
s-35 S podporou svých stoupenců v nejjižnějším mexickém státě Chiapas, (kde počátkem roku povstali Indiáni) vyhrožuje vlnou protestního násilí.
s-36 Ačkoliv volby úplně čisté nebyly, přece jen letos proběhly mnohem průhledněji, než před šesti lety.
s-37 Z jejich výsledku se ledacos odvodit.
s-38 Zatímco se podpora voličů opoziční pravicové Straně národní akce oproti roku 1988 téměř zdvojnásobila, protestující Strana demokratické revoluce si téměř o čtyři procenta přihoršila.
s-39 Před vyhlášením slibovaného povstání by se asi rozzlobený Cuauthémoc Cárdenas Solórzano měl ještě trochu zamyslet a všechno si lépe spočítat.

Text viewDownload CoNNL-U