s-1
| Už letos na podzim projede # vůz pražského metra na prvním úseku trasy mezi Florencí a Kačerovem. |
s-2
| V lednu příštího roku bude zahájen zkušební provoz a # července, a možná, že i dříve, se budou moci poprvé Pražané svézt sedm kilometrů dlouhým tunelem pod zemí. |
s-3
| Z jedné konečné na druhou dorazí vůz metra za dvanáct minut, přitom v dopravní špičce se předpokládají pětiminutové intervaly. |
s-4
| Bude to znamenat, že na celé trati bude třináct vlaků, každý složený ze tří vagónů. |
s-5
| Je známo, že je zakoupíme v Sovětském svazu. |
s-6
| Budou to stejné typy, které se osvědčily v provozu metra v Moskvě i v jiných sovětských městech. |
s-7
| Jeden vagón pojme # cestujících, z toho dvaačtyřicet míst bude k sezení. |
s-8
| Stavba prvního úseku metra tedy spěje pomalu k cíli. |
s-9
| Ale už před několika měsíci byly zahájeny práce na dalším, který povede z Dejvic na náměstí Míru. |
s-10
| Je dlouhý # kilometru a bude otevřen za tři roky. |
s-11
| Později bude tato trasa prodloužena až do Liboce, na druhou stranu pak do Hostivaře. |
s-12
| Práce na hloubení tohoto úseku je velmi obtížná. |
s-13
| Aby nebyly ohroženy zejména historicky cenné objekty na Starém Městě, bude procházet tunel až třicet metrů pod zemí, tedy prakticky celý ve skále. |
s-14
| A tak můžeme po Praze vidět těžní věže, kterými se pracovníci Metrostavu dostávají až do takové hloubky. |
s-15
| Těžní věže, jakoby sem přenesené z uhelných revírů, můžeme spatřit třeba na Chotkově silnici, u Mánesova mostu, na Alšově nábřeží, v proluce Myslbek, na Příkopě i u Muzea. |
s-16
| Příští rok se razicí štíty stavitelů této trasy dají do ražení tunelu pod Vltavou. |
s-17
| Práce to nebude lehká, protože hornina pod vltavským dnem je dosud geologicky neprozkoumaná. |
s-18
| Teď právě se tu dělají rozsáhlá geofyzikální měření, současně pracovníci Metrostavu razí průzkumovou štolu. |
s-19
| Potom se definitivně rozhodne o způsobu hloubení pod Vltavou. |
s-20
| Projektový ústav Metroprojekt připravuje projekt dalších tras metra, předpokládá se prodloužení úseku trasy * z náměstí Míru k Olšanským hřbitovům v roce # , trasy * z Kačerova do Chodova v roce # . |
s-21
| V roce # potom její prodloužení z Florence k bubenskému nábřeží. |
s-22
| První úsek trasy * ze Smíchova na Florenc bude otevřen v roce # a druhý úsek trasy z Florence na Palmovku v roce # . |
s-23
| Konečná síť pražského metra bude mít podle současných návrhů délku # * . |
s-24
| Osmičlenná parlamentní delegace vedená členem předsednictva ÚV KSČ a předsedou federálního shromáždění Aloisem Indrou se vrátila # dubna z oficiální návštěvy Vietnamské demokratické republiky. |
s-25
| V rozhovoru se zpravodajem ČTK před odletem z Hanoje řekl vedoucí delegace. |
s-26
| Domnívám se, že delegace poslanců našeho nejvyššího zákonodárného orgánu přispěla významnou měrou k upevnění československo-vietnamskéhopřátelství, které je určováno společnými myšlenkami a cíli protiimperialistického boje, třídního bratrství a socialismu. |
s-27
| Vietnamští představitelé nikdy neopomněli zdůraznit, že úspěch vietnamského lidu v boji s americkým imperialismem je společným vítězstvím zemí socialismu, všech pokrokových a mírových sil bojujících za lepší a spravedlivou budoucnost celého světa. |
s-28
| Několikrát prohlásili, že internacionalistická pomoc ČSSR a ostatních socialistických zemí pomohla vietnamskému lidu přestát nejtěžší období války a dosáhnout významného vítězství nad první velmocí imperialismu. |
s-29
| V zasedací síni České národní rady v Praze se sešlo # dubna plénum Ústředního výboru Národní fronty ČSR, aby zhodnotilo činnost NF ČSR po # sjezdu KSČ a konkrétně projednalo její současné úkoly. |
s-30
| Zasedání zahájil místopředseda ÚV NF ČSR * Kučera, který uvítal delegaci Národní fronty ČSSR vedenou místopředsedou ÚV NF ČSSR * Trávníčkem, vedoucího tajemníka ÚV NF SSR * Gullu, ústředního tajemníka ČSL * Peteru, předsedu ČSS * Kučeru a další představitele. |
s-31
| Zprávu předsednictva ÚV NF ČSR přednesl místopředseda * Vacík, který pravil. |
s-32
| Je potěšitelné, že období, kterým jsme prošli od # sjezdu KSČ, je obdobím rostoucí aktivity celé Národní fronty. |
s-33
| Soustavně se upevňuje třídní svazek dělníků, rolníků a inteligence a ostatních vrstev pracujících, roste a sílí socialistická jednota lidu. |
s-34
| Ve společné práci při dalším rozvoji naší společnosti sílí revoluční svazek komunistů s členy dalších politických stran a politicky neorganizovanými občany. |
s-35
| Na základě uplatnění leninských principů řešení národnostní otázky se harmonicky rozvíjejí bratrské vztahy mezi Čechy a Slováky a národnostmi žijícími na území ČSSR. |
s-36
| Rozhodující příčinou aktivity Národní fronty, která neklesá, ale naopak se rozvíjí, je skutečnost, že Národní fronta jako celek i jednotlivé společenské organizace a nekomunistické politické strany se plně ztotožnily s programem # sjezdu KSČ, rozpracovaly jeho závěry na svých sjezdech a konferencích a pod stranickým vedením usilují o to, aby jejich členstvo je aktivně plnilo na pracovištích i v městech a obcích. |
s-37
| Dosažené výsledky a zkušenosti potvrzují, že si jednotlivé organizace Národní fronty stále více uvědomují své postavení a úlohu v Národní frontě a v každodenní praxi, přijímají ve stále větší míře odpovědnost nejen za plnění úkolů, které jsou jim vlastní, ale především za plnění hlavních celospolečenských úkolů daných # sjezdem KSČ. |
s-38
| S velkým zaujetím a iniciativou plní naši občané volební programy NF, které se staly významnými politickými dokumenty zahrnujícími úkoly a cíle vytyčené při realizaci závěrů # sjezdu KSČ v místních podmínkách. |
s-39
| Již ve stadiu jejich formulování a v období příprav všeobecných voleb v roce # se setkaly návrhy volebních programů NF s mimořádným zájmem občanů, aktivně přispívaly k plodné diskusi na předvolebních schůzích a k sjednocování voličů na úkolech, které bude třeba v příštích letech plnit. |
s-40
| Rozpracování konkrétních ročních plánů, získávání občanů pro dobrovolnou práci a její organizování, kontrola výsledků, kterých bylo dosaženo, to vše umožnilo trvalou součinnost a neustále se prohlubující spolupráci národních výborů a jejich poslanců s orgány a organizacemi NF. |
s-41
| Závěrem shrnul Vacík hlavní úkoly pro nejbližší období. |
s-42
| Ještě náročněji a důsledněji se budeme podílet na plnění závěrů # sjezdu KSČ konkretizovaných jednotlivými plény Ústředního výboru KSČ. |
s-43
| To je zárukou, že Národní fronta v ČSR i celé ČSSR se bude úspěšně dále rozvíjet a naplňovat jako třídní svazek dělníků, rolníků a inteligence, jako revoluční svazek komunistů s politicky neorganizovanými občany a příslušníky nekomunistických politických stran, jako bratrský svazek Čechů a Slováků a všech národností žijících na území naší vlasti, jako výraz socialistické jednoty našeho pracujícího lidu. |
s-44
| Aktivně budeme spolupůsobit na všestranný rozvoj národního hospodářství, aby byly včas a kvalitně splněny úkoly třetího roku páté pětiletky, zvyšovala se efektivnost výroby, důsledně plnily racionalizační programy, upevňovala pracovní kázeň a disciplína, rozvíjelo se socialistické soutěžení a novátorské hnutí. |
s-45
| Na základě získaných zkušeností bude Národní fronta, její orgány a organizace v úzké spolupráci s národními výbory a poslanci usilovat o komplexní splnění volebních programů, které jako významné politické dokumenty konkretizují politickou linii # sjezdu v místních podmínkách. |
s-46
| Orgány Národní fronty a národních výborů všech stupňů budou pod vedením KSČ vzájemně spolupracovat při přípravě svolávání veřejných schůzí a při rozvoji masově politické práce mezi voliči. |
s-47
| Trvalou pozornost věnovat prohlubování socialistického uvědomění občanů v duchu vědeckého světového názoru. |
s-48
| Trvalým úkolem orgánů a organizací Národní fronty při výchově mladé generace je účinná pomoc SSM a PO při plnění závěrů # sjezdu SSM. |
s-49
| Zaměřit rozhodující pozornost na základní články organizací NF a místní výbory NF, prohloubit dále práci s aktivem, zkvalitňovat metody práce, zejména kontrolní činnost. |
s-50
| Nadále plně platí, aby byla věnována péče rozšiřování členské základny, aby se na činnosti NF a jejich organizací * více dělníků, družstevních rolníků, mladých lidí, žen a politicky neorganizovaných občanů. |
s-51
| Nezanedbatelná je též péče o účelné hospodaření. |
s-52
| Dále přispívat k upevňování přátelství a spolupráce se Sovětským svazem a ostatními zeměmi socialistického společenství. |
s-53
| Soustavně seznamovat členstvo organizací NF i všechny naše * s aktuálními problémy v mezinárodních vztazích, s cíli mírové zahraniční politiky SSSR, zahraniční politiky KSČ a vlády ČSSR podporovat úsilí o dosažení bezpečnosti a spolupráce v Evropě. |
s-54
| Do série tří rozjásaných květnových dní symbolicky zapadá nyní i další významný den, # výročí podepsání nové Smlouvy o přátelství, spolupráci a vzájemné pomoci mezi naší republikou a SSSR, k jejímuž podpisu došlo # května # . |
s-55
| Tato smlouva navázala na původní, podepsanou uprostřed druhé světové války, v roce # , v době, kdy ještě nebylo zdaleka * * uspořádání Evropy. |
s-56
| Její uzavření bylo proto pro Československo bezpečnou zárukou jeho obnovy a zároveň znamením zásadní změny v jeho zahraničně- politické orientaci. |
s-57
| Jestliže se buržoazní republika mezi oběma světovými válkami opírala zahraničně- politicky o Francii, už proto, že žádný jiný partner tehdy nepřicházel v úvahu, ukázala již třicátá léta, když SSSR překonal první obtíže po svém zrodu a přes nepřátelskou propagandu začínalo být zřejmé, že den ode dne rychle sílí, že bude třeba uvažovat o změně. |
s-58
| Začaly se objevovat hlasy, a nebyly to jen hlasy z řad komunistické strany, jak svědčí třeba příklad poslance strany lidové, preláta Světlíka, které už tehdy doporučovaly jak z důvodů hospodářských, tak politických orientaci na Sovětský svaz. |
s-59
| V hospodářské oblasti to bylo období krize, které nutilo vedoucí hlavy, aby se ohlížely * * i zdrojích surovin. |
s-60
| Sovětský stát na troskách carské říše měl všechny předpoklady. |
s-61
| Po stránce politické nevěstil zase nástup hitlerismu v Německu k moci nic dobrého zejména pro stát, jako byla ČSR, který měl ve svých hranicích třímiliónovou, státu většinou nepřátelskou německou menšinu. |
s-62
| Vzpomeňme jen těch * * , hlavně německých , , * * dvacet později nejvýš # roků trvání. |
s-63
| Průběh druhé světové války dal hlasům žádajícím východní orientaci * * * * , opřeno o smlouvu se Sovětským svazem, po níž následovalo uznání řadou dalších, do té doby váhajících států, prošlo vítězně válečnou zkouškou a v obnovených hranicích bez německé menšiny bezpečně spočinulo v rodině států, jež nastupovaly podle vzoru prvního státu dělníků a rolníků cestu k radikální změně své hospodářské struktury z kapitalistické v socialistickou. |
s-64
| Smlouva z # května # je vlastně prodloužením smlouvy z * # a jako taková je i zárukou naší bezpečnosti a mírového rozvoje naší společnosti i do budoucna. |
s-65
| Na tento nápad přišli už v řadě míst. |
s-66
| Ty místnosti vypadají trochu jako knihovna, jenže místo knížek jsou ve světle natřených přihrádkách a regálech srovnány domečky, nákladní i osobní auta, panenky a všelijaké hry. |
s-67
| Na rozdíl od hračkářství si tady děti mohou na všechnu tu krásu * , * si ji i vyzkoušet. |
s-68
| Mohou se zde s hračkami bavit, smát se i dělat rámus, * se půjčují i domů dětem, které třeba nemají právě tu, která je zde zaujala, nebo když je některá hračka pro domácnost příliš nákladná. |
s-69
| Ostatně mnoho dětí baví jedna hračka často jenom krátkou dobu a pak ji odloží nebo dokonce rozbijí. |
s-70
| S vypůjčenou hračkou se * * * týden nebo za měsíc ji vrátí. |
s-71
| Cena je nepatrná a zaměstnanci půjčovny navíc mohou studovat, jak se ze hry učí nejen děti, ale někdy i rodiče. |
s-72
| Program půjčovny je totiž doplňován schůzkami dospělých, loutkovým divadlem i malými estrádami. |
s-73
| Vypůjčování je zcela jednoduché a kupodivu poruchovost vrácených hraček je podle svědectví vedoucí půjčovny pozoruhodně malá. |
s-74
| A tak se děti dostanou k většímu počtu hraček, i náročnějších, než jaké jim mohou rodiče doma se * * * . |
s-75
| Neměli bychom o něčem podobném uvažovat i u nás. |
s-76
| Článek Několik rad ženám pro úspěch v manželství, Naše rodina * , vyvolal u čtenářek hlasy pro i proti. |
s-77
| Článek byl adresován ženám, proto si autorka vzala trochu na mušku některé slabší ženské stránky. |
s-78
| V radách určených mužům, které přinášíme dnes, jsou samozřejmě vzneseny zase určité požadavky ve prospěch žen, * * * přispěli svým dílem k vytvoření harmonických vztahů v manželství a v rodině. |
s-79
| Kolektiv zaměstnankyň z Fruty netají vážné výhrady. |
s-80
| Jak máme být něžné a trpělivé * * * a cestě v přeplněném dopravním prostředku, argumentují tyto čtenářky. |
s-81
| Na jejich otázku lze ovšem namítnout, že nejen ony, ale i jejich muži jsou v obdobné situaci. |
s-82
| Všichni občané produktivního věku, učitelka právě tak jako prodavačka, lékař jako řidič, zemědělec i umělec mají ve své práci dosti shonu, zodpovědnosti a často i napětí. |
s-83
| Vyjádřené stanovisko, logicky domyšleno, by znamenalo, že vnější nepříznivé okolnosti nás opravňují k tomu, abychom byli na sebe hrubí, nesnášenliví a nedůtkliví. |
s-84
| To zajisté nikoliv. |
s-85
| Vrátí- li se někdo domů nevrlý, nemůže se odreagovávat na svém partnerovi nebo dětech. |
s-86
| Někdy není ani divu, že manžel z takové domácnosti uteče raději do hospody. |
s-87
| Pochopitelně že to platí i obráceně. |
s-88
| Přijde- li domů neochotný, nevrlý manžel, hned je po domácí pohodě. |
s-89
| Vlídností a optimismem, maximálním vyjitím vstříc se obvykle získá víc než neustálým bědováním. |
s-90
| Potvrdil to též dopis učitelky jedné pražské školy. |
s-91
| Maruška je nejvzornější žákyní v mé třídě, protože má doma maminku, o jaké píšete. |
s-92
| Přestože paní pracuje jako řidička na tramvaji na střídavé směny, nepůsobí ani nervózně, ani vyčerpaně. |
s-93
| Při všem tom shonu si najde dost času na dcerku, s manželem si zřejmě dobře rozumí. |
s-94
| Jiná pisatelka srovnává svůj dnešní život se životem své matky. |
s-95
| Maminka prala na nás pět v neckách na valše, vodu nosila z chodby, i v létě musela dvakrát denně zatápět ve sporáku, každý den chodila na posluhu, zatímco já mám komfortní byt, automatickou pračku, etážové topení, takže domácí práce není pro mě dřinou. |
s-96
| Já mám daleko lehčí zaměstnání než můj muž, tak mu dopřeji odpočinku. |
s-97
| Jen opravy a práci na zahrádce nechávám na něm. |
s-98
| Jedna čtenářka patrně špatně pochopila radu Překvapte svého manžela malou pozorností, neboť píše. |
s-99
| Po přečtení vašeho článku jsem přinesla svému muži kytičku sněženek. |
s-100
| Setkala jsem se s jeho udiveným pohledem a slovy. |