s-1
| Federální ministerstvo vnitra stanoví v dohodě se zúčastněnými ústředními orgány podle vládního nařízení o provozu na silnicích ve znění zákonného opatření předsednictva Národního shromáždění. |
s-2
| Politický, hospodářský a kulturní vývoj, jakož i rychlý rozvoj motorismu a cestovního ruchu v naší socialistické společnosti nezbytně vyžadují zajištění bezpečné, rychlé a spolehlivé přepravy. |
s-3
| Splnění tohoto požadavku umožňuje vedle jiných činitelů účelná úprava Pravidel provozu na silnicích, která přispívá k plnění všech náročných úkolů i k zabezpečení ochrany života a zdraví osob a majetku. |
s-4
| Redakce Haló soboty ve snaze pomoci zejména řidičům ovládajícím stará pravidla silničního provozu k rychlé orientaci ve vyhlášce uvádí v odstavcích jednotlivých paragrafů změny nebo důvody změn, které nastaly. |
s-5
| Tyto vysvětlivky jsou tištěny tučně a menším typem písma a nejsou součástí nové vyhlášky. |
s-6
| Část # Všeobecná ustanovení. |
s-7
| Základní ustanovení. |
s-8
| Silničním provozem se rozumí provoz na pozemních komunikacích ( * # Zákona o pozemních komunikacích, silniční zákon) , dále jen silnice. |
s-9
| Pozemními komunikacemi se rozumí dálnice, silnice # třídy, místní komunikace ( slouží místní dopravě) a účelové komunikace ( spojují závody s ostatními komunikacemi včetně polních a lesních cest) . |
s-10
| Pro účely pravidel silničního provozu však zůstává, jak vyplývá z dalších ustanovení, rozhodujícím pro to, které silnice jsou dálnicemi, silnicemi pro motorová vozidla a silnicemi # nebo # třídy, jejich označení dopravními značkami. |
s-11
| Každý účastník silničního provozu je povinen chovat se ukázněně, pozorně a ohleduplně, neohrožovat bezpečnost a plynulost silničního provozu, jeho účastníky ani sebe nebo majetek. |
s-12
| Přitom je povinen přizpůsobit svoje chování stavebnímu stavu a povaze silnice ( * # vyhlášky # , kterou se provádí Zákon o pozemních komunikacích, silniční zákon) a situaci v silničním provozu. |
s-13
| V povinnostech všech účastníků silničního provozu je zdůrazněna pozornost, které je v sílícím provozu stále více zapotřebí, neboť nepozornost je stále častější příčinou dopravních nehod. |
s-14
| Ze základních ustanovení bylo vypuštěno ustanovení o tom, že každý účastník silničního provozu je povinen odvrátit podle svých možností hrozící nebezpečí i tehdy, porušil- li jiný svoje povinnosti. |
s-15
| Napříště odpovídá každý především sám za sebe. |
s-16
| Každý účastník silničního provozu je povinen dbát dopravních značek a dopravních zařízení, uposlechnout pokynů a výzev příslušníků Sboru národní bezpečnosti, dále jen příslušníků, a pokud je to v této vyhlášce dále stanoveno, i pokynů jiných osob. |
s-17
| Dopravními značkami a dopravními zařízeními, jejichž vyobrazení, čísla a význam jsou uvedeny v příloze, která tvoří součást této vyhlášky, může být silniční provoz upraven odchylně od pravidel silničního provozu. |
s-18
| Přitom pokyny světelných signálů mají přednost před dopravními značkami a pokyny příslušníka, popřípadě orgánů Vojenské pořádkové služby, mají přednost též před pokyny světelných signálů. |
s-19
| Osoba, která by pro svůj věk, sníženou tělesnou nebo duševní schopnost mohla ohrozit bezpečnost nebo plynulost silničního provozu, popřípadě bezpečnost vlastní, se smí zúčastnit silničního provozu jen tehdy, je- li vhodně postaráno o to, aby k ohrožení nedošlo. |
s-20
| Řidiči. |
s-21
| Řidičem může být jen osoba k řízení dostatečně tělesně a duševně schopná, která v potřebném rozsahu ovládá řízení vozidla a předpisy o silničním provozu. |
s-22
| Řidič motorového vozidla nebo tramvaje je povinen mít u sebe doklady předepsané pro řízení a provoz vozidla. |
s-23
| Řidič smí předat řízení vozidla jen osobě, která splňuje ustanovení odstavce # a jejíž schopnost k řízení není snížena. |
s-24
| Nemůže- li vozidlo bezpečně ovládat jen řidič a vyžaduje- li to bezpečnost silničního provozu, je řidič povinen, pokud tuto povinnost nemá provozovatel vozidla, přibrat potřebný počet způsobilých a náležitě poučených osob. |
s-25
| Základní povinnosti řidiče. |
s-26
| Řidič je povinen. |
s-27
| Užít k jízdě jen vozidla, které splňuje stanovené podmínky provozu vozidel na silnicích a jehož náklad odpovídá podmínkám stanoveným pro jeho přepravu. |
s-28
| Podmínky stanoví vyhláška Federálního ministerstva dopravy o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích. |
s-29
| Věnovat se plně řízení vozidla a sledovat situaci v silničním provozu. |
s-30
| Neomezovat plynulost silničního provozu, zejména bezdůvodně pomalou jízdou, nepřekážet v jízdě rychleji jedoucím vozidlům a umožnit jim předjetí. |
s-31
| Zájem plynulosti provozu vyžaduje stanovení povinnosti neomezovat provoz bezdůvodně pomalou jízdou. |
s-32
| Nesnižovat náhle rychlost jízdy ani náhle nezastavovat vozidlo, pokud to nevyžaduje bezpečnost silničního provozu. |
s-33
| Pod * # je zařazeno ustanovení dřívějšího * # vyhlášky # MV. |
s-34
| Je formulováno tak, aby při dopravních nehodách nedocházelo k automatickému předpokladu spoluviny řidiče vozidla jedoucího vpředu. |
s-35
| I zde je třeba zdůraznit povinnost chovat se v silničním provozu opatrně, a to se zřetelem k tomu, že * nehod zaviněných z nedodržení bezpečné vzdálenosti za vpředu jedoucím vozidlem rok od roku stoupá. |
s-36
| Brát ohled na osoby uvedené v * # , zejména ty, které užívají zvláštního označení nebo popřípadě bílé hole, na řidiče označených vozidel nebo i na řidiče označených cvičných motorových vozidel. |
s-37
| Do pravidel silničního provozu se přejímá nové označení osob se sníženou tělesnou schopností, viz Příloha o dopravních značkách, a označení řidičů začátečníků. |
s-38
| Nevyhazovat předměty z vozidla a neobtěžovat ostatní účastníky silničního provozu ani jiné osoby, zejména nadměrným hlukem, znečišťováním ovzduší, rozstřikováním kaluží nebo bláta, zbytečným ponecháním motoru stojícího vozidla v chodu, anebo bezdůvodným pojížděním s vozidlem v obci. |
s-39
| V zájmu ochrany životního prostředí se přesněji vymezuje zákaz obtěžování nadměrným hlukem a znečišťování ovzduší. |
s-40
| Stanoví se také nová povinnost nevyhazovat předměty z vozidla, zákaz zbytečného ponechávání motoru stojícího vozidla v chodu a bezdůvodného pojíždění s vozidlem v obci, což se vztahuje zejména na řidiče malých motocyklů. |
s-41
| Řidič nesmí řídit vozidlo, je- li jeho schopnost k řízení snížena požitím alkoholického nápoje před jízdou nebo během jízdy. |
s-42
| Totéž platí, je- li jeho schopnost k řízení snížena požitím narkotika nebo léků, únavou, nevolností, úrazem, nemocí. |
s-43
| Výslovně se stanoví i zákaz řízení vozidla po požití narkotik. |
s-44
| Provedení dechové zkoušky není vázáno na důvodné podezření z požití alkoholických nápojů, což je v plném souladu s obecnou normou obsaženou v Zákoně o boji proti alkoholismu. |
s-45
| Řidič je povinen na výzvu příslušníka podrobit se dechové zkoušce, zda nepožil alkoholický nápoj, a podle výsledku této zkoušky popřípadě i lékařskému vyšetření a odběru krve. |
s-46
| Lékařskému vyšetření a odběru krve je řidič povinen se podrobit i bez dechové zkoušky, je- li nepochybné, že požil alkoholický nápoj. |
s-47
| Řidiči motorového vozidla, který odmítne podrobit se dechové zkoušce nebo lékařskému vyšetření či bezdůvodně odmítne odběr krve, zadrží příslušník do dalšího rozhodnutí řidičský průkaz. |
s-48
| Zjistí- li řidič během jízdy, že vozidlo nebo náklad nesplňuje podmínky ustanovení odstavce # , je povinen pokud možno závadu odstranit na místě. |
s-49
| Nemůže- li tak učinit, smí v jízdě pokračovat přiměřenou rychlostí jen do nejbližšího místa, kde lze závadu odstranit nebo kde vyřadí vozidlo z provozu. |
s-50
| Přitom je povinen učinit taková opatření, aby během jízdy nebyla ohrožena bezpečnost ani plynulost silničního provozu, bezpečnost osob nebo majetku a nedošlo k poškozování silnice. |
s-51
| Povinnosti řidičů a spolujezdců některých druhů vozidel. |
s-52
| Řidič motocyklu a jeho spolujezdec nesmějí za jízdy kouřit. |
s-53
| Řidič motorky je povinen chránit si za jízdy zrak vhodným způsobem, brýlemi, ochranným štítem, pokud tím není snížena bezpečnost jízdy v mlze, při sněžení, v dešti. |
s-54
| Řidič motocyklu o objemu válců vyšším než # * je povinen vždy užívat za jízdy řádně upevněné ochranné přilby. |
s-55
| Jeho spolujezdec je povinen ochranné přilby užívat za jízdy mimo obec. |
s-56
| Pro spolujezdce v postranním vozíku tato povinnost neplatí. |
s-57
| Zákaz kouření se stanoví i pro spolujezdce na motocyklu. |
s-58
| Výslovně se zde uvádí, že povinnost užívat ochranné přilby neplatí pro spolujezdce v postranním vozíku. |
s-59
| Řidič motorového vozidla a osoby sedící na sedadlech povinně vybavených bezpečnostními pásy jsou povinni se připoutat těmito pásy za jízdy mimo obec. |
s-60
| Podmínky pro vybavení motorových vozidel bezpečnostními pásy a kotevními úchyty stanoví vyhlášky FMD. |
s-61
| Řidič napříště odpovídá podle svých možností i za to, že přepravované osoby dodrží povinnost připoutat se bezpečnostními pásy nebo užít ochranné přilby, viz * # . |
s-62
| Řidič motorového vozidla o celkové hmotnosti vyšší než # * a řidič jízdní soupravy nebo zvláštního motorového vozidla je povinen jeti ze svahu vždy se zařazeným rychlostním stupněm. |
s-63
| Řidič jiného motorového vozidla je povinen tak učinit, vyžaduje- li to bezpečnost jízdy. |
s-64
| Sněhových řetězů nesmí řidič motorového vozidla užít, pokud vozovka není pokryta takovou sněhovou vrstvou, aby ji sněhové řetězy nepoškozovaly. |
s-65
| Pneumatik s protiskluzovými hroty může řidič užívat jen za stanovených podmínek. |
s-66
| Povinnosti provozovatele vozidla. |
s-67
| Provozovatel vozidla je povinen udržovat vozidlo v řádném technickém stavu. |
s-68
| Nesplňuje- li vozidlo a náklad stanovené podmínky, nesmí provozovatel přikázat ani dovolit, aby ho bylo užito k jízdě. |
s-69
| Provozovatel vozidla nesmí svěřit řízení vozidla osobě, která nesplňuje podmínky ustanovení # . |
s-70
| Pokud je provozovateli známo, že během jízdy nebude moci vozidlo ovládat jen řidič a že to bude vyžadovat bezpečnost silničního provozu, je povinen zajistit, aby k jízdě byl přibrán potřebný počet způsobilých a náležitě poučených osob. |
s-71
| Provozovatel vozidla odpovídá za to, že barevné provedení a označení jeho vozidla bude provedeno tak, aby nebylo zaměnitelné s barevným provedením a označením vozidel Sboru národní bezpečnosti. |
s-72
| Osobní automobily Sboru národní bezpečnosti mají toto barevné provedení a označení. |
s-73
| Základní barva vozidla chromová žluť tmavá odstínu * , přední a zadní dveře, přední a zadní kapota a čtverec na střeše vozidla bílá odstínu * , nápis VB a číslo vozidla na jeho střeše černá odstínu * . |
s-74
| Barevné provedení a označení motocyklů a jiných vozidel používaných Sborem národní bezpečnosti je obdobné. |
s-75
| Zde se poskytuje právní ochrana barevnému provedení a označení vozidel Sboru národní bezpečnosti. |
s-76
| Výklad některých pojmů. |
s-77
| Pro účely této vyhlášky mají dále uvedené pojmy tento význam. |
s-78
| Účastníkem silničního provozu se rozumí osoba, která se přímým způsobem na tomto provozu podílí, řidiči, spolujezdci, chodci, jezdci na zvířatech, osoby přibrané k zajištění bezpečnosti silničního provozu nebo některých jízdních úkonů. |
s-79
| Řidičem se rozumí osoba, která řídí motorové nebo nemotorové vozidlo anebo tramvaj. |
s-80
| Motorovým vozidlem se rozumí vozidlo určené pro přepravu osob nebo nákladů všeho druhu pohybující se motorickou silou po silnici. |
s-81
| Zvláštním motorovým vozidlem se rozumí zemědělské a lesnické traktory, dále jen traktory, jednonápravové kultivační traktory a jejich přívěsy, samojízdné sklizňové, zemědělské a lesnické stroje, pojízdné pracovní stroje a motorové ruční vozíky. |
s-82
| Nemotorovým vozidlem se rozumí vozidlo pohybující se pomocí lidské nebo zvířecí síly, jízdní kolo, potahové vozidlo, ruční vozík. |
s-83
| Jízdní soupravou se rozumí souprava složená z tažného nebo z tažného a tlačeného motorového vozidla a jednoho nebo dvou přípojných vozidel. |
s-84
| Veřejným prostředkem hromadné přepravy osob se rozumí autobus veřejné hromadné přepravy osob, trolejbus a tramvaj. |
s-85
| Tramvají se rozumí samostatně jedoucí kolejový motorový vůz nebo souprava složená z více motorových vozů anebo z motorového vozu a jednoho nebo více připojených vlečných vozů. |
s-86
| Vozovkou se rozumí část silnice určená především pro provoz motorových vozidel. |
s-87
| Zpravidla je ohraničena vodorovnou dopravní značkou. |
s-88
| Krajnicí se rozumí část silnice od kraje vozovky k okraji silnice. |
s-89
| Tramvajovým pásem se rozumí část vozovky určená především pro provoz tramvají. |
s-90
| Zvýšený tramvajový pás je pás oddělený obrubníky určený jen pro provoz tramvají. |
s-91
| Chodníkem se rozumí komunikace v obci určená především pro chodce, oddělená od silnice výškově nebo jiným způsobem. |
s-92
| Křižovatkou se rozumí místo, v němž se protínají nebo stýkají trasy dvou nebo více silnic. |
s-93
| Za křižovatku se nepovažuje vyústění polní nebo lesní cesty na silnici. |
s-94
| Křižovatkou s řízeným provozem se rozumí křižovatka, kde je provoz řízen světelnými signály, příslušníkem, popřípadě orgánem Vojenské pořádkové služby. |
s-95
| Hranicí křižovatky se rozumí příčná čára přerušovaná nebo příčná čára souvislá. |
s-96
| Kde taková čára není, tvoří hranici křižovatky kolmice k ose vozovky v místě, kde pro křižovatku začíná zakřivení vozovky. |
s-97
| Obcí se rozumí zastavěná oblast, jejíž začátek a konec je vyznačen dopravními značkami. |
s-98
| Překážkou silničního provozu se rozumí vše, co by mohlo ohrozit bezpečnost nebo plynulost silničního provozu, náklad, materiál nebo jiné předměty, popřípadě i vozidlo ponechané na silnici, závady ve sjízdnosti silnice, znečištěná silnice. |
s-99
| Sníženou viditelností se rozumí období, kdy účastníci silničního provozu dostatečně zřetelně nevidí sebe navzájem ani předměty na silnici, od soumraku do svítání, za mlhy, sněžení, hustého deště. |
s-100
| Dát přednost v jízdě se rozumí povinnost řidiče počínat si tak, aby řidič vozidla, který má přednost v jízdě, nemusel náhle změnit směr nebo rychlost jízdy. |