Sentence view

Universal Dependencies - Turkish - Kenet

LanguageTurkish
ProjectKenet
Corpus Partdev
AnnotationKuzgun, Aslı; Cesur, Neslihan; Yıldız, Olcay Taner; Kuyrukçu, Oğuzhan; Yenice, Arife Betül; Arıcan, Bilge Nas; Sanıyar, Ezgi


showing 701 - 800 of 1646 • previousnext


[1] tree
Herifçioğlu tınmadı bile .
s-701
8400.train
Herifçioğlu tınmadı bile .
[2] tree
Akşamları yemek yemiyor , kahvaltı ediyoruz .
s-702
8401.train
Akşamları yemek yemiyor , kahvaltı ediyoruz .
[3] tree
Basıyorlar kalayı bize , değil mi ?
s-703
8402.train
Basıyorlar kalayı bize , değil mi ?
[4] tree
Bir gün kalbini İclal'a açtı .
s-704
8403.train
Bir gün kalbini İclal'a açtı .
[5] tree
Merkez azaları , âyandan birkaç kişi , mebusların hatırlıları ile ateşlilerden kalburüstüne gelenleri oradaydı .
s-705
8404.train
Merkez azaları , âyandan birkaç kişi , mebusların hatırlıları ile ateşlilerden kalburüstüne gelenleri oradaydı .
[6] tree
Kentin kaldırım taşlı sokaklarından kalınlı inceli insan sesleri ile kabaralı adımlar duyuldu .
s-706
8405.train
Kentin kaldırım taşlı sokaklarından kalınlı inceli insan sesleri ile kabaralı adımlar duyuldu .
[7] tree
Kurtuluş Savaşı boyunca ciltler tutacak ölçüde telgraf yazışmaları hep kendi kaleminden çıkmıştır .
s-707
8406.train
Kurtuluş Savaşı boyunca ciltler tutacak ölçüde telgraf yazışmaları hep kendi kaleminden çıkmıştır .
[8] tree
Namık Kemal'in tek başına kalem oynattığı alanlarda başyazarlar , fıkra yazarları , sanat eleştiricileri yetişir .
s-708
8407.train
Namık Kemal'in tek başına kalem oynattığı alanlarda başyazarlar , fıkra yazarları , sanat eleştiricileri yetişir .
[9] tree
Dolayısıyla ne zaman çözüleceğini tahmin edemeden , öylece kalıverirsiniz .
s-709
8408.train
Dolayısıyla ne zaman çözüleceğini tahmin edemeden , öylece kalıverirsiniz .
[10] tree
Düşmanın kalpgâhına hücum etti .
s-710
8409.train
Düşmanın kalpgâhına hücum etti .
[11] tree
Pantolonunu , ceketini fırlatır , kıç altındaki âdeta kamaramsı yere sokulur , düşünürdü .
s-711
8410.train
Pantolonunu , ceketini fırlatır , kıç altındaki âdeta kamaramsı yere sokulur , düşünürdü .
[12] tree
Öndeki dükkân gerçek faaliyetlerini kamufle etmek için kullandıkları bir vasıtaydı .
s-712
8411.train
Öndeki dükkân gerçek faaliyetlerini kamufle etmek için kullandıkları bir vasıtaydı .
[13] tree
Komşunun kazları birikintilerde kanat çırpıp bağırıyordu .
s-713
8412.train
Komşunun kazları birikintilerde kanat çırpıp bağırıyordu .
[14] tree
Personelin yeteri kadar aydınlandığına kani olduktan sonra iki ciddi alarm denemesi yaptı .
s-714
8413.train
Personelin yeteri kadar aydınlandığına kani olduktan sonra iki ciddi alarm denemesi yaptı .
[15] tree
Yaptığınız yürüyüş , başka zamanlarda kan tere batmadan yapılacak işlerden değildir .
s-715
8414.train
Yaptığınız yürüyüş , başka zamanlarda kan tere batmadan yapılacak işlerden değildir .
[16] tree
Bu kaotik şehrin en fazla , zaman tanımayan solumasını seviyordu .
s-716
8415.train
Bu kaotik şehrin en fazla , zaman tanımayan solumasını seviyordu .
[17] tree
Fikirlerindeki çelişmeyi belirtip adamı kıskıvrak bir kapana sıkıştırır .
s-717
8416.train
Fikirlerindeki çelişmeyi belirtip adamı kıskıvrak bir kapana sıkıştırır .
[18] tree
Nihayet yorgunluktan sızıp kalıncıya kadar kendimi bu buhrana kapıp koyuverdim .
s-718
8417.train
Nihayet yorgunluktan sızıp kalıncıya kadar kendimi bu buhrana kapıp koyuverdim .
[19] tree
Rumeli'de bıraktığı çiftlikleri de anlattıktan sonra yaptığı kapıyı kâfi gördü .
s-719
8418.train
Rumeli'de bıraktığı çiftlikleri de anlattıktan sonra yaptığı kapıyı kâfi gördü .
[20] tree
Yeni park gazinosunda kasabanın meşhur karadut şerbeti ile beraber bir parça da içki içilir .
s-720
8419.train
Yeni park gazinosunda kasabanın meşhur karadut şerbeti ile beraber bir parça da içki içilir .
[21] tree
İki üç günlük mesaiyle bir sürü karanlık noktayı çözümledin .
s-721
8420.train
İki üç günlük mesaiyle bir sürü karanlık noktayı çözümledin .
[22] tree
Gericiliği , insanlara kara sürme suçlamalarını kabul etmedi .
s-722
8421.train
Gericiliği , insanlara kara sürme suçlamalarını kabul etmedi .
[23] tree
Sizi kaptan bir filika ile karaya çıkarır .
s-723
8422.train
Sizi kaptan bir filika ile karaya çıkarır .
[24] tree
Kumral saçlarının çevrelediği çökkün yüzünü eğerek elindeki iğne oyalı kar beyaz mendile uzun uzun sümkürdü .
s-724
8423.train
Kumral saçlarının çevrelediği çökkün yüzünü eğerek elindeki iğne oyalı kar beyaz mendile uzun uzun sümkürdü .
[25] tree
Nasihat , tehdit hiçbiri kâr etmedi .
s-725
8424.train
Nasihat , tehdit hiçbiri kâr etmedi .
[26] tree
Sen patrona karın tokluğuna kayıkta miçoluk etmek üzere gelip uyuyakaldığını söyle .
s-726
8425.train
Sen patrona karın tokluğuna kayıkta miçoluk etmek üzere gelip uyuyakaldığını söyle .
[27] tree
Buraların girdisini çıktısını , deliğini kovuğunu karış karış bilir .
s-727
8426.train
Buraların girdisini çıktısını , deliğini kovuğunu karış karış bilir .
[28] tree
Adamı boyu ile , jestleri ile zalimce karikatürize ediyor .
s-728
8427.train
Adamı boyu ile , jestleri ile zalimce karikatürize ediyor .
[29] tree
Benim köy sükûnuma yuva olmak üzere düşündüğüm bu odacık karmakarışık olmuş .
s-729
8428.train
Benim köy sükûnuma yuva olmak üzere düşündüğüm bu odacık karmakarışık olmuş .
[30] tree
Felaket bununla bitmemiş , üç ay sonra karnı büyümeye başlamış .
s-730
8429.train
Felaket bununla bitmemiş , üç ay sonra karnı büyümeye başlamış .
[31] tree
Biz burada sıcaktan , gelsin karsanbaç gitsin gazoz , dondurma ancak dayanıyoruz sıcağa .
s-731
8430.train
Biz burada sıcaktan , gelsin karsanbaç gitsin gazoz , dondurma ancak dayanıyoruz sıcağa .
[32] tree
Hasta binlerle , bakan yok ; diriler çırçıplak / Ölüler kaskatı olmuş , hani kim kaldıracak ?
s-732
8431.train
Hasta binlerle , bakan yok ; diriler çırçıplak / Ölüler kaskatı olmuş , hani kim kaldıracak ?
[33] tree
Karşılarına geçip cır cır etmeseler de şu oğlan , şu yedi kat yabancı oğlan gibi kaşmerlik etseler olmaz mıydı ?
s-733
8432.train
Karşılarına geçip cır cır etmeseler de şu oğlan , şu yedi kat yabancı oğlan gibi kaşmerlik etseler olmaz mıydı ?
[34] tree
Atları Rus katanalarını andırır , arabası çangıl çungul etmez .
s-734
8433.train
Atları Rus katanalarını andırır , arabası çangıl çungul etmez .
[35] tree
Harun sarhoşluğun sinirliliğiyle yine göbek ve gerdan titreterek katmerli katmerli gülmeye başladı .
s-735
8434.train
Harun sarhoşluğun sinirliliğiyle yine göbek ve gerdan titreterek katmerli katmerli gülmeye başladı .
[36] tree
Ay'ın kavuşum dönemi 29 gün , 12 saat , 44 dakika ve 3 saniye sürer .
s-736
8435.train
Ay'ın kavuşum dönemi 29 gün , 12 saat , 44 dakika ve 3 saniye sürer .
[37] tree
Ev sahipleri misafirlerini tanıştırmakta pek kayıtsız olduklarından ben kendimi kıza tanıttım .
s-737
8436.train
Ev sahipleri misafirlerini tanıştırmakta pek kayıtsız olduklarından ben kendimi kıza tanıttım .
[38] tree
Yalnız ortada tef çalan , bunların arasına kaza ile düşmüş gibi .
s-738
8437.train
Yalnız ortada tef çalan , bunların arasına kaza ile düşmüş gibi .
[39] tree
Bu yaşa geldim , Allah'a bin şükür , namazımı kazaya bırakmadım .
s-739
8438.train
Bu yaşa geldim , Allah'a bin şükür , namazımı kazaya bırakmadım .
[40] tree
Dünyaya kim kazık dikecek ?
s-740
8439.train
Dünyaya kim kazık dikecek ?
[41] tree
Arkamıza kefenimsi bezler geçirip kuşakla bağladılar .
s-741
8440.train
Arkamıza kefenimsi bezler geçirip kuşakla bağladılar .
[42] tree
Bahçesi yeniden keleme olmuş , duvarları da yıkılmış yahut komşular yıkmışlar ki hayvanlar otlasın .
s-742
8441.train
Bahçesi yeniden keleme olmuş , duvarları da yıkılmış yahut komşular yıkmışlar ki hayvanlar otlasın .
[43] tree
Kelepçi kızlar da bankodakiler gibi , fazla iplik kopmasından şikâyetçiydiler .
s-743
8442.train
Kelepçi kızlar da bankodakiler gibi , fazla iplik kopmasından şikâyetçiydiler .
[44] tree
İşi besbelli aceleymiş .
s-744
8443.train
İşi besbelli aceleymiş .
[45] tree
Ben zatınıza tulum şişirmesini öğreteyim , siz de bana kemançeyi öğretin .
s-745
8444.train
Ben zatınıza tulum şişirmesini öğreteyim , siz de bana kemançeyi öğretin .
[46] tree
Genç , ihtiyar , hepsi tüysüz tüysüz , gözleri fersizdir fakat hepsinin kemeri doludur .
s-746
8445.train
Genç , ihtiyar , hepsi tüysüz tüysüz , gözleri fersizdir fakat hepsinin kemeri doludur .
[47] tree
Hayalperest kendi âlemine dalmışken uyanmasına imkân yoktur .
s-747
8446.train
Hayalperest kendi âlemine dalmışken uyanmasına imkân yoktur .
[48] tree
Kendi kanatlarınla uçmayı öğreninceye dek yanından ayrılır mıyım yavrum ?
s-748
8447.train
Kendi kanatlarınla uçmayı öğreninceye dek yanından ayrılır mıyım yavrum ?
[49] tree
Onun perişan kalbine ölümden beter bir felç illetini , kendini aşağı görme ukdesini yerleştirmiştir .
s-749
8448.train
Onun perişan kalbine ölümden beter bir felç illetini , kendini aşağı görme ukdesini yerleştirmiştir .
[50] tree
Kendini , çiğ ve yakıcı ışık çerçevesi içinde bulur bulmaz , ter boğmasına uğradı .
s-750
8449.train
Kendini , çiğ ve yakıcı ışık çerçevesi içinde bulur bulmaz , ter boğmasına uğradı .
[51] tree
Onlar benim dostlarım , kendimi onların yanında dağıtmış olmam çok vahim değil .
s-751
8450.train
Onlar benim dostlarım , kendimi onların yanında dağıtmış olmam çok vahim değil .
[52] tree
Düşünen filozof yeryüzü yaşamasına sımsıkı bağlı bu maddeci görüşten sıyıramıyor kendini .
s-752
8451.train
Düşünen filozof yeryüzü yaşamasına sımsıkı bağlı bu maddeci görüşten sıyıramıyor kendini .
[53] tree
Terbiye öğretmenimden öğrendiğim usullerle kendimi uzun uzun yokluyorum .
s-753
8452.train
Terbiye öğretmenimden öğrendiğim usullerle kendimi uzun uzun yokluyorum .
[54] tree
Bu mevsimde kızlar ikişer , üçer kişilik gruplara ayrılır ve birbirlerine kenet gibi yapışırlardı .
s-754
8453.train
Bu mevsimde kızlar ikişer , üçer kişilik gruplara ayrılır ve birbirlerine kenet gibi yapışırlardı .
[55] tree
İstanbul balıklı şehirdir , balıkçı şehirdir ; bu yüzden kerteriz defterleri yazılmıştır .
s-755
8454.train
İstanbul balıklı şehirdir , balıkçı şehirdir ; bu yüzden kerteriz defterleri yazılmıştır .
[56] tree
Sizi fena alıştırmışlar .
s-756
8455.train
Sizi fena alıştırmışlar .
[57] tree
Nasıl sol elimle sağ elimi kesip biçeceğim ?
s-757
8456.train
Nasıl sol elimle sağ elimi kesip biçeceğim ?
[58] tree
Kuyruğum sıkıştı , gelsin Aysel , gelsin Ömer !
s-758
8457.train
Kuyruğum sıkıştı mı , gelsin Aysel , gelsin Ömer !
[59] tree
Kapalı panjurların ardında , ayıp şeyler anlatıp kıkır kıkır gülüyorlar .
s-759
8458.train
Kapalı panjurların ardında , ayıp şeyler anlatıp kıkır kıkır gülüyorlar .
[60] tree
Her şeyi kılıfına uydurduktan sonra kılına halel gelmez .
s-760
8459.train
Her şeyi kılıfına uydurduktan sonra kılına halel gelmez .
[61] tree
Yüzlerini görür görmez , aşağıdaki misafirlerinin kıratlarını ölçmüştüm .
s-761
8460.train
Yüzlerini görür görmez , aşağıdaki misafirlerinin kıratlarını ölçmüştüm .
[62] tree
Alnı da bir enlemesine , bir dikine kırış kırış oluyordu .
s-762
8461.train
Alnı da bir enlemesine , bir dikine kırış kırış oluyordu .
[63] tree
Kırk kere gitti geldi .
s-763
8462.train
Kırk kere gitti geldi .
[64] tree
Kısadan giderivermiş vaatle düze indirdiği adamın merakını .
s-764
8463.train
Kısadan giderivermiş vaatle düze indirdiği adamın merakını .
[65] tree
Şimdi genç değil , şöyle kırkını , kırk beşini aşmış , efendiden , ağırbaşlı bir kısmet bekliyor .
s-765
8464.train
Şimdi genç değil , şöyle kırkını , kırk beşini aşmış , efendiden , ağırbaşlı bir kısmet bekliyor .
[66] tree
Yumurtayla zeytinyağı kıvamını bulunca bir kaşıkla onu soğumuş levreğin üstüne gezdireceksin .
s-766
8465.train
Yumurtayla zeytinyağı kıvamını bulunca bir kaşıkla onu soğumuş levreğin üstüne gezdireceksin .
[67] tree
Sular , sandalı kıyıya atıyordu .
s-767
8466.train
Sular , sandalı kıyıya atıyordu .
[68] tree
Kız başına İstanbullarda yaşayıp okumana evet diyemezmiş .
s-768
8467.train
Kız başına İstanbullarda yaşayıp okumana evet diyemezmiş .
[69] tree
Tatmin olmamış bir sanatçı öfkesiyle eski arkadaşlarına kızıp duruyordu .
s-769
8468.train
Tatmin olmamış bir sanatçı öfkesiyle eski arkadaşlarına kızıp duruyordu .
[70] tree
Sütninenin üstüne düşmeyi kibrine yediremediği için merak etmiyormuş .
s-770
8469.train
Sütninenin üstüne düşmeyi kibrine yediremediği için merak etmiyormuş .
[71] tree
evime kilit kürek ol diye onun sırtını okşar .
s-771
8470.train
evime kilit kürek ol diye onun sırtını okşar .
[72] tree
Bambu ağacından takım kim , ben kim ?
s-772
8471.train
Bambu ağacından takım kim , ben kim ?
[73] tree
Sıla kimya olmuş burnuma tüter / Yol ver dağlar ben sılaya gideyim
s-773
8472.train
Sıla kimya olmuş burnuma tüter / Yol ver dağlar ben sılaya gideyim
[74] tree
Biz Kudüs'te kirada oturuyoruz .
s-774
8473.train
Biz Kudüs'te kirada oturuyoruz .
[75] tree
Erkekler bütün gün bahçelerinde bağ budar , gül aşılar , kirizma yaparlar .
s-775
8474.train
Erkekler bütün gün bahçelerinde bağ budar , gül aşılar , kirizma yaparlar .
[76] tree
Şeref , Ankara'da açacağı ikinci kişisel sergisiyle meşgul .
s-776
8475.train
Şeref , Ankara'da açacağı ikinci kişisel sergisiyle meşgul .
[77] tree
İsterseniz bu sakınganlığımı klostrofobik olmama bağlayabilirsiniz .
s-777
8476.train
İsterseniz bu sakınganlığımı klostrofobik olmama bağlayabilirsiniz .
[78] tree
Kofti ne kanundan kaçar ne nizamdan ; kanunu da nizamı da kendisine uydurur .
s-778
8477.train
Kofti ne kanundan kaçar ne nizamdan ; kanunu da nizamı da kendisine uydurur .
[79] tree
Polis düdükleriyle yeniden fırladım .
s-779
8478.train
Polis düdükleriyle yeniden fırladım .
[80] tree
Bu salıncağın dibindeki tahtaya iki kız çıkmışlar , hafif hafif kolan vuruyorlardı .
s-780
8479.train
Bu salıncağın dibindeki tahtaya iki kız çıkmışlar , hafif hafif kolan vuruyorlardı .
[81] tree
Ellerin elçekli gelin / Kolların kolçaklı gelin
s-781
8480.train
Ellerin elçekli gelin / Kolların kolçaklı gelin
[82] tree
Aldatılmak bir kadın için ne müthiş şey , takdir edersiniz .
s-782
8481.train
Aldatılmak bir kadın için ne müthiş şey , takdir edersiniz .
[83] tree
Ben de duracak değilim ya !
s-783
8482.train
Ben de aç duracak değilim ya !
[84] tree
Kızların ikisi japone kollu , üçüncüsü resmen kombinezonluydu .
s-784
8483.train
Kızların ikisi japone kollu , üçüncüsü resmen kombinezonluydu .
[85] tree
Bir kondum vardı , onu sattım ve yarışmaya katılmak için buraya geldim .
s-785
8484.train
Bir kondum vardı , onu sattım ve yarışmaya katılmak için buraya geldim .
[86] tree
Türk Ocağında bir de konferans vermiş olduğunu hatırlatırım .
s-786
8485.train
Türk Ocağında bir de konferans vermiş olduğunu hatırlatırım .
[87] tree
Hemen karargâha yerleşmezsem ne geri dönebilir ne de otelde kalabilirdim .
s-787
8486.train
Hemen karargâha yerleşmezsem ne geri dönebilir ne de otelde kalabilirdim .
[88] tree
Salih yazıyor , ben boyuna kopya ediyordum .
s-788
8487.train
Salih yazıyor , ben boyuna kopya ediyordum .
[89] tree
Korktuğu başına gelmiş ve o koskoca Nahit Bey ipin ucunu kaçırarak dillere destan olmuştu .
s-789
8488.train
Korktuğu başına gelmiş ve o koskoca Nahit Bey ipin ucunu kaçırarak dillere destan olmuştu .
[90] tree
İnce belini önden bağcıklarla bağlanmış bir korsaj sıkmıştı .
s-790
8489.train
İnce belini önden bağcıklarla bağlanmış bir korsaj sıkmıştı .
[91] tree
Sonra elinde boş tasla çeşmeye doğru bir koşu koparıyor .
s-791
8490.train
Sonra elinde boş tasla çeşmeye doğru bir koşu koparıyor .
[92] tree
Kafa göz yara yara Hüsn ü Aşk'ı okuyor , hayranları da koyun kaval dinler gibi dinliyorlardı .
s-792
8491.train
Kafa göz yara yara Hüsn ü Aşk'ı okuyor , hayranları da koyun kaval dinler gibi dinliyorlardı .
[93] tree
Zavallının iratlarında oturan kiracılarla uğraşarak kırmadığı koz , çevirmediği dolap kalmıyordu .
s-793
8492.train
Zavallının iratlarında oturan kiracılarla uğraşarak kırmadığı koz , çevirmediği dolap kalmıyordu .
[94] tree
Bizimkilerin de amacı aynı / Doğan güneşle birlikte kökünüzü kazıyıp / Yeryüzünde bırakmamak izinizi
s-794
8493.train
Bizimkilerin de amacı aynı / Doğan güneşle birlikte kökünüzü kazıyıp / Yeryüzünde bırakmamak izinizi
[95] tree
Ama siz öteki kıyıya köprü kurmadan geçtiniz .
s-795
8494.train
Ama siz öteki kıyıya köprü kurmadan geçtiniz .
[96] tree
Politikacılar onun olumlu isteklerini kös dinler mi , dinlemezler mi o zaman görürüz .
s-796
8495.train
Politikacılar onun olumlu isteklerini kös dinler mi , dinlemezler mi o zaman görürüz .
[97] tree
Köşe bucağa dağılmış ürkek hizmetçilerini çağırır .
s-797
8496.train
Köşe bucağa dağılmış ürkek hizmetçilerini çağırır .
[98] tree
Koca Sinan'ın en önemli yapısı bu durumda olursa köşede bucakta kalmış olanlara selam olsun !
s-798
8497.train
Koca Sinan'ın en önemli yapısı bu durumda olursa köşede bucakta kalmış olanlara selam olsun !
[99] tree
Tiyatroda kimse kimseye kötü gözle bakamaz .
s-799
8498.train
Tiyatroda kimse kimseye kötü gözle bakamaz .
[100] tree
Ben başladım kötü kötü düşünmeye .
s-800
8499.train
Ben başladım kötü kötü düşünmeye .

Edit as listText viewDependency trees