Dependency Tree

Universal Dependencies - Bulgarian - BTB

LanguageBulgarian
ProjectBTB
Corpus Parttrain
AnnotationSimov, Kiril; Osenova, Petya; Popel, Martin

Select a sentence

Showing 202 - 301 of 318 • previousnext

s-202 Не сега!
s-203 Сега трябваше да обсъдят всичко.
s-204 Без цензура, без задръстване, с хъс.
s-205 Докато бил в Лондон го гледал, улиците опустявали, щом наближавал часа на излъчването.
s-206 Тогава си купил и книгата.
s-207 Бизнес, горещи страсти, любов и омраза, коварство...
s-208 Нямаха.
s-209 Явно големият не си бе губил времето, бе се надсмивал над проекта им, бе успял да посее съмнение в сърцата и на дъщерята, и на майката.
s-210 Вики въздъхна и боязливо се обади.
s-211 Може ли да се започне без пари?
s-212 Той махна с ръка, уж безгрижно, но въпросът й за кой ли път го приземи и Асен потръпна.
s-213 - Ще намерим, ти не се тревожи!
s-214 - Ще намерят - засмя се Вальо, - грънци.
s-215 Ама сега не е това.
s-216 Давате ли си всички сметка?
s-217 Валери погледна и другите отвисоко, махна с ръка към тях и тържествено напусна помещението.
s-218 Чуха захлопването на входната врата.
s-219 Аксиния притича до баща си, притисна се в него и го погледна с големите си светли очи.
s-220 - Татко, ти можеш!
s-221 - И съвсем не си стар.
s-222 Въздъхна, ех, ако тази промяна бе дошла по-рано!
s-223 За да бъдеш богат, трябва да мислиш като богат.
s-224 Да живееш като богат.
s-225 Да действаш като богат.
s-226 Да събираш парите си възможно най-бързо и да плащаш задълженията си възможно най-бавно.
s-227 Железни правила!
s-228 Тлъста хапка, без да го задави.
s-229 Различно, но знаеше доколко и как.
s-230 Възхищението в очите на подчинените му го ласкаеше, винаги се бе нуждаел от възхищение и винаги го бе получавал.
s-231 Всички погледи като слънчогледи се извъртяха към вратата.
s-232 Името му не им бе подсказало нищо, но младото лице с подкупващата усмивка, енергичната походка, елегантният му външен вид изведнъж ги поуспокои и те се отпуснаха назад с облекчение.
s-233 - С господин Митев ще продължите онова, което оставям.
s-234 Наистина зависеше само от тях.
s-235 Усмихна се.
s-236 Нито един от тях не би взел в своето частно издателство.
s-237 И той нямаше да му е конкурент.
s-238 Можеше да начертае бъдещето, без да е пророк или ясновидец.
s-239 Това издателство беше обречено на бавно и дълго тлеене, докато си изгасне от само себе си.
s-240 Не му бе мъчно за никого от тях.
s-241 Това допълнително го възбуждаше.
s-242 В едното му око се появи предателска сълза.
s-243 - Няма да ви забравим
s-244 Огромни, свежи букети, които като че ли изникнаха откъм гърбовете им.
s-245 Удобно, сигурно, без отказване.
s-246 - До скоро!
s-247 Нямаше да ги отнесе вкъщи, бяха скарани с жена му и тя подхвърляше думи за развод.
s-248 Нима си въобразяваше, че ще намери друг като него?
s-249 Ще й върне свободата, щом толкова я иска.
s-250 Обичаше ярката светлина и не се боеше от нея.
s-251 И беше млад, в разцвета на силите си, в блестяща форма, здрав и привлекателен с огромния си чар, с който бе успявал да измами дори враговете си.
s-252 Само да имаха дързостта да излязат насреща му.
s-253 Беше, сега не е.
s-254 Свърна към бюрото на Балкан и си купи билет за след седмица.
s-255 Трябваше да изчака излизането на книгата.
s-256 Христо Смирненски
s-257 Приказка за стълбата
s-258 'Това не се отнася до мене!'
s-259 - Кой си ти?
s-260 - попита го Дяволът...
s-261 Той стоеше пред стълбата - висока стълба от бял мрамор с розови жилки.
s-262 Погледът му бе стрелнат в далечината, където като мътни вълни на придошла река шумяха сивите тълпи на мизерията.
s-263 Те се вълнуваха, кипваха мигом, вдигаха гора от сухи, черни ръце, гръм от негодувание и яростни викове разлюляваха въздуха и ехото замираше бавно, тържествено, като далечни топовни гърмежи.
s-264 Тълпите растяха, идеха в облаци жълт прах, отделни силуети все по-ясно и по-ясно се изрязваха на общия сив фон.
s-265 За дрипавата му дреха се държеше босоного момиченце и гледаше високата стълба с кротки, сини като метличина очи.
s-266 Гледаше и се усмихваше.
s-267 - Аз съм плебей по рождение и всички дрипльовци ми са братя!
s-268 Това говореше млад момък с изправено чело и стиснати в закана юмруци.
s-269 - Вие мразите ония горе?
s-270 - попита Дяволът и лукаво се приведе към момъка.
s-271 - О, аз ще отмъстя на тия принцове и князе.
s-272 Пусни ме!
s-273 Дяволът се усмихна:
s-274 - Аз съм страж на ония горе и без подкуп няма да ги предам.
s-275 - Аз нямам злато, аз нямам нищо, с което да те подкупя...
s-276 Аз съм беден, дрипав юноша...
s-277 Дяволът пак се усмихна:
s-278 - О, не, аз не искам толкоз много!
s-279 Дай ми ти само слуха си!
s-280 - Слуха си?
s-281 Нека...
s-282 - Ти пак ще чуваш!
s-283 - успокои го Дяволът и му стори път.
s-284 - Мини!
s-285 Момъкът се затече, наведнъж прекрачи три стъпала, но косматата ръка на Дявола го дръпна:
s-286 - Стига!
s-287 Спри да чуеш как стенат там доле твоите братя!
s-288 Момъкът спря и се вслуша:
s-289 - И той пак се затече.
s-290 Дяволът пак го спря:
s-291 Дяволът:
s-292 - Ти пак ще виждаш...
s-293 Аз ще ти дам други, много по-хубави очи!
s-294 Момъкът мина още три стъпала и се вгледа надолу.
s-295 Дяволът му напомни:
s-296 - Виж голите им кървави меса.
s-297 Та това е тъй странно; кога успяха да се облекат толкоз хубаво!
s-298 А вместо кървави рани те са обкичени с чудно алени рози!
s-299 През всеки три стъпала Дяволът взимаше своя малък откуп.
s-300 Но момъкът вървеше, той даваше с готовност всичко, стига да стигне там и да отмъсти на тия тлъсти князе и принцове!
s-301 - Млади момко, едно стъпало още!

Text viewDownload CoNNL-U