Dependency Tree

Universal Dependencies - Czech - FicTree

LanguageCzech
ProjectFicTree
Corpus Parttrain
AnnotationJelínek, Tomáš; Zeman, Daniel

Select a sentence

Showing 101 - 200 of 1349 • previousnext

s-101 Stál tam jen starý zašpiněný psací stůl přitlučený na ocelové konstrukci, oprýskaná dřevěná židle a před na desce stolu ležel velký opotřebovaný poznámkový blok.
s-102 Na stěně visely staré modré montérky.
s-103 To bylo všechno.
s-104 Nic víc nebylo v místnosti k vidění.
s-105 'Sem jsem chodíval každé ráno, přemýšlel a rozhodoval se.
s-106 I ty budeš bezpochyby postupovat jinak než tvůj otec, abys sis zajistil budoucnost.
s-107 Ale každý den jsem byl tady, abych nezapomněl, odkud jsem přišel.
s-108 Během lovu se král ztratil svým průvodcům a celé hodiny jezdil lesem, aniž potkal jediného člověka.
s-109 Pak mezi stromy uviděl stoupat tenký proužek dýmu a zamířil k němu.
s-110 Přijel k domu drvoštěpa, který se zrovna chystal k jídlu.
s-111 Král sesedl z koně, přistoupil ke starci a řekl:
s-112 ' jsem tvůj král a budu tvým hostem, protože jsem hladový.
s-113 Co to vaříš?'
s-114 'Fazole,' řekl stroze drvoštěp.
s-115 'Rozdělíš se se mnou?
s-116 Konec konců jsem král a rád se ti odměním.'
s-117 'Ne,' odpověděl muž, 'protože je jich dost jen pro jednoho, a kdybych se nenajedl, nemohl bych dělat svou práci.
s-118 'Co kdyby ses těšila z toho, že jedna tvoje dcera při slunečném počasí může prodávat sandály, a pak se radovala z toho, že když prší, tvá druhá dcera prodá deštníky.
s-119 Tak bys měla důvod se pořád radovat.'
s-120 Sousedé byli překvapeni, jak se žena postupně změnila.
s-121 Netrvalo dlouho a místo o 'ubrečené ženské' se mluvilo jen o 'usměvavé dámě'.
s-122 Vězení
s-123 Traduje se, že moudrý král Šalamoun rozuměl řeči ptáků.
s-124 Jednou k němu přišel muž, který choval ve zlaté kleci slavíka.
s-125 ' tři roky mám tohoto slavíka, který je radostí mých dnů,' vyprávěl králi.
s-126 Hrál hazardní hry, kupoval si losy, spekuloval s akciemi, četl horoskopy, radil se s astrology a jednoho dne vstoupil do pracovny Madam Soleil.
s-127 'Prosím kompletní věštbu,' řekl .
s-128 Slavná věštkyně přikývla.
s-129 Ptala se hvězd, četla mu z ruky, dívala se do křišťálové koule a vykládala karty.
s-130 Pak znovu přikývla.
s-131 Zvědavý a rozrušený mladý muž netrpělivě poposedával na židli a jeho obličej se rozzářil, když mu Madame Soleil řekla:
s-132 'Vypadá to s vámi dobře.
s-133 Neboť ve vaší zahradě je zakopán velký poklad.
s-134 Abyste ho našel, musíte učinit následující:
s-135 Chtěl ještě vidět svět, než bude příliš starý a pokud mu to ještě přinese štěstí - proč se nevydat na bohatý sever?
s-136 Nasedl do vlaku a za pár dní vystoupil v Berlíně.
s-137 Počasí bylo sychravé, choulil se ve snaze skrýt obličej za límcem bundy.
s-138 Ale nedal se chladným přijetím odradit a toulal se ulicemi, zvědavý na město, které mu mělo přinést štěstí.
s-139 Z nějakého náměstí k němu dolehl hluk a on chtěl vidět, co se tam děje.
s-140 Ale jak se blížil, zpozoroval ruch a policii, a najednou ho někdo strhl k zemi.
s-141 Cestovali pouští sedmý den, když je znenadání ze zálohy přepadlo čtyřicet lupičů.
s-142 'Omare, rychle, poraď si s nimi, zažeň je, kradou naše zboží!' křičel kupec v nejvyšším rozčilení.
s-143 Ale Omar zůstal sedět a řekl jen:
s-144 'Jen je nech.'
s-145 Jedna polovina bandy držela členy karavany v šachu a ostatní banditi shrabovali kořist.
s-146 'Omare, pohni se konečně!
s-147 Zažeň ty lotry!
s-148 Kradou můj majetek!' zuřil kupec.
s-149 'Tak ,' řekl Omar.
s-150 Se zoufalým vztekem kupec sledoval, jak lupiči plení jeho majetek a žádný z jeho mužů se jim ani v nejmenším nestaví na odpor, aby zachránil alespoň holý život.
s-151 Nemohli se dohodnout, a tak šli po koupeli v lázních každý svou cestou.
s-152 Jeden šel do mešity.
s-153 Když po modlitbě vycházel ven, spadla ze střechy taška a ošklivě mu poranila rameno.
s-154 Druhý si koupil pálenku a strávil noc s prostitutkami.
s-155 Když za ranního šera vrávoral domů, šlápl na peněženku, ve které našel sto dinárů.
s-156 Další pracovní den jeden druhému vyprávěli, co zažili, a velmi se divili vrtošivému osudu.
s-157 Rozhodli se, že se na to, co se jim přihodilo, zeptají imáma.
s-158 Znalec Písma je vyslechl, chvíli přemýšlel a pak jim vysvětlil souvislosti.
s-159 Od něj jsem se sice všechno naučil, ale nemám žádnou budoucnost, když neuskutečním své vlastní nápady.
s-160 Když vyrobím precizní přístroj s potřebnými zlepšeními, která je podle nutné provést, pak bych mohl zaplnit mezeru na trhu i přes silnou konkurenci.'
s-161 Trvalo dva roky než z jeho prvních prototypů vznikl funkční přístroj.
s-162 V době neměl ani chvilku volnou a velmi se zadlužil.
s-163 Ale hned na prvním průmyslovém veletrhu získal tolik zakázek, že to jeho malé firmě zajistilo práci na víc než rok.
s-164 'Ó Pane, teď přišel čas, vyznat se ze svých hříchů a navzájem si odpustit.'
s-165 Potom nahlas přečetl všechna svá pochybení.
s-166 Když skončil, vyndal mnohem větší a tlustší sešit a otevřel ho.
s-167 A znovu řekl:
s-168 'Ó Pane, protože se musíme vyznat ze svých hříchů a navzájem si odpustit, přečtu v hodině zúčtování také tvoje hříchy.'
s-169 A potom nahlas četl všechny starosti, nemoci, ztráty, neštěstí a rány osudu, které on a jeho synové v průběhu roku utrpěli.
s-170 Když dočetl do konce, řekl:
s-171 'Jak mám vědět, kdy začíná nový rok?
s-172 Zpívám, protože chci.
s-173 A to je všechno!'
s-174 Hledání
s-175 Jednoho krásného letního dne uspořádalo pár přátel společně se svými přítelkyněmi piknik.
s-176 Znali se nějakou dobu, ale jedna dívka byla mezi nimi nová.
s-177 Když se najedli a napili, bezstarostně se bavili různými hrami a čas jim příjemně utíkal.
s-178 Jen ta nová dívka se nápadně držela stranou a nikdo si téměř nevšímal.
s-179 Využila tedy příležitosti, popadla několik kolem ležících cenných věcí a zmizela.
s-180 Když krádež konečně zpozorovali, vydali se mladí muži rychle za zlodějkou.
s-181 Jak jste to vy dva dokázali?'
s-182 Místo odpovědi se matka sehnula a do obou dlaní nabrala hrst písku.
s-183 Pravou ruku pevně sevřela a ze zaťaté pěsti se písek začal sypat.
s-184 Čím víc dlaň tiskla, tím rychleji unikal z jejího sevření.
s-185 Potom dlaň otevřela, leželo na jen několik málo zrnek a na její pokožce se ukázaly jeho otisky jako stovky malých jizviček.
s-186 Z druhé dlaně ale udělala misku.
s-187 A i když rukou pohybovala sem a tam, nahoru a dolů, zlatý a třpytící se písek klidně spočíval v její otevřené dlani.
s-188 'Vězte, že teď Všemohoucí a jeho nebeské zástupy obestoupili krejčího, aby ho vyslechli a že se celý svět raduje z jeho slov!'
s-189 Dračí síla
s-190 Představený zenového kláštera pověřil malíře, aby vyzdobil střechu chrámu co nejvěrnějším obrazem draka.
s-191 'Ale jsem ještě nikdy neměl to štěstí vidět draka!' naříkal malíř.
s-192 'Jak ho tedy můžu namalovat v jeho pravé podobě?'
s-193 'Však tady kolem nás je draků dost!' odpověděl představený.
s-194 'Musíš se jenom umět dívat kolem sebe!'
s-195 Aby se naučil vidět jako představený, cvičil se malíř v zenové meditaci.
s-196 Po několika letech trpělivého učení pospíchal jednoho rána k představenému a vzrušeně křičel:
s-197 Jeden panovník v Orientu nechal všude po své zemi rozvěsit velká plátna se svým portrétem.
s-198 V hlavním městě zdobily stěny domů jeho dvacet metrů velké portréty.
s-199 Všechny ukazovaly panovníkajako otce vlasti, jak hladí děti a rozdává almužny nebo jako nepřemožitelného hrdinu, který se ohání šavlí a uhání tryskem vpřed, přemáhá nepřátele a drží ochrannou ruku nad svým lidem nebo ho slovy plnými síly a moci povzbuzuje.
s-200 Nechával si říkat 'lev', neboť byl toho mínění, že se mu nikdo nemůže rovnat, co se týče moci, síly a krutosti.

Text viewDownload CoNNL-U