Sentence view

Universal Dependencies - Ukrainian - IU

LanguageUkrainian
ProjectIU
Corpus Parttrain
AnnotationKotsyba, Natalia; Moskalevskyi, Bohdan; Romanenko, Mykhailo


[1] tree
Далі вже не можна утриматись, щоб не показати на сторінках «УЖ’а» американський бар, де п’ють соду-віскі, коктейлі й фліпи, де негр з акомпаніатором грають шимі й чарльстон, а гості присяжні (є й такі) та приблудні колишуться в ритмічній ході всесвітнього танцю, що переміг усі інші, фокстроту.
s-1
0pgf
Далі вже не можна утриматись, щоб не показати на сторінках «УЖ’а» американський бар, де п’ють соду-віскі, коктейлі й фліпи, де негр з акомпаніатором грають шимі й чарльстон, а гості присяжні (є й такі) та приблудні колишуться в ритмічній ході всесвітнього танцю, що переміг усі інші, — фокстроту.
Dali vže ne možna utrymatyś, ščob ne pokazaty na storinkach «UŽ’a» amerykanśkyj bar, de pjuť sodu-viski, koktejli j flipy, de nehr z akompaniatorom hrajuť šymi j čarľston, a hosti pryśаžni (ě j taki) ta prybludni kolyšuťśа v rytmičnij chodi vsesvitńoho tanću, ščo peremih usi inši, — fokstrotu.
[2] tree
На підвищенні сидить міцний, мов із закам’янілої гуми, негр.
s-2
0pi5
На підвищенні сидить міцний, мов із закам’янілої гуми, негр.
Na pidvyščenni sydyť micnyj, mov iz zakamjaniloji humy, nehr.
[3] tree
В нього чудесний колір обличчя, подібний до поверхні доброго дьогтю, з ледве помітним оливково-шоколадним нальотом.
s-3
0pii
В нього чудесний колір обличчя, подібний до поверхні доброго дьогтю, з ледве помітним оливково-шоколадним нальотом.
V ńoho čudesnyj kolir oblyččа, podibnyj do poverchni dobroho ďohťu, z ledve pomitnym olyvkovo-šokoladnym naľotom.
[4] tree
Обличчя пропорційне, чудесний короткий ніс, приплюснутий трохи, з ніздрями, що так влучно в ритм музиці можуть роздиматись.
s-4
0pj3
Обличчя пропорційне, чудесний короткий ніс, приплюснутий трохи, з ніздрями, що так влучно в ритм музиці можуть роздиматись.
Oblyččа proporcijne, čudesnyj korotkyj nis, prypľusnutyj trochy, z nizdŕаmy, ščo tak vlučno v rytm muzyci možuť rozdymatyś.
[5] tree
Перед ним складний набор інструментів, що зв’язані в одно ціле з барабаном.
s-5
0pjs
Перед ним складний набор інструментів, що зв’язані в одно ціле з барабаном.
Pered nym skladnyj nabor instrumentiv, ščo zvjazani v odno cile z barabanom.
[6] tree
За роялем нижче сидить трамп з червоною краваткою на шиї.
s-6
0pk9
За роялем нижче сидить трамп з червоною краваткою на шиї.
Za rojalem nyžče sydyť tramp z červonoju kravatkoju na šyji.
[7] tree
Очі його повні алкоголю, що перебрали міру й спинилися на напруженому півбожевільному настроєві.
s-7
0pkl
Очі його повні алкоголю, що перебрали міру й спинилися на напруженому півбожевільному настроєві.
Oči joho povni alkohoľu, ščo perebraly miru j spynylyśа na napruženomu pivboževiľnomu nastroěvi.
[8] tree
Може, він рекордсмен грати цілу добу на роялі без перерви?
s-8
0pl1
Може, він рекордсмен грати цілу добу на роялі без перерви?
Može, vin rekordsmen hraty cilu dobu na rojali bez perervy?
[9] tree
Він акомпанує вечір і цілу ніч і зовсім не механічно.
s-9
0ple
Він акомпанує вечір і цілу ніч і зовсім не механічно.
Vin akompanuě večir i cilu nič i zovsim ne mechanično.
[10] tree
Зате негр розпливається в ритмі.
s-10
0plq
Зате негр розпливається в ритмі.
Zate nehr rozplyvaěťśа v rytmi.
[11] tree
Ось пішов темп фокстроту.
s-11
0plx
Ось пішов темп фокстроту.
Oś pišov temp fokstrotu.
[12] tree
Коливається двотактним човганням людська маса.
s-12
0pm3
Коливається двотактним човганням людська маса.
Kolyvaěťśа dvotaktnym čovhanńаm ľudśka masa.
[13] tree
Інструмент негра підтримує мотивні заклики рояля своїм шумом і бубонінням.
s-13
0pma
Інструмент негра підтримує мотивні заклики рояля своїм шумом і бубонінням.
Instrument nehra pidtrymuě motyvni zaklyky rojaľа svojim šumom i buboninńаm.
[14] tree
Раптом ці звуки перериває вступний брязкіт литаври, що, завмираючи, подає голос од натискування ноги.
s-14
0pmm
Раптом ці звуки перериває вступний брязкіт литаври, що, завмираючи, подає голос од натискування ноги.
Raptom ci zvuky pereryvaě vstupnyj bŕаzkit lytavry, ščo, zavmyrajučy, podaě holos od natyskuvanńа nohy.
[15] tree
Обличчя негра спливається з ритмом, ніздрі ходять у такт, очі примружено соловіють і розтікаються у солодкій втомі, що знаменує екстаз музичної дії.
s-15
0pn7
Обличчя негра спливається з ритмом, ніздрі ходять у такт, очі примружено соловіють і розтікаються у солодкій втомі, що знаменує екстаз музичної дії.
Oblyččа nehra splyvaěťśа z rytmom, nizdri choďаť u takt, oči prymruženo solovijuť i roztikajuťśа u solodkij vtomi, ščo znamenuě ekstaz muzyčnoji diji.
[16] tree
Голова витягає бриту бороду вперед.
s-16
0pny
Голова витягає бриту бороду вперед.
Holova vyťаhaě brytu borodu vpered.
[17] tree
Негр витягає в повітря підборіддя і знов утягає його, як робить це качка в любовному екстазі.
s-17
0po5
Негр витягає в повітря підборіддя і знов утягає його, як робить це качка в любовному екстазі.
Nehr vyťаhaě v povitŕа pidboridďа i znov uťаhaě joho, jak robyť ce kačka v ľubovnomu ekstazi.
[18] tree
Ритми колишуться, барабан здригається.
s-18
0poo
Ритми колишуться, барабан здригається.
Rytmy kolyšuťśа, baraban zdryhaěťśа.
[19] tree
Одкинувши голову, джаз-бандист хапає дві палички, якими піднімає стрекіт, наче гострить одну об одну швидким чорногузовим клекотом.
s-19
0pov
Одкинувши голову, джаз-бандист хапає дві палички, якими піднімає стрекіт, наче гострить одну об одну швидким чорногузовим клекотом.
Odkynuvšy holovu, džaz-bandyst chapaě dvi palyčky, jakymy pidnimaě strekit, nače hostryť odnu ob odnu švydkym čornohuzovym klekotom.
[20] tree
Потім, стрепенувшись, підкидає їх угору, перебиваючи їхню дерев’яну говірку так, щоб у прорив шелепаво дзвякали мідні тарілки, дзенькав трикутник і наддавала в ритм свою мелодію струнна армія рояля.
s-20
0ppj
Потім, стрепенувшись, підкидає їх угору, перебиваючи їхню дерев’яну говірку так, щоб у прорив шелепаво дзвякали мідні тарілки, дзенькав трикутник і наддавала в ритм свою мелодію струнна армія рояля.
Potim, strepenuvšyś, pidkydaě jich uhoru, perebyvajučy jichńu derevjanu hovirku tak, ščob u proryv šelepavo dzvjakaly midni tarilky, dzeńkav trykutnyk i naddavala v rytm svoju melodiju strunna armija rojaľа.
[21] tree
Все це робить негр, наче не слухаючи мелодії й ритму танцю, що совгає й колише цілу залу людських тіл в екстатичному захваті.
s-21
0pqk
Все це робить негр, наче не слухаючи мелодії й ритму танцю, що совгає й колише цілу залу людських тіл в екстатичному захваті.
Vse ce robyť nehr, nače ne sluchajučy melodiji j rytmu tanću, ščo sovhaě j kolyše cilu zalu ľudśkych til v ekstatyčnomu zachvati.
[22] tree
Але кожен удар, кожен звук джазу зливається в один музичний, майже математично-точний потік звуків.
s-22
0pra
Але кожен удар, кожен звук джазу зливається в один музичний, майже математично-точний потік звуків.
Ale kožen udar, kožen zvuk džazu zlyvaěťśа v odyn muzyčnyj, majže matematyčno-točnyj potik zvukiv.
[23] tree
Якась рижа леді сидить з трьома англійцями і блакитна сталь її очей цвіте, вбираючи цю чорну постать геніального музики джаз-банду.
s-23
0pru
Якась рижа леді сидить з трьома англійцями і блакитна сталь її очей цвіте, вбираючи цю чорну постать геніального музики джаз-банду.
Jakaś ryža ledi sydyť z tŕoma anhlijćаmy i blakytna staľ jiji očej cvite, vbyrajučy ću čornu postať heniaľnoho muzyky džaz-bandu.
[24] tree
Негр легко хитається взад і вперед на своєму високому сидінні, торкаючи то той, то другий ударний інструмент в строгому такті.
s-24
0psl
Негр легко хитається взад і вперед на своєму високому сидінні, торкаючи то той, то другий ударний інструмент в строгому такті.
Nehr lehko chytaěťśа vzad i vpered na svoěmu vysokomu sydinni, torkajučy to toj, to druhyj udarnyj instrument v strohomu takti.
[25] tree
Раптом він хапається за дерев’яшки, наче вирішивши зім’яти весь цей музичний похід.
s-25
0pt9
Раптом він хапається за дерев’яшки, наче вирішивши зім’яти весь цей музичний похід.
Raptom vin chapaěťśа za derevjašky, nače vyrišyvšy zimjaty veś cej muzyčnyj pochid.
[26] tree
Він вривається какофонічною й аритмічною стукавнею в мелодію, де такти різко й дисонантно не сходяться, як два різних годинники.
s-26
0pto
Він вривається какофонічною й аритмічною стукавнею в мелодію, де такти різко й дисонантно не сходяться, як два різних годинники.
Vin vryvaěťśа kakofoničnoju j arytmičnoju stukavneju v melodiju, de takty rizko j dysonantno ne schoďаťśа, jak dva riznych hodynnyky.
[27] tree
Але ви чуєте, як до повільніших темпів рояля, мов неминучість, наближаються незмінні в своїй швидкості дерев’яні вдари, і там, де мелодія робить крутий поворот, вони вливаються в один такт, даючи чудове розв’язання напруженості, виливається вся душа цих двох музичних стихій, і, як дві ріки різними струменями, злившись в одне русло, течуть поруч широким потоком і повільно змішують кольори своїх вод.
s-27
0pub
Але ви чуєте, як до повільніших темпів рояля, мов неминучість, наближаються незмінні в своїй швидкості дерев’яні вдари, і там, де мелодія робить крутий поворот, вони вливаються в один такт, даючи чудове розв’язання напруженості, виливається вся душа цих двох музичних стихій, і, як дві ріки різними струменями, злившись в одне русло, течуть поруч широким потоком і повільно змішують кольори своїх вод.
Ale vy čuěte, jak do poviľnišych tempiv rojaľа, mov nemynučisť, nablyžajuťśа nezminni v svojij švydkosti derevjani vdary, i tam, de melodija robyť krutyj povorot, vony vlyvajuťśа v odyn takt, dajučy čudove rozvjazanńа napruženosti, vylyvaěťśа vśа duša cych dvoch muzyčnych stychij, i, jak dvi riky riznymy strumeńаmy, zlyvšyś v odne ruslo, tečuť poruč šyrokym potokom i poviľno zmišujuť koľory svojich vod.
[28] tree
Негр задоволено одкидає голову, далі оглядає переможними очима всю залу, не забуваючи, однак, постукувати і погримувати в свій барабан і калатушки, зустрічає очима чудесну рижу леді з очима блакитної сталі, що йому усміхається червоними устами.
s-28
0pwf
Негр задоволено одкидає голову, далі оглядає переможними очима всю залу, не забуваючи, однак, постукувати і погримувати в свій барабан і калатушки, зустрічає очима чудесну рижу леді з очима блакитної сталі, що йому усміхається червоними устами.
Nehr zadovoleno odkydaě holovu, dali ohľаdaě peremožnymy očyma vśu zalu, ne zabuvajučy, odnak, postukuvaty i pohrymuvaty v svij baraban i kalatušky, zustričaě očyma čudesnu ryžu ledi z očyma blakytnoji stali, ščo jomu usmichaěťśа červonymy ustamy.
[29] tree
Він усміхається їй, щось тюрлюрлюкає голосом у такт фокстротові і, підкинувши догори палиці, обриває все.
s-29
0pxm
Він усміхається їй, щось тюрлюрлюкає голосом у такт фокстротові і, підкинувши догори палиці, обриває все.
Vin usmichaěťśа jij, ščoś ťurľurľukaě holosom u takt fokstrotovi i, pidkynuvšy dohory palyci, obryvaě vse.

Edit as listText viewDependency trees