s-1
| Plánovaný rozvoj soustavy vědeckých, technických a ekonomických informací jako jedné ze tří základních složek připravovaného jednotného federálního informačního systému spočívá na principech jednotnosti, komplexnosti, integrace a optimálního využití moderní techniky při zabezpečování informačních potřeb národního hospodářství, zejména vědecké a vývojové základny. |
s-2
| Program státní informační politiky pro vědeckotechnický rozvoj je pro tuto pětiletku konkrétní nosnou bází, která svým pojetím, hospodářskými prostředky a organizací může znamenat rozhodující krok ke splnění uvedených zásad. |
s-3
| V zásadním článku o informační politice charakterizuje * Basi program takto. |
s-4
| Charakteristickým rysem programu je zdůraznění realizačních aspektů, v průběhu této pětiletky provádět změny a zavádět inovace za účelem zlepšení informační služby a připravit pro další pětiletku kvalitativní skok této činnosti důsledným využitím systémového inženýrství, výpočetní, reprografické a spojovací techniky a ostatních oborů. |
s-5
| Aby využití jmenovaných nástrojů bylo v nejbližší budoucnosti nejen možné, ale i plně efektivní, bylo nutno v úvodní řešitelské etapě jmenovaného státního úkolu stanovit na základě shrnutí a analýzy soudobých světových vývojových trendů v oblasti racionalizace informačního procesu a také na základě vyvození závěrů z dosavadního vývoje, zejména automatizace, v naší informační soustavě zásadní koncepci a určit hlavní článek strategie příštího reálného postupu. |
s-6
| Soudobé světové vývojové tendence v oblasti racionalizace informačního procesu lze charakterizovat třemi zásadními koncepčními směry. |
s-7
| Především je to komplexní pojetí informačního systému, nejen racionalizace jeho bibliografickoinformačních služeb, ale prosazování komplexní racionalizace zaváděním prostředků výpočetní, spojovací, reprografické a jiné kancelářské a skladové techniky do celého systému informačních agend. |
s-8
| Tento systém informačních agend je chápán jako systém vzájemně navazujících činností od objednávky a akvizice primárních dokumentů přes jejich katalogizační, bibliografické, dokumentační zpracování až po výpůjční služby, registraci koloběhu primárních fondů a sledování jejich využití se zpětnou vazbou na akviziční politiku a tvorbu sekundárních fondů. |
s-9
| V souvislosti s tímto pojetím informačního systému lze charakterizovat koncepční směr v nasazování techniky. |
s-10
| I v tomto směru je typické komplexní pojetí potřeb technických prostředků. |
s-11
| Základem tohoto směru je orientace na maximální využití počítačů spojených s dostatečně kapacitní reprografickou technikou, která již v mnohých rysech souvisí s polygrafií, programový tisk. |
s-12
| V oblasti nasazování výpočetní techniky je závažným rysem orientace na počítače # a vyšších generací, neboť jenom tento typ splňuje dnes již nezbytnou podmínku technické a softwarové kompatibility více výpočetních systémů a tím i přenosu a výměny informací mezi jednotlivými informačními systémy a subsystémy. |
s-13
| V tomto směru jde o plné využití všech charakteristických vlastností generace, zejména pokud jde o kapacitu uložení hromadných dat, krátkost času odezvy systému při výběrových operacích z rozsáhlých souborů sekundárních informačních fondů, pestrý sortiment přídavných zařízení, zejména displejových terminalů, mnohonásobné napojení dálkových spojů přímo na centrální systém a do budoucna také otevřené koncepce dalšího stavebnicového růstu celého systému. |
s-14
| Zvláštní pozornost z koncepčního informatického hlediska si zaslouží tendenční směr rozvoje magnetopáskových služeb. |
s-15
| Podstatou těchto systémů je racionální využití jednou intelektuálně zpracovaného sekundárního informačního fondu, zejména věcné analýzy primárních pramenů informací. |
s-16
| Na základě důsledné delimitace intelektuálního informatického zpracování dokumentů dochází v rámci systémů magnetopáskových služeb k šíření výsledků tohoto zpracování ve formě záznamů uložených na magnetické pásce do všech informačních pracovišť, pro která jsou relevantní a která, aniž tyto soubory musí tvořit, mohou je prostřednictvím výpočetní techniky a příslušných rozmnožovacích technik využívat adresně a v širokém sortimentu výstupních forem pro svůj specifický okruh uživatelských informačních potřeb. |
s-17
| Tato forma informačního zabezpečení nese s sebou mimo kvality intelektuálního informačního zpracování i výhodu značné ekonomické efektivnosti ve snížení nákladů na pořízení jednoho záznamu. |
s-18
| Proporcionální a harmonické informační pokrytí potřeb vědy a rozvoje národního hospodářství v Československu předpokládá řešení nejen vnitrostátní informační soustavy. |
s-19
| Zdůraznění integračního aspektu a potřeby mezinárodní spolupráce je významné právě z hlediska technologického řešení budovaného informačního systému, protože technické prostředky na určitém stupni vývoje mohou do značné míry ovlivnit organizační řešení systému, avšak pouze za předpokladu správné strategie jejich nasazení a využívání. |
s-20
| Vezmeme- li v úvahu dosavadní neharmonický a v podstatě živelný rozvoj využívání především výpočetní techniky v informatických procesech, jehož výsledkem je současná existence různých, většinou nepropojitelných programových systémů, jejichž ekonomická efektivnost navíc značně pokulhává za skutečnými možnostmi využití počítače, musíme nutně dospět k názoru, že integrovanou, to znamená přinejmenším vnitřně propojenou a systémově organizovanou informační soustavu nelze stavět dosavadním způsobem. |
s-21
| Klíčový vliv na kvalitu celého informačního systému, který dnes více než kdy jindy mají moderní technické prostředky, je třeba v další výstavbě soustavy respektovat. |
s-22
| Především v zásadě, že síť vzájemně propojitelných technických zařízení, na nichž má být v budoucnu integrace soustavy založena, nelze stavět zdola od decentralizovaných subsystémů. |
s-23
| Naopak je především nutné vytvořit jednotnou koncepci a vybudovat nejprve centrální technologický celek, na který se budou decentralizované systémy postupně napojovat a který tím pro tyto subsystémy určí parametry, kterým se musí, jestliže se chtějí napojit, ve své technologii podřídit. |
s-24
| Tuto jednotnou linii je možné realizovat jedině z centra, po důkladné analýze světových vývojových trendů a domácích uživatelských potřeb a za podmínky soustředění kapacit jinak neúčelně roztroušených po drobných navzájem nekoordinovaných informačních subsystémech. |
s-25
| Shrnutím těchto zásadních výchozích úvah o strategii dalšího postupu výstavby informační soustavy na bázi optimálního využití moderní techniky, především kybernetizace, dospíváme k hlavním zásadám, na nichž je třeba tuto výstavbu koncipovat. |
s-26
| Komplexní pojetí informačního systému z hlediska propojení všech informačních a knihovnických agend. |
s-27
| Využití vlastností počítačů # a vyšší generace v návaznosti na spojovou a reprografickou techniku. |
s-28
| Zajištění možnosti výměny bází zpracovaných sekundárních informačních dat prostřednictvím magnetopáskových služeb vnitrostátně i se zahraničními systémy. |
s-29
| Přednostní výstavba hlavního technologického uzlu při postupném budování integrované informační soustavy pracující na zásadách systémového řízení a kybernetizace. |
s-30
| Z těchto zásad vyplynula v rámci řešení státního výzkumného úkolu kybernetizace soustavy VTEI s návazností na mezinárodní systémy koncepce vybudování ústřední technické základny UVTEI, která by svou pracovní náplní centrálně zabezpečovala technický servis pro celou naši informační soustavu. |
s-31
| Zároveň by byla typologickým základem výstavby podobných technických bází na klíčových úsecích soustavy ve sféře odvětvové i regionální. |
s-32
| Ústřední technická základna, dále jen ÚTZ, je chápána jako technologický komplex technicky zabezpečující vstupní zpracování, uložení a adresní šíření vědeckých informací pro celou soustavu VTEI a hlavní státní orgány řídící vědeckotechnický rozvoj ČSSR, dále řízení informační soustavy a spolupráci této soustavy jako celku se světovými informačními systémy. |
s-33
| Technologický komplex ÚTZ bude jako systém na svém vstupu a výstupu napojen jednak na hlavní informační centra v rámci soustavy VTEI, na řídící odvětvová informační centra a státní knihovny, jednak na hlavní zahraniční informační centra, viz volně vložené schéma. |
s-34
| ÚTZ se jako technologický komplex, systém, bude dělit na dva podsystémy, větev výpočetní a větev reprografickou. |
s-35
| Obě tyto větve splynou v dokonalý technický a intelektuální servis sloužící celé soustavě VTEI k podpoře vědeckotechnické revoluce v celém národním hospodářství. |
s-36
| ÚTZ bude složena z těchto vzájemně navazujících technologických linek neboli agend. |
s-37
| Ústřední evidence překladů, výzkumných zpráv, cest do zahraničí, vědeckotechnických akcí a zahájených výzkumů. |
s-38
| Strojové zpracování, akvizice zahraničních knih a časopisů spolu s koordinací nákupu mezinárodní výměny publikací a hospodářsko-administrativnímzabezpečováním akvizice. |
s-39
| Strojové zpracování souborného katalogu zahraniční literatury v ČSSR. |
s-40
| Strojové zpracování dokumentačních záznamů produkce odvětvové odborné a vědecké literatury, patentů, norem a světových magnetopáskových služeb. |
s-41
| Strojové zpracování národní bibliografie. |
s-42
| Strojové zpracování registrace pro správu a výpůjční služby ústředních fondů vědecké a technické literatury. |
s-43
| Reprografické a polygrafické služby. |
s-44
| Strojové zpracování ústřední databanky údajů o informační soustavě za účelem jejího rozvoje a řízení. |
s-45
| Dokumentační zachycení těchto informací bude zabezpečeno domácím zpracováním v rámci příslušných útvarů ústředních evidencí. |
s-46
| Vstupem do systému budou soubory dokumentačních záznamů s jednotnou strukturou vhodnou pro výběrové operace. |
s-47
| Výstupní doklady budou dostávat odborné útvary ústředních evidencí, které si již samy budou organizovat jejich distribuci, jako vedlejší zpracovatelské operace bude nutno provádět u některých evidencí cest do zahraničí průběžná i jednorázová retrospektivní statistická šetření. |
s-48
| Předpokládaný soubor zpracovatelských operací této agendy je založen na projektu Sokratus, který má ještě některá další poslání spadající do agendy. |
s-49
| Tento projekt je řešen též v rámci státního úkolu kybernetizace. |
s-50
| V této agendě by se mohl strojově organizovat a zabezpečovat nákup a výměna zahraničních publikací, především pro tvorbu centrálních knižních a časopiseckých fondů a dále i pro jednotlivá informační pracoviště sítě VTEI, zejména knihovny. |
s-51
| Organizační a intelektuálně zpracovatelské zajištění by pochopitelně prováděly příslušné odborné knihovnické útvary, ÚTZ by zajišťovala pouze hotový projekt a strojové zpracování. |
s-52
| Katalog bude zachycovat veškeré získané zahraniční publikace spolu s informacemi o místě, instituci, kde jsou uloženy a odtud jsou dostupné pro celou informační soustavu. |
s-53
| Souborný katalog periodik se zpracovává v UK Bratislava. |
s-54
| Strojové zpracování tohoto katalogu by bylo vhodné zabezpečit v těsné návaznosti na ostatní ústřední informační a knihovnické agendy v útvaru ÚTZ. |
s-55
| Základem pro komplexní dokumentační a bibliografické pokrytí světové literární vědeckoinformační produkce bude využití oborových a odvětvových magnetopáskových bází dat. |
s-56
| Vstupem do systému bude periodicky zasílaný soubor strojově zpracovaných dat z národní produkce a z řady magnetopáskových služeb, jako CAS, INSPEC, MEDLARS, obsahujících již zpracované úplné dokumentační a bibliografické záznamy nových pramenů informací a sloužících informačním potřebám v jednotlivých odvětvích národního hospodářství. |
s-57
| Vzhledem k rozdílům ve strojové struktuře záznamů u různých magnetopáskových zpracování bude třeba konverze na jednotnou strukturu vhodnou pro další výběrové operace. |
s-58
| Lze předpokládat, že některé z těchto záznamů budou v podobě magnetopáskových souborů a ostatní bude nutno z jiného média na magnetickou pásku převést. |
s-59
| Soubory záznamů o získané jednotné struktuře budou procházet kontrolou duplicit a výběrovými a třídícími operacemi. |
s-60
| Na základě těchto operací budou rozděleny na podsoubory podle obsahových, tematických a částečně formálních, název časopisu, druh pramene, kritérií a utříděny podle dalších obsahových a formálních kritérií, tematicky, podle autorů. |
s-61
| Výstupem ze systému po výběrových operacích budou jednak tištěné adresní průběžné rešerše pro užší okruh řídících a koncepčních pracovníků, periodické informační bulletiny a též magnetopáskové soubory záznamů v jednotné struktuře v rámci vymezené tematické oblasti informací určené pro zpracovatelské účely v jednotlivých odvětvích soustavy VTEI. |
s-62
| Hlavním účelem strojového zpracování národní bibliografie je zefektivnění řadících a edičních prací s možnostmi statistických analýz obsáhlých souborů bibliografických dat v národní knižní a časopisecké produkci. |
s-63
| I tuto agendu by mohl z hlediska strojového zpracování zabezpečovat útvar ÚTZ. |
s-64
| Celý postup projekce a zpracování české národní bibliografie bude třeba důsledně koordinovat s postupy vytváření Slovenské národní bibliografie v Matici slovenské v Martině. |
s-65
| Předpokládá se online systém zabezpečující veškeré knihovní služby jak jednotlivcům, tak institucím, meziknihovní výpujční služby. |
s-66
| Bude navazovat na katalogy publikací v ústředních fondech knih a časopisů. |
s-67
| Vstup do systému strojového zpracování bude tvořen různými druhy záznamů v položkách, s nimiž se ve výpůjčním procesu operuje, a záznamů o transakcích s těmito položkami. |
s-68
| Zpracovatelské operace počítače budou různorodé a vzájemně se prolínající, složené vesměs z řadících operací, kontrol duplicit, doplňování, oprav a rušení celých nebo částí uložených záznamů, výběrových operací a statistických šetření, podobně jako v automatizovaných systémech skladového hospodářství. |
s-69
| Řada těchto operací se bude provádět v režimu OLRT, online, real time, registrace, výpůjčky, zjišťovací operace o stavu určité knihovní jednotky a další operace, zabezpečování rezervací, urgence, zaznamenání čtenářů, statistiky se budou provádět v režimu offline podle připravovaných projektů. |
s-70
| Většina výstupů ze systému bude permanentně zpracována pro displejové obrazovkové terminaly v režimu online, odpovědi na dotazy o možnosti výpůjčky určité publikace, potvrzení registrace výpůjčky z diskového paměťového souboru, záznamů výpůjček. |
s-71
| Požadavky na zpracovatelské operace v rámci služeb reprografické a polygrafické základny můžeme prozatím odhadovat pouze s ohledem na práci počítače. |
s-72
| Náleží sem počítačové zpracování výběrů pro vyhledávání na mikrofilmových pásech, předběžná selekce a zjištění pořadového čísla příslušné mikrokopie dokumentu, podle něhož se v druhé fázi vyhledává již na filmovém selektoru, a dále počítačové zpracování programové sazby fototisku některých bulletinů, bibliografií a katalogů. |
s-73
| Požadavky na vstupní, vnitřní i výstupní počítačové zpracování pro potřeby automatického tisku jsou dány předpokládanými parametry vstupního zpracování především národní bibliografie, agenda * , dále některých magnetopáskových odvětvových služeb, pokud by se příslušné bulletiny tiskly polygraficky, agenda * , a případně větších kumulátů souborného katalogu zahraniční literatury. |
s-74
| Tato báze dat, která bude tvořit nutný předpoklad pro efektivní řízení a další rozvoj soustavy VTEI, bude napájena soubory komplexních faktografických údajů o jednotlivých informačních pracovištích a vztazích mezi nimi. |
s-75
| Do databanky budou permanentně přicházet zprvu především komplexní soubory údajů o informačních pracovištích, jeden komplexní faktografický záznam bude odpovídat jednomu pracovišti, a dále soubory jednotlivých údajů, které budou doplňovat a korigovat dosud získané údaje o jednotlivých informačních pracovištích a jejich vzájemných vztazích. |
s-76
| Nové záznamy se budou začleňovat podle charakteru údajů do již uložených souborů v rámci centrální báze dat. |
s-77
| Půjde o slučování a třídění souborů faktografických dat a dále o opravné operace včetně rušení uložených dat. |
s-78
| Nad centrální bází dat budou permanentně probíhat výběrové a třídící operace a dále statistické operace všeho druhu. |
s-79
| Výstupní zpracování bude mít charakter jednak výpisů odpovědí na různé vyhledávací požadavky formulované věcně i formálně včetně numerických vymezení odpovědi buď v režimu online, v softcopy, nebo v obou režimech online, offline a hardcopy, jednak budou vyúsťovat do různých utříděných soupisů, rejstříků a statistických sestav. |
s-80
| Při koncipování zpracovatelských funkcí ÚTZ byl záměrně kladen důraz na komplexnost a vzájemnou návaznost všech základních forem informační obsluhy uživatele. |
s-81
| Soustředěním těchto nosných funkcí vzniká předpoklad koordinace informačních činností v celostátním měřítku nejen ve sféře sekundárních zpracování dokumentů, ale zejména v oblasti získávání a zprostředkování primárních dokumentů podle permanentně zjišťovaných potřeb. |
s-82
| Ze systémového hlediska řešení integrace soustavy VTEI bude ÚTZ technickou bází pro úzkou spolupráci mezi jednotlivými odvětvovými subsystémy a regionálními subsystémy. |
s-83
| Vyvolá nutně tlak na vytváření technických bází v těchto subsystémech, ovšem s jasně formulovanou koncepcí, pokud jde o obsahové a technické parametry pro zajištění vzájemné kompatibility. |
s-84
| Budování ÚTZ je plně v souladu s intencemi hospodářské a informační integrace zemí RVHP. |
s-85
| V komplexním programu dalšího prohlubování a zdokonalování spolupráce a rozvoje socialistické ekonomické integrace členských států RVHP přijatém na # zasedání RVHP v červenci # je výslovně doporučena spolupráce národních soustav VTEI na základě budování jednotného systému. |
s-86
| Zároveň daný záměr zapadá do vytčených hlavních směrů racionalizačních opatření podle usnesení vlády ze dne # srpna # o koncepci dalšího rozvoje komplexní socialistické racionalizace v ČSSR. |
s-87
| Pro oblast racionalizace informačních soustav je tímto usnesením vlády uloženo zaměřit se na nasazení moderní výpočetní techniky při sběru, přenosu, uchování a zpracování informací. |
s-88
| V současné době probíhá v souvislosti se zabezpečením potřebných kapacit na vybudování ÚTZ, včetně získání vhodné výpočetní techniky, proces analýzy a zpracování řady podkladových materiálů pro schvalovací řízení ve vedoucích orgánech FMTIR a UVTEI. |
s-89
| Zároveň se zpřesňují zadávané parametry pro základní technické vybavení a rozvíjí se jednání s dodavatelskými firmami. |
s-90
| Je naprosto jasné, že celý proces nutných přípravných prací před zahájením provozu, který je v prozatímních návrzích plánován na # léta, bude nesmírně náročný a vyžádá si soustředění příslušné intelektuální a finanční kapacity nejen v centru, ale v podstatě v celé informační soustavě. |
s-91
| Vhodným nástrojem pro toto soustředěné úsilí bude především platforma programu SIP, v jehož řadě státních i dílčích úkolů budou příslušné problémy řešeny. |
s-92
| Experimenty v oblasti automatického indexování, dále AI, se v dnešní době zabývá několik desítek výzkumných kolektivů v různých zemích světa. |
s-93
| Bylo vyvinuto mnoho různých metod lišících se jak přístupem ke zpracovávaným podkladům, tak i použitým typem selekčního jazyka, dále SJ, stupněm využití výsledků teoretických výzkumů. |
s-94
| Také literatura věnovaná v posledních letech experimentům v oblasti AI je velmi bohatá. |
s-95
| Cílem tohoto článku proto nemůže být vyčerpávající přehled všech dosud realizovaných experimentů s AI, musíme se omezit pouze na stručný popis několika vybraných charakteristických metod AI založených na různých principech. |
s-96
| Při popisu jednotlivých metod budeme vycházet ze zásad formulovaných v předcházejícím článku Základní problémy teorie AI. |
s-97
| Indexování tedy budeme pokládat za jakýsi překlad textu v přirozeném jazyce, dále PJ, do zápisu v SJ, při kterém však na rozdíl od překladu mezi dvěma PJ dochází k současné redukci přenášeného informačního obsahu a překládá se především ta část, která je důležitá z hlediska dalšího zpracování při následujících operacích selekce dokumentů na základě příslušných rešeršních požadavků. |
s-98
| Proces AI pak můžeme rozdělit na dvě části, analýzu textu v PJ a syntézu v SJ, přičemž cílem analýzy je získat soubor charakteristik, které budou jednoznačně a explicitně vyjadřovat obsah redukované části dokumentu a poslouží jako dostačující podklad pro následující syntézu v SJ. |
s-99
| Jelikož jsou metody analýzy i syntézy podstatně obtížnější při indexování do SJ se složitějšími formami syntaxe, jsou zde popsané metody rozděleny do dvou základních oddílů, metody AI pracující se SJ s nejjednoduššími formami syntaxe a metody AI pracující se SJ se složitější syntaxí. |
s-100
| V této souvislosti můžeme upozornit také na další přehledové práce o metodách AI, které byly v poslední době publikovány zejména * . |