s-102
| Jednou ze základních myšlenek je například to, že lidé se museli na svých vlastních zkušenostech přesvědčit, že socialistická přestavba naší vesnice je k jejich vlastnímu prospěchu. |
s-103
| Platí to i v jiných souvislostech. |
s-104
| Člověka nelze získat pro angažovanou práci jinak než právě tím, že se na faktech přesvědčí o její nezbytnosti a výhodnosti. |
s-105
| Z toho se potom rodí i neformální iniciativa. |
s-106
| Máme už dost dokladů o prospěšnosti takové iniciativy. |
s-107
| Slyšeli jsme v Nitře z úst soudruha Husáka, že za prvních sedm měsíců letoška se naše hospodářství vyvíjí velmi pozitivním způsobem. |
s-108
| Vyvíjí se tak vlastně od dubna. |
s-109
| Není sporu, že je to také odraz kladných vztahů našich lidí k politice strany, k jejímu vedení. |
s-110
| V mnoha odvětvích a oborech dosahujeme doslova nevídaných a rekordních výkonů a výsledků, i když ovšem některé problémy a těžkosti přetrvávají. |
s-111
| Ale posuzováno z hlediska let # až # , toto hospodářství je na nesporném vzestupu. |
s-112
| Na vzestupu je po letech občanské pasivity a později z let politických zmatků a diverzí i občanská angažovanost. |
s-113
| Pravda, víc se zatím projevuje ve výrobě a méně v životě společenských orgánů a organizací. |
s-114
| Je to i proto, že se v minulosti ústavní atribut účasti mas na řízení a správě státu v praxi různě zformalizoval, což lidi od účasti víc odpuzovalo než přitahovalo. |
s-115
| Nadto, slovy soudruha Husáka, demokratická myšlenka účasti pracujících na řízení výroby byla deformována. |
s-116
| Chceme dnes tedy, aby lidé byli na věcech zainteresováni a mohli o základních otázkách spolurozhodovat a přímo se spoluúčastnit tvorby, realizace a kontroly naší politiky vůbec. |
s-117
| Není to samoúčel ani nějaké líbivé heslo. |
s-118
| Touto neformální účastí mas na tvorbě a realizaci politiky lze totiž umocnit politickou aktivitu miliónů. |
s-119
| Ovšem co stačilo včera, nestačí dnes. |
s-120
| Naši socialistickou demokracii musíme stále zdokonalovat a zbavovat ji negativních prvků. |
s-121
| Vycházíme z toho, že účast mas na řízení a správě ve všech oblastech lidské činnosti a na všech stupních řízení je jednou ze základních cest k seberealizaci člověka. |
s-122
| Je jednou z metod osvobození práce vůbec, neboť za předpokladu, kdy se občan účastní tvorby a realizace politiky, stává se také jejím subjektem. |
s-123
| A tomuto cíli je třeba také podřídit jak formy, tak i obsah účasti mas na řízení a správě. |
s-124
| Hovořil- li o těchto otázkách generální tajemník ÚV KSČ i v souvislostech s volbami do zastupitelských orgánů, pak to neznamená, že jde jen o okamžitou potřebu či dokonce jen o vyvolání příznivého předvolebního ovzduší, po němž zůstane vše při starém. |
s-125
| Jde o program politiky strany na léta kupředu. |
s-126
| Jde o trvalou politickou koncepci naší strany a všech tří vlád. |
s-127
| Pokud pak jde o volby, nejde nám jen o formální akt nebo formální vyjádření souhlasu s celkovou politikou komunistické strany, naší vlády, Národní fronty. |
s-128
| Jde o skutečnou angažovanost miliónů našich občanů, aby správa věcí v obci, okrese, kraji, v národních republikách, v celém státě byla v rukou nejlepších představitelů pracujícího lidu a aby se také v jeho zájmu a podle potřeb věci v našem státě řídily a vedly. |
s-129
| Tím se odpovídá i na různé dohady a pomluvy, podle nichž vedení naší strany nestojí o účast pracujících na řízení. |
s-130
| Bylo by to ostatně proti samé logice úlohy strany ve vedení společnosti, neboť strana sama není s to vybudovat socialismus, a tudíž je v jejím samotném zájmu, chce- li splnit své historické poslání avantgardy i ve formování společenských vztahů, naplnit ústavní zásady o účasti mas na řízení a správě této země. |
s-131
| Aby však nezůstalo jen u konstatování, je především na komunistech, aby prosadili do života všechny účinné formy této účasti a umožnili na všech stupních řízení lidem, aby se nejen k politice vyjadřovali, ale aby jejich stanoviska odpovídající zájmům společnosti byla také respektována a uskutečňována. |
s-132
| V závěru svého dopisu soudruh Rosa uvádí, že taková nezodpovědnost si zaslouží veřejně pranýřovat. |
s-133
| Souhlasíme s ním. |
s-134
| Není přece možné tento nešvar do nekonečna trpět v naší společnosti. |
s-135
| Vždyť zásadě, aby po sobě každý uklidil, se učí už děti v mateřských školách. |
s-136
| Dvoudenní rozšířené zasedání fotbalového svazu v Praze mělo bohatý program jednání. |
s-137
| Zvláštní pozornost věnovalo juniorské reprezentaci ČSSR. |
s-138
| Ústřední trenérská rada společně s trenéry Mirkou a Keszelim předložila hodnocení účasti na Mezinárodním juniorském turnaji UEFA v ČSSR s návrhy na opatření pro budoucí ročníky. |
s-139
| Neméně důležitou otázkou bylo projednání věkové hranice v mládežnických soutěžích. |
s-140
| * doporučilo Českému fotbalovému svazu projednat možnost experimentálního přístupu k osmnáctileté věkové hranici na dobu čtyř let. |
s-141
| Na návrh odvolací komise ČSFS schválilo odvolání hráčům Siroťákovi, Štefanovi. |
s-142
| Při sobotním utkání Interu s VSS Košice v Bratislavě podal výborný výkon levý křídelní útočník Košic Boroš. |
s-143
| Měl nemalý podíl na vítězství svého mužstva. |
s-144
| Dal dvě branky, na třetí přihrál. |
s-145
| Ta druhá byla ukázkou, co lze provést se zadáky i brankářem soupeře, když nedělá někomu potíže, kterou nohou vystřelí. |
s-146
| Boroš dostal přihrávku od Polláka, a než se stačili obránci Interu vzpamatovat, pohotově poslal míč pravičkou do sítě. |
s-147
| Tohle není ojedinělý případ a je jistě dobré, jestliže se s něčím obdobným setkáváme poměrně často, třeba u Stratila z Teplic, Nehody z Dukly Praha, Švehlíka ze Slovanu Bratislava, Angyala z VSS Košice a dalších. |
s-148
| Myslím, že hlavně pro útočníky je nezbytné, aby se zbavili problému, kterou nohou vystřelit na branku soupeře. |
s-149
| Pravda, je to otázka cílevědomé a soustavné přípravy, ale aby bylo jasno. |
s-150
| Nepůjde to jinak, chceme- li hrát moderní kopanou, chtějí- li se mužstva stále víc prosazovat v mezinárodních soutěžích. |
s-151
| Bude totiž čím dál tím méně času na rozmýšlení, kterou nohou vystřelit. |
s-152
| V šestém kole se hrála dvě nejpřitažlivější utkání v Praze. |
s-153
| V pátek porazila v derby Slávie Spartu a překvapila svého soupeře z Letné rychlejší hrou hlavně při zakládání útoků. |
s-154
| Středové trio Slávie pracovalo spolehlivěji než stejná řada Sparty. |
s-155
| V neděli hostila Dukla na stadiónu Sparty Slovan Bratislava. |
s-156
| Zkušené mužstvo hostí se nenechalo překvapit v zadních řadách počátečními rychlými útoky Dukly a důsledným obsazováním zejména Nehody. |
s-157
| Na cestě autokarem z Helsink do dějiště dnešního střetnutí se přihodila výpravě velmi neobvyklá historka. |
s-158
| * od cíle cesty odmítl poslušnost autobus. |
s-159
| Během nucené přestávky se reprezentanti rozběhli do lesa a za pár minut se vraceli s plnýma rukama kozáků a křemeňáků. |
s-160
| Utkání je očekáváno s mimořádným zájmem. |
s-161
| Jsme rádi, že jste přijeli v nejsilnější sestavě. |
s-162
| Přestože se finský hokej lepší rok od roku, máme se ještě stále od vás co učit. |
s-163
| Výsledky konsolidačního procesu jsou důležitým předpokladem a podmínkou úspěšného nástupu do kvalitativně nové etapy rozvoje našeho zahraničního obchodu, vytyčené # sjezdem KSČ ve směrnici k pětiletému plánu. |
s-164
| V čem vidíme novou kvalitu této etapy rozvoje zahraničního obchodu. |
s-165
| Odpověď je možno najít především ve dvou hlavních požadavcích hospodářské politiky strany pro budoucí období. |
s-166
| Za prvé je to naléhavý požadavek zvyšování efektivnosti rozvoje národního hospodářství založeného na plném využívání intenzívních faktorů růstu, který KSČ považuje za strategickou linii hospodářského rozvoje. |
s-167
| A právě v ČSSR jako zemi vysoce průmyslově vyspělé avšak s omezenými přírodními zdroji a lidským potenciálem, má zahraniční obchod zvlášť významnou úlohu jako činitel úspor společenské práce, a tím je i zdrojem intenzívního hospodářského rozvoje. |
s-168
| Za druhé považuje # sjezd KSČ za jeden z rozhodujících předpokladů uskutečňování této strategické linie urychlené zapojování hospodářství do mezinárodní dělby práce, především v rámci socialistického společenství. |
s-169
| Jde o rozvíjení vyšších forem dělby práce, zejména ve vztahu k SSSR a ostatním členským státům RVHP. |
s-170
| Jde o aktivní účast ČSSR v realizaci programu mezinárodní ekonomické integrace, který byl přijat zasedáním RVHP v Bukurešti v červenci # . |
s-171
| Oba základní požadavky je třeba vidět v jejich nedílné jednotě a vzájemné podmíněnosti. |
s-172
| Není jistě třeba zvlášť rozvádět, že řešení takových základních otázek, jako je rychlé zavádění výsledků vědeckotechnického pokroku, modernizace, zdokonalování struktury, růst, koncentrace a specializace naší výroby, zejména průmyslové zabezpečení paliv, surovin a materiálů pro rozvoj naší výroby a spotřeby, není myslitelné bez široké a všestranné hospodářské spolupráce se socialistickými zeměmi, především se Sovětským svazem. |
s-173
| Pro nás jako socialistickou zemi je tato základní orientace nutná, přirozená a výhodná. |
s-174
| Opírá se o shodu základních politických, sociálních a ekonomických zájmů, o existenci socialistických výrobních vztahů a jim odpovídající principy mezinárodních hospodářských vztahů, i o řadu rozhodujících ekonomických a přírodně geografických faktorů. |
s-175
| Základní orientace na SSSR a ostatní země socialistického společenství ovšem neznamená, že se uzavíráme rozvoji hospodářských vztahů s ostatními oblastmi světového hospodářství. |