s-102
| Na stěně visely staré modré montérky. |
s-103
| To bylo všechno. |
s-104
| Nic víc nebylo v místnosti k vidění. |
s-105
| 'Sem jsem chodíval každé ráno, přemýšlel a rozhodoval se. |
s-106
| I ty budeš bezpochyby postupovat jinak než tvůj otec, abys sis zajistil budoucnost. |
s-107
| Ale každý den jsem byl tady, abych nezapomněl, odkud jsem přišel. |
s-108
| Během lovu se král ztratil svým průvodcům a celé hodiny jezdil lesem, aniž potkal jediného člověka. |
s-109
| Pak mezi stromy uviděl stoupat tenký proužek dýmu a zamířil k němu. |
s-110
| Přijel k domu drvoštěpa, který se zrovna chystal k jídlu. |
s-111
| Král sesedl z koně, přistoupil ke starci a řekl: |
s-112
| 'Já jsem tvůj král a budu tvým hostem, protože jsem hladový. |
s-113
| Co to vaříš?' |
s-114
| 'Fazole,' řekl stroze drvoštěp. |
s-115
| 'Rozdělíš se se mnou? |
s-116
| Konec konců jsem král a rád se ti odměním.' |
s-117
| 'Ne,' odpověděl muž, 'protože je jich dost jen pro jednoho, a kdybych se nenajedl, nemohl bych dělat svou práci. |
s-118
| 'Co kdyby ses těšila z toho, že jedna tvoje dcera při slunečném počasí může prodávat sandály, a pak se radovala z toho, že když prší, tvá druhá dcera prodá deštníky. |
s-119
| Tak bys měla důvod se pořád radovat.' |
s-120
| Sousedé byli překvapeni, jak se žena postupně změnila. |
s-121
| Netrvalo dlouho a místo o 'ubrečené ženské' se mluvilo jen o 'usměvavé dámě'. |
s-122
| Vězení |
s-123
| Traduje se, že moudrý král Šalamoun rozuměl řeči ptáků. |
s-124
| Jednou k němu přišel muž, který choval ve zlaté kleci slavíka. |
s-125
| 'Už tři roky mám tohoto slavíka, který je radostí mých dnů,' vyprávěl králi. |
s-126
| Hrál hazardní hry, kupoval si losy, spekuloval s akciemi, četl horoskopy, radil se s astrology a jednoho dne vstoupil do pracovny Madam Soleil. |
s-127
| 'Prosím kompletní věštbu,' řekl . |
s-128
| Slavná věštkyně přikývla. |
s-129
| Ptala se hvězd, četla mu z ruky, dívala se do křišťálové koule a vykládala karty. |
s-130
| Pak znovu přikývla. |
s-131
| Zvědavý a rozrušený mladý muž netrpělivě poposedával na židli a jeho obličej se rozzářil, když mu Madame Soleil řekla: |
s-132
| 'Vypadá to s vámi dobře. |
s-133
| Neboť ve vaší zahradě je zakopán velký poklad. |
s-134
| Abyste ho našel, musíte učinit následující: |
s-135
| Chtěl ještě vidět svět, než bude příliš starý a pokud mu to ještě přinese štěstí - proč se nevydat na bohatý sever? |
s-136
| Nasedl do vlaku a za pár dní vystoupil v Berlíně. |
s-137
| Počasí bylo sychravé, choulil se ve snaze skrýt obličej za límcem bundy. |
s-138
| Ale nedal se chladným přijetím odradit a toulal se ulicemi, zvědavý na město, které mu mělo přinést štěstí. |
s-139
| Z nějakého náměstí k němu dolehl hluk a on chtěl vidět, co se tam děje. |
s-140
| Ale jak se blížil, zpozoroval ruch a policii, a najednou ho někdo strhl k zemi. |
s-141
| Cestovali pouští sedmý den, když je znenadání ze zálohy přepadlo čtyřicet lupičů. |
s-142
| 'Omare, rychle, poraď si s nimi, zažeň je, kradou naše zboží!' křičel kupec v nejvyšším rozčilení. |
s-143
| Ale Omar zůstal sedět a řekl jen: |
s-144
| 'Jen je nech.' |
s-145
| Jedna polovina bandy držela členy karavany v šachu a ostatní banditi shrabovali kořist. |
s-146
| 'Omare, pohni se už konečně! |
s-147
| Zažeň ty lotry! |
s-148
| Kradou můj majetek!' zuřil kupec. |
s-149
| 'Tak ať,' řekl Omar. |
s-150
| Se zoufalým vztekem kupec sledoval, jak lupiči plení jeho majetek a žádný z jeho mužů se jim ani v nejmenším nestaví na odpor, aby zachránil alespoň holý život. |
s-151
| Nemohli se dohodnout, a tak šli po koupeli v lázních každý svou cestou. |
s-152
| Jeden šel do mešity. |
s-153
| Když po modlitbě vycházel ven, spadla ze střechy taška a ošklivě mu poranila rameno. |
s-154
| Druhý si koupil pálenku a strávil noc s prostitutkami. |
s-155
| Když za ranního šera vrávoral domů, šlápl na peněženku, ve které našel sto dinárů. |
s-156
| Další pracovní den jeden druhému vyprávěli, co zažili, a velmi se divili vrtošivému osudu. |
s-157
| Rozhodli se, že se na to, co se jim přihodilo, zeptají imáma. |
s-158
| Znalec Písma je vyslechl, chvíli přemýšlel a pak jim vysvětlil souvislosti. |
s-159
| Od něj jsem se sice všechno naučil, ale nemám žádnou budoucnost, když neuskutečním své vlastní nápady. |
s-160
| Když vyrobím precizní přístroj s potřebnými zlepšeními, která je podle mě nutné provést, pak bych mohl zaplnit mezeru na trhu i přes silnou konkurenci.' |
s-161
| Trvalo dva roky než z jeho prvních prototypů vznikl funkční přístroj. |
s-162
| V té době neměl ani chvilku volnou a velmi se zadlužil. |
s-163
| Ale hned na prvním průmyslovém veletrhu získal tolik zakázek, že to jeho malé firmě zajistilo práci na víc než rok. |
s-164
| 'Ó Pane, teď přišel čas, vyznat se ze svých hříchů a navzájem si odpustit.' |
s-165
| Potom nahlas přečetl všechna svá pochybení. |
s-166
| Když skončil, vyndal mnohem větší a tlustší sešit a otevřel ho. |
s-167
| A znovu řekl: |
s-168
| 'Ó Pane, protože se musíme vyznat ze svých hříchů a navzájem si odpustit, přečtu v hodině zúčtování také tvoje hříchy.' |
s-169
| A potom nahlas četl všechny starosti, nemoci, ztráty, neštěstí a rány osudu, které on a jeho synové v průběhu roku utrpěli. |
s-170
| Když dočetl do konce, řekl: |
s-171
| 'Jak mám vědět, kdy začíná nový rok? |
s-172
| Zpívám, protože chci. |
s-173
| A to je všechno!' |
s-174
| Hledání |
s-175
| Jednoho krásného letního dne uspořádalo pár přátel společně se svými přítelkyněmi piknik. |
s-176
| Znali se už nějakou dobu, ale jedna dívka byla mezi nimi nová. |
s-177
| Když se najedli a napili, bezstarostně se bavili různými hrami a čas jim příjemně utíkal. |
s-178
| Jen ta nová dívka se nápadně držela stranou a nikdo si jí téměř nevšímal. |
s-179
| Využila tedy příležitosti, popadla několik kolem ležících cenných věcí a zmizela. |
s-180
| Když krádež konečně zpozorovali, vydali se mladí muži rychle za zlodějkou. |
s-181
| Jak jste to vy dva dokázali?' |
s-182
| Místo odpovědi se matka sehnula a do obou dlaní nabrala hrst písku. |
s-183
| Pravou ruku pevně sevřela a ze zaťaté pěsti se písek začal sypat. |
s-184
| Čím víc dlaň tiskla, tím rychleji unikal z jejího sevření. |
s-185
| Potom dlaň otevřela, leželo na ní už jen několik málo zrnek a na její pokožce se ukázaly jeho otisky jako stovky malých jizviček. |
s-186
| Z druhé dlaně ale udělala misku. |
s-187
| A i když rukou pohybovala sem a tam, nahoru a dolů, zlatý a třpytící se písek klidně spočíval v její otevřené dlani. |
s-188
| 'Vězte, že teď Všemohoucí a jeho nebeské zástupy obestoupili krejčího, aby ho vyslechli a že se celý svět raduje z jeho slov!' |
s-189
| Dračí síla |
s-190
| Představený zenového kláštera pověřil malíře, aby vyzdobil střechu chrámu co nejvěrnějším obrazem draka. |
s-191
| 'Ale já jsem ještě nikdy neměl to štěstí vidět draka!' naříkal malíř. |
s-192
| 'Jak ho tedy můžu namalovat v jeho pravé podobě?' |
s-193
| 'Však tady kolem nás je draků dost!' odpověděl představený. |
s-194
| 'Musíš se jenom umět dívat kolem sebe!' |
s-195
| Aby se naučil vidět jako představený, cvičil se malíř v zenové meditaci. |
s-196
| Po několika letech trpělivého učení pospíchal jednoho rána k představenému a vzrušeně křičel: |
s-197
| Jeden panovník v Orientu nechal všude po své zemi rozvěsit velká plátna se svým portrétem. |
s-198
| V hlavním městě zdobily stěny domů jeho dvacet metrů velké portréty. |
s-199
| Všechny ukazovaly panovníkajako otce vlasti, jak hladí děti a rozdává almužny nebo jako nepřemožitelného hrdinu, který se ohání šavlí a uhání tryskem vpřed, přemáhá nepřátele a drží ochrannou ruku nad svým lidem nebo ho slovy plnými síly a moci povzbuzuje. |
s-200
| Nechával si říkat 'lev', neboť byl toho mínění, že se mu nikdo nemůže rovnat, co se týče moci, síly a krutosti. |
s-201
| 'Kdo neumí ustoupit a něčeho se vzdát, nesmí se pak divit následkům,' řekl mistr a vyprávěl příběh o mušli a sluce. |