Dependency Tree

Universal Dependencies - Czech - CAC

LanguageCzech
ProjectCAC
Corpus Parttrain
AnnotationHladká, Barbora; Zeman, Daniel

Select a sentence

Showing 4 - 103 of 250 • previousnext

s-4 Pračky zbavily nesmírné dřiny především ženy v mnoha domácnostech, * času další rodinné příslušníky.
s-5 Ve většině rodin není proto příliš času nazbyt, vypráno však být musí, a to znamená prát rychle a bez únavy.
s-6 Speciální prodejny elektro podniků, Domácí potřeby nabízejí celou šíři výkonných elektrických praček a odstředivek pro domácnost.
s-7 Rozhodujete- li se k nákupu pračky, zvažte také, pro jak početnou rodinu ji pořizujete.
s-8 Můžete si vybrat bez odstředivky nebo s odstředivkou, nebo dokonce automatickou pračku.
s-9 Ta vyžaduje skutečně minimální obsluhu, na začátku jen roztřídit prádlo a uložit do pračky a na závěr je vyjmout, vyždímat a dát dosušit.
s-10 Rozhodnete- li se pro pračku, můžete ji mít i bez hotovosti na účelovou nebo novomanželskou půjčku s měsíčními splátkami.
s-11 Speciální prodejny Elektro Vám nabízejí jejich odborné předvedení, seznámení s obsluhou i bezplatný dovoz do bytu.
s-12 Záleží jen na Vás, abyste zítra mohli prát v moderní výkonné pračce, s maximálním výsledkem a hlavně minimální námahou.
s-13 V každé domácnosti není potřeba nová pračka, ale může se hodit odstředivka prádla.
s-14 Zájemcům nabízíme tři typy odstředivek, každá z nich své přednosti, záleží proto na vlastním uvážení, pro kterou se rozhodnout.
s-15 Klad, typ * .
s-16 Klad, typ * je malá stolní odstředivka prádla s vysokým výkonem a velkou spolehlivostí.
s-17 Odstředivka soudkovitý tvar a je celá uložena na třech pryžových nožkách, které tlumí výkyvy.
s-18 Je smaltovaná, ve dvojbarevné kombinaci.
s-19 V odstředivce je přímo vmontován vypínač, který zaručuje pohodlnou obsluhu.
s-20 Perla, typ * .
s-21 Perla, typ * je osvědčená odstředivka s větším obsahem suchého prádla.
s-22 plášť a nálevku z ocelového plechu.
s-23 Ve spodní části je plášť zpevněný základovou deskou, která se závěsy zaručuje odstředivce dokonalou stabilitu.
s-24 Stojí na pryžových patkách a je opatřena dvěma rukojeťmi na přenášení.
s-25 spolehlivé ovládání nožním spínačem s pásovou brzdou a dobrou stabilitu.
s-26 Estetický vzhled odstředivky je dokonale podřízen funkci.
s-27 Předností odstředivky není jen jednoduché konstrukční řešení a provozní spolehlivost, ale také nenáročná obsluha, minimální údržba, dlouhodobý a bezporuchový tichý chod.
s-28 Frymeta, typ Ob.
s-29 Frymeta, typ Ob je odstředivka vhodná pro každou domácnost.
s-30 Plášť a buben je z ocelového plechu, buben je žárově zinkován.
s-31 Vrchní kruh pláště, víko, uzavírací páka, výtoková hubice a rukojeti jsou zhotoveny z termoplastických hmot.
s-32 Uzavírací páka slouží nejen k zajištění víka, ale zároveň k zapnutí nebo vypnutí motoru a současně k jeho odbrzdění nebo zabrzdění.
s-33 Odstředivka je vybavena jednofázovým asynchronním motorem.
s-34 Elektromotor výkyvné uložení a nevyžaduje žádné další obsluhy.
s-35 Plastické části jsou barevně sladěny s kovovým pláštěm odstředivky a tvoří barevně harmonický celek.
s-36 Typová řada * jsou elektrické vířivé pračky pro domácnost.
s-37 Mají čerpadlo, příhřev prací lázně a nastavitelnou dobu praní.
s-38 Mají elegantní vzhled, kvalitní provedení, zvláště malé rozměry, nízkou váhu a spolehlivý chod.
s-39 Těmito vlastnostmi plně uspokojí i nejnáročnější.
s-40 Jsou zvlášť vhodné do malých bytů i pro starší domácnosti, ale i pro středně velké domácnosti právě pro svou spolehlivost, výkonnost a moderní tvarové řešení.
s-41 * vanu z antikorozního materiálu.
s-42 K příslušenství patří čerpadlo, topné těleso ovládané polohovým spínačem, doutnavka, motor praní ovládaný časovým spínačem.
s-43 Jen u tohoto typu je teploměr kontrolující teplotu prací lázně.
s-44 * vanu povrchově upravenou křemičitým smaltem.
s-45 Vybavení je shodné s * .
s-46 * vanu z ocelového plechu zinkovaného v ohni.
s-47 Vybavení je shodné s * .
s-48 * vanu upravenou křemičitým smaltem.
s-49 Je bez čerpadla a bez topení.
s-50 Motor praní je ovládán polohovým spínačem.
s-51 Nemá teploměr.
s-52 * vanu z ocelového plechu zinkovaného v ohni.
s-53 Vybavení je shodné s * .
s-54 Klad, typ * .
s-55 Klad, typ * je malá elektrická bubnová pračka určená především k dennímu praní menšího množství prádla.
s-56 Bubnový systém tři přednosti, v pračce se může bez obav prát i jemné prádlo z hedvábných a umělých tkanin.
s-57 Poměr pracího roztoku k náplni suchého prádla je asi jen # * .
s-58 Buben pračky je vyjímatelný.
s-59 Prací roztok se ohřát přímo v bubnu, případně v bubnu prádlo i vyvářet.
s-60 * je výkonná elektrická pračka s odstředivkou a s příhřevem.
s-61 Její obsluha je velmi jednoduchá, provádí se dvěma knoflíky.
s-62 Levým vytápění, praní a vyprázdnění prací lázně.
s-63 Při zapnutém vytápění svítí kontrolní žárovka.
s-64 Teplota se kontroluje teploměrem umístěným na přední straně panelu.
s-65 Pravým knoflíkem se nastavuje doba praní podle druhu prádla.
s-66 Kombi a * jsou elektrické vířivé pračky s odstředivkou.
s-67 Celek tvoří plášť, prací nádrž a nádrž odstředivky, každá se samostatným elektromotorem a krycím víkem.
s-68 V přední stěně vany je umístěn vířič.
s-69 K udržení teploty lázně na žádoucím stupni je ve spodní části nádrže topné těleso.
s-70 Pračky Kombi jsou vyrobeny z kvalitních trvanlivých materiálů a v pastelových odstínech nebo v bílé barvě.
s-71 Svými minimálními rozměry, vybavením i provedením odpovídají nejnovějším požadavkům moderního praní.
s-72 Typ * nerezovou vanu, typ * prací vanu z křemičitého smaltu.
s-73 Romatic.
s-74 Romatic je automatická elektrická pračka, která plášť vyrobený z ocelového plechu povrchově chráněného vypalovacím lakem.
s-75 Uvnitř pračky jsou umístěny dva bubny, vnější, který je ocelový, povrchově chráněný žárovým zinkováním, a vnitřní, vyrobený z antikorozní oceli, letmo uložený ve dvou kuličkových ložiskách.
s-76 Obousměrný pohyb bubnu zamezuje stáčení prádla.
s-77 Ohřev vody zajišťuje topné těleso.
s-78 Proti znečištění je pračka opatřena lapačem nečistot.
s-79 Romatic # volitelných programů pro praní jednotlivých druhů prádla.
s-80 Samotné ovládání automatické pračky je velmi jednoduché a provádí se z ovládacího panelu.
s-81 Knoflík programátoru na obvodu barevný kotouč znázorňující jednotlivé úkony, předpírání, praní, máchání, odstřeďování, což jsou hlavní části tvořící automatiku.
s-82 Romatic svou konstrukcí a koncepcí splňuje nejnáročnější požadavky na moderní praní v automatické pračce.
s-83 Tatramat je automatická elektrická pračka, která plášť z ocelového plechu smaltovaného křemičitým smaltem.
s-84 Nádrž je rovněž z ocele, smaltovaná louhovzdorným křemičitým smaltem.
s-85 Pračka je na kolečkách a je snadno přemístitelná, je vybavena odrušovacím zařízením proti rušení televize a rozhlasu.
s-86 Obousměrný pohyb bubnu zamezuje stáčení prádla.
s-87 Tatramat ovládací prvky, programátor, termostat, klávesnicový spínač s pěti tlačítky umístěnými na čelné stěně v horním okraji pračky.
s-88 Programátor ovládá celý cyklus praní od předpírání, ohřevu vody, hlavního praní po trojí máchání a odstřeďování.
s-89 Knoflík programátoru se během praní otáčí ve směru hodinových ručiček.
s-90 Značka na knoflíku přitom ukazuje průběh praní.
s-91 Tatramat více volitelných programů podle jednotlivých druhů prádla.
s-92 Termostat ovládá teplotu po dobu praní.
s-93 Tlačítko na klávesnicovém spínači je pro zapínání a vypínání chodu pračky.
s-94 Hlavní vypínač umožňuje zastavit pračku v kteroukoliv chvíli pracího cyklu.
s-95 Další tlačítka slouží k posunu pracího bubnu, aby se dala otevřít dvířka pračky, k dosažení speciálních programů pro praní prádla z umělých a jemných tkanin a vlněných textilií.
s-96 Dále tlačítko na klávesnicovém spínači Stop předpraní, kterým se pračka zastavuje po předpraní, případně při opakování předpraní velmi znečištěného prádla.
s-97 Svými technickými parametry, celkovou povrchovou úpravou, tvarovým řešením a malými rozměry s velkým výkonem patří automatická pračka Tatramat mezi osvědčené automaty dnešní doby.
s-98 Supertatramat je automatická elektrická pračka vybavená nejmodernějšími zařízeními pro automatickou práci s jednoduchým ovládáním.
s-99 # programů, z toho # biologických.
s-100 Volba pracího programu se provádí v závislosti na druhu a špinavosti prádla, čímž se určuje délka trvání praní, teplota vody při ohřívání, počet máchání a intenzita odstřeďování.
s-101 Knoflík programátoru se otáčí pouze vpravo, se slovní označení zvoleného programu kryje s indexem na nápisové desce.
s-102 Knoflík, který je pro volbu bioprogramu, a knoflík, který je pro volbu teploty, nutno uvést do polohy odpovídající zvolenému programu.
s-103 Po skončené volbě programu se pračka zapíná povytažením knoflíku programátoru.

Text viewDownload CoNNL-U