Sentence view

Universal Dependencies - Chinese - PUD

LanguageChinese
ProjectPUD
Corpus Parttest
AnnotationUszkoreit, Hans; Macketanz, Vivien; Burchardt, Aljoscha; Harris, Kim; Marheinecke, Katrin; Petrov, Slav; Kayadelen, Tolga; Attia, Mohammed; Elkahky, Ali; Yu, Zhuoran; Pitler, Emily; Lertpradit, Saran; Li, Josie; Li, Cheuk Ying; Popel, Martin; Zeman, Daniel; Leung, Herman


[1] tree
預言度過平淡無奇死去或者戰場英年早逝通過詩文永世不朽
s-1
w01057041
預言稱他會在度過平淡無奇的一生後死去,或者會在戰場英年早逝,並通過詩文而永世不朽。
It was foretold that he would either die of old age after an uneventful life, or die young in a battlefield and gain immortality through poetry.
yùyánchēngtāhuìzàidùguòpíngdànwúqídeyīshēnghòusǐqù,huòzhěhuìzàizhànchǎngyīngniánzǎoshì,bìngtōngguòshīwén'éryǒngshìbùxiǔ.

Edit as listText viewDependency trees