s-2
| Moderní výkonná elektrická pračka se stala v dnešní době samozřejmostí téměř v každé domácnosti. |
s-3
| Technický pokrok však přináší neustále dokonalejší typy elektrických praček a odstředivek dosahujících vysokých technických parametrů, a tím samozřejmě snadnější a výkonnější praní. |
s-4
| Pračky zbavily nesmírné dřiny především ženy v mnoha domácnostech, * času další rodinné příslušníky. |
s-5
| Ve většině rodin není proto příliš času nazbyt, vypráno však být musí, a to znamená prát rychle a bez únavy. |
s-6
| Speciální prodejny elektro podniků, Domácí potřeby nabízejí celou šíři výkonných elektrických praček a odstředivek pro domácnost. |
s-7
| Rozhodujete- li se k nákupu pračky, zvažte také, pro jak početnou rodinu ji pořizujete. |
s-8
| Můžete si vybrat bez odstředivky nebo s odstředivkou, nebo dokonce automatickou pračku. |
s-9
| Ta vyžaduje už skutečně minimální obsluhu, na začátku jen roztřídit prádlo a uložit do pračky a na závěr je vyjmout, vyždímat a dát dosušit. |
s-10
| Rozhodnete- li se pro pračku, můžete ji mít i bez hotovosti na účelovou nebo novomanželskou půjčku s měsíčními splátkami. |
s-11
| Speciální prodejny Elektro Vám nabízejí jejich odborné předvedení, seznámení s obsluhou i bezplatný dovoz až do bytu. |
s-12
| Záleží jen na Vás, abyste už zítra mohli prát v moderní výkonné pračce, s maximálním výsledkem a hlavně minimální námahou. |
s-13
| V každé domácnosti není potřeba nová pračka, ale může se hodit odstředivka prádla. |
s-14
| Zájemcům nabízíme tři typy odstředivek, každá z nich má své přednosti, záleží proto na vlastním uvážení, pro kterou se rozhodnout. |
s-15
| Klad, typ * . |
s-16
| Klad, typ * je malá stolní odstředivka prádla s vysokým výkonem a velkou spolehlivostí. |
s-17
| Odstředivka má soudkovitý tvar a je celá uložena na třech pryžových nožkách, které tlumí výkyvy. |
s-18
| Je smaltovaná, ve dvojbarevné kombinaci. |
s-19
| V odstředivce je přímo vmontován vypínač, který zaručuje pohodlnou obsluhu. |
s-20
| Perla, typ * . |
s-21
| Perla, typ * je osvědčená odstředivka s větším obsahem suchého prádla. |
s-22
| Má plášť a nálevku z ocelového plechu. |
s-23
| Ve spodní části je plášť zpevněný základovou deskou, která se závěsy zaručuje odstředivce dokonalou stabilitu. |
s-24
| Stojí na pryžových patkách a je opatřena dvěma rukojeťmi na přenášení. |
s-25
| Má spolehlivé ovládání nožním spínačem s pásovou brzdou a dobrou stabilitu. |
s-26
| Estetický vzhled odstředivky je dokonale podřízen funkci. |
s-27
| Předností odstředivky není jen jednoduché konstrukční řešení a provozní spolehlivost, ale také nenáročná obsluha, minimální údržba, dlouhodobý a bezporuchový tichý chod. |
s-28
| Frymeta, typ Ob. |
s-29
| Frymeta, typ Ob je odstředivka vhodná pro každou domácnost. |
s-30
| Plášť a buben je z ocelového plechu, buben je žárově zinkován. |
s-31
| Vrchní kruh pláště, víko, uzavírací páka, výtoková hubice a rukojeti jsou zhotoveny z termoplastických hmot. |
s-32
| Uzavírací páka slouží nejen k zajištění víka, ale zároveň k zapnutí nebo vypnutí motoru a současně k jeho odbrzdění nebo zabrzdění. |
s-33
| Odstředivka je vybavena jednofázovým asynchronním motorem. |
s-34
| Elektromotor má výkyvné uložení a nevyžaduje žádné další obsluhy. |
s-35
| Plastické části jsou barevně sladěny s kovovým pláštěm odstředivky a tvoří barevně harmonický celek. |
s-36
| Typová řada * jsou elektrické vířivé pračky pro domácnost. |
s-37
| Mají čerpadlo, příhřev prací lázně a nastavitelnou dobu praní. |
s-38
| Mají elegantní vzhled, kvalitní provedení, zvláště malé rozměry, nízkou váhu a spolehlivý chod. |
s-39
| Těmito vlastnostmi plně uspokojí i nejnáročnější. |
s-40
| Jsou zvlášť vhodné do malých bytů i pro starší domácnosti, ale i pro středně velké domácnosti právě pro svou spolehlivost, výkonnost a moderní tvarové řešení. |
s-41
| * má vanu z antikorozního materiálu. |
s-42
| K příslušenství patří čerpadlo, topné těleso ovládané polohovým spínačem, doutnavka, motor praní ovládaný časovým spínačem. |
s-43
| Jen u tohoto typu je teploměr kontrolující teplotu prací lázně. |
s-44
| * má vanu povrchově upravenou křemičitým smaltem. |
s-45
| Vybavení je shodné s * . |
s-46
| * má vanu z ocelového plechu zinkovaného v ohni. |
s-47
| Vybavení je shodné s * . |
s-48
| * má vanu upravenou křemičitým smaltem. |
s-49
| Je bez čerpadla a bez topení. |
s-50
| Motor praní je ovládán polohovým spínačem. |
s-51
| Nemá teploměr. |
s-52
| * má vanu z ocelového plechu zinkovaného v ohni. |
s-53
| Vybavení je shodné s * . |
s-54
| Klad, typ * . |
s-55
| Klad, typ * je malá elektrická bubnová pračka určená především k dennímu praní menšího množství prádla. |
s-56
| Bubnový systém má tři přednosti, v pračce se může bez obav prát i jemné prádlo z hedvábných a umělých tkanin. |
s-57
| Poměr pracího roztoku k náplni suchého prádla je asi jen # * . |
s-58
| Buben pračky je vyjímatelný. |
s-59
| Prací roztok se dá ohřát přímo v bubnu, případně v bubnu prádlo i vyvářet. |
s-60
| * je výkonná elektrická pračka s odstředivkou a s příhřevem. |
s-61
| Její obsluha je velmi jednoduchá, provádí se dvěma knoflíky. |
s-62
| Levým vytápění, praní a vyprázdnění prací lázně. |
s-63
| Při zapnutém vytápění svítí kontrolní žárovka. |
s-64
| Teplota se kontroluje teploměrem umístěným na přední straně panelu. |
s-65
| Pravým knoflíkem se nastavuje doba praní podle druhu prádla. |
s-66
| Kombi a * jsou elektrické vířivé pračky s odstředivkou. |
s-67
| Celek tvoří plášť, prací nádrž a nádrž odstředivky, každá se samostatným elektromotorem a krycím víkem. |
s-68
| V přední stěně vany je umístěn vířič. |
s-69
| K udržení teploty lázně na žádoucím stupni je ve spodní části nádrže topné těleso. |
s-70
| Pračky Kombi jsou vyrobeny z kvalitních trvanlivých materiálů a v pastelových odstínech nebo v bílé barvě. |
s-71
| Svými minimálními rozměry, vybavením i provedením odpovídají nejnovějším požadavkům moderního praní. |
s-72
| Typ * má nerezovou vanu, typ * má prací vanu z křemičitého smaltu. |
s-73
| Romatic. |
s-74
| Romatic je automatická elektrická pračka, která má plášť vyrobený z ocelového plechu povrchově chráněného vypalovacím lakem. |
s-75
| Uvnitř pračky jsou umístěny dva bubny, vnější, který je ocelový, povrchově chráněný žárovým zinkováním, a vnitřní, vyrobený z antikorozní oceli, letmo uložený ve dvou kuličkových ložiskách. |
s-76
| Obousměrný pohyb bubnu zamezuje stáčení prádla. |
s-77
| Ohřev vody zajišťuje topné těleso. |
s-78
| Proti znečištění je pračka opatřena lapačem nečistot. |
s-79
| Romatic má # volitelných programů pro praní jednotlivých druhů prádla. |
s-80
| Samotné ovládání automatické pračky je velmi jednoduché a provádí se z ovládacího panelu. |
s-81
| Knoflík programátoru má na obvodu barevný kotouč znázorňující jednotlivé úkony, předpírání, praní, máchání, odstřeďování, což jsou hlavní části tvořící automatiku. |
s-82
| Romatic svou konstrukcí a koncepcí splňuje nejnáročnější požadavky na moderní praní v automatické pračce. |
s-83
| Tatramat je automatická elektrická pračka, která má plášť z ocelového plechu smaltovaného křemičitým smaltem. |
s-84
| Nádrž je rovněž z ocele, smaltovaná louhovzdorným křemičitým smaltem. |
s-85
| Pračka je na kolečkách a je snadno přemístitelná, je vybavena odrušovacím zařízením proti rušení televize a rozhlasu. |
s-86
| Obousměrný pohyb bubnu zamezuje stáčení prádla. |
s-87
| Tatramat má ovládací prvky, programátor, termostat, klávesnicový spínač s pěti tlačítky umístěnými na čelné stěně v horním okraji pračky. |
s-88
| Programátor ovládá celý cyklus praní od předpírání, ohřevu vody, hlavního praní až po trojí máchání a odstřeďování. |
s-89
| Knoflík programátoru se během praní otáčí ve směru hodinových ručiček. |
s-90
| Značka na knoflíku přitom ukazuje průběh praní. |
s-91
| Tatramat má více volitelných programů podle jednotlivých druhů prádla. |
s-92
| Termostat ovládá teplotu po dobu praní. |
s-93
| Tlačítko na klávesnicovém spínači je pro zapínání a vypínání chodu pračky. |
s-94
| Hlavní vypínač umožňuje zastavit pračku v kteroukoliv chvíli pracího cyklu. |
s-95
| Další tlačítka slouží k posunu pracího bubnu, aby se dala otevřít dvířka pračky, k dosažení speciálních programů pro praní prádla z umělých a jemných tkanin a vlněných textilií. |
s-96
| Dále má tlačítko na klávesnicovém spínači Stop předpraní, kterým se pračka zastavuje po předpraní, případně při opakování předpraní velmi znečištěného prádla. |
s-97
| Svými technickými parametry, celkovou povrchovou úpravou, tvarovým řešením a malými rozměry s velkým výkonem patří automatická pračka Tatramat mezi osvědčené automaty dnešní doby. |
s-98
| Supertatramat je automatická elektrická pračka vybavená nejmodernějšími zařízeními pro automatickou práci s jednoduchým ovládáním. |
s-99
| Má # programů, z toho # biologických. |
s-100
| Volba pracího programu se provádí v závislosti na druhu a špinavosti prádla, čímž se určuje délka trvání praní, teplota vody při ohřívání, počet máchání a intenzita odstřeďování. |
s-101
| Knoflík programátoru se otáčí pouze vpravo, až se slovní označení zvoleného programu kryje s indexem na nápisové desce. |