Sentence view
Universal Dependencies - Romanian - RRT
Language | Romanian |
---|
Project | RRT |
---|
Corpus Part | train |
---|
Annotation | Barbu Mititelu, Verginica; Irimia, Elena; Perez, Cenel-Augusto; Ion, Radu; Simionescu, Radu; Popel, Martin |
---|
showing 1 - 100 of 249 • next
(1) Consiliul ia act de intenția Comisiei de a-și orienta acțiunea în vederea atingerii obiectivelor prezentei acțiuni comune, după caz, prin intermediul măsurilor comunitare relevante.
s-1
train-5617
(1) Consiliul ia act de intenția Comisiei de a-și orienta acțiunea în vederea atingerii obiectivelor prezentei acțiuni comune, după caz, prin intermediul măsurilor comunitare relevante.
2. ȘEIMAN (SHEIMAN), VICTOR Vladimirovici, Șeful Administrației Prezidențiale din Belarus, născut la 26 mai 1958 în regiunea Grodno.
s-2
train-5618
2. ȘEIMAN (SHEIMAN), VICTOR Vladimirovici, Șeful Administrației Prezidențiale din Belarus, născut la 26 mai 1958 în regiunea Grodno.
(1) Autoritatea solicitată comunică în scris autorității solicitante rezultatele anchetelor, însoțite de orice document, copie certificată și orice alt document relevant.
s-3
train-5619
(1) Autoritatea solicitată comunică în scris autorității solicitante rezultatele anchetelor, însoțite de orice document, copie certificată și orice alt document relevant.
4. NAUMOV, VLADIMIR Vladimïrovici, Ministru de Interne, născut în 1956.
s-4
train-5620
4. NAUMOV, VLADIMIR Vladimïrovici, Ministru de Interne, născut în 1956.
(8) Ar trebui luate măsuri pentru ca persoanele juridice să poată fi trase la răspundere pentru infracțiunile menționate de prezenta decizie-cadru, săvârșite în interesul propriu.
s-5
train-5621
(8) Ar trebui luate măsuri pentru ca persoanele juridice să poată fi trase la răspundere pentru infracțiunile menționate de prezenta decizie-cadru, săvârșite în interesul propriu.
(3) În perioada în care Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară finalizează evaluarea acestor substanțe ar trebui să fie permisă în continuare utilizarea lor pentru fabricarea produselor comercializate înainte de intrarea în vigoare a prezentei directive.
s-6
train-5622
(3) În perioada în care Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară finalizează evaluarea acestor substanțe ar trebui să fie permisă în continuare utilizarea lor pentru fabricarea produselor comercializate înainte de intrarea în vigoare a prezentei directive.
― să anunțe o conferință de închidere care se va ține la sfârșitul inspecției.
s-7
train-5623
― să anunțe o conferință de închidere care se va ține la sfârșitul inspecției.
― aparatele și materialele utilizate nu deteriorează semnificativ sistemele de testare.
s-8
train-5624
― aparatele și materialele utilizate nu deteriorează semnificativ sistemele de testare.
― pentru sistemele automate datele obținute sub formă de grafice, înregistrări sau sub formă imprimată de la computer se consideră date primare și se arhivează.
s-9
train-5625
― pentru sistemele automate datele obținute sub formă de grafice, înregistrări sau sub formă imprimată de la computer se consideră date primare și se arhivează.
Precizați cantitatea disponibilă în partea 1 din coloana 17 și cantitatea atribuită în partea 2.
s-10
train-5626
Precizați cantitatea disponibilă în partea 1 din coloana 17 și cantitatea atribuită în partea 2.
5. Abaterea de la planul studiului este o deviere nedeliberată de la acest plan, survenită după data începerii studiului.
s-11
train-5627
5. Abaterea de la planul studiului este o deviere nedeliberată de la acest plan, survenită după data începerii studiului.
Entitățile contractante nu pot recurge la acest sistem pentru a împiedica, restricționa sau denatura concurența.
s-12
train-5628
Entitățile contractante nu pot recurge la acest sistem pentru a împiedica, restricționa sau denatura concurența.
(b) în cazul contractelor pe durată nedeterminată sau în cazul în care durata nu poate fi definită, valoarea lunară înmulțită cu 48.
s-13
train-5629
(b) în cazul contractelor pe durată nedeterminată sau în cazul în care durata nu poate fi definită, valoarea lunară înmulțită cu 48.
(e) recomandă soluții destinate să contribuie la îndeplinirea obiectivelor prezentului acord.
s-14
train-5630
(e) recomandă soluții destinate să contribuie la îndeplinirea obiectivelor prezentului acord.
(b) în cazul contractelor cu durată nedeterminată sau cu o durată mai mare de 48 luni: valoarea lunară înmulțită cu 48.
s-15
train-5631
(b) în cazul contractelor cu durată nedeterminată sau cu o durată mai mare de 48 luni: valoarea lunară înmulțită cu 48.
(b) să solicite încercări sau dovezi care ar dubla probele obiective deja disponibile.
s-16
train-5632
(b) să solicite încercări sau dovezi care ar dubla probele obiective deja disponibile.
(5) Autoritățile contractante continuă dialogul până când sunt în măsură să identifice soluția sau soluțiile, după caz după ce le-au comparat, care pot răspunde necesităților lor.
s-17
train-5633
(5) Autoritățile contractante continuă dialogul până când sunt în măsură să identifice soluția sau soluțiile, după caz după ce le-au comparat, care pot răspunde necesităților lor.
Debitul de suprasarcină este debitul cel mai mare la care apometrul funcționează în mod satisfăcător pentru o perioadă scurtă de timp, fără să se deterioreze.
s-18
train-5634
Debitul de suprasarcină este debitul cel mai mare la care apometrul funcționează în mod satisfăcător pentru o perioadă scurtă de timp, fără să se deterioreze.
(1) Indicați greutatea netă (kg) și cantitatea în unitatea menționată, dacă este diferită de greutatea netă.
s-19
train-5635
(1) Indicați greutatea netă (kg) și cantitatea în unitatea menționată, dacă este diferită de greutatea netă.
Un dispozitiv montat pe un contor de gaz care convertește automat cantitatea măsurată în condiții de măsurare într-o cantitate în condiții de bază.
s-20
train-5636
Un dispozitiv montat pe un contor de gaz care convertește automat cantitatea măsurată în condiții de măsurare într-o cantitate în condiții de bază.
Condițiile specificate la care este convertită cantitatea de fluid măsurată.
s-21
train-5637
Condițiile specificate la care este convertită cantitatea de fluid măsurată.
Cantitatea măsurată se afișează în metri cubi sau în kilograme.
s-22
train-5638
Cantitatea măsurată se afișează în metri cubi sau în kilograme.
Un dispozitiv electronic de conversie trebuie să poată afișa toate informațiile relevante pentru măsurare fără echipamente suplimentare.
s-23
train-5639
Un dispozitiv electronic de conversie trebuie să poată afișa toate informațiile relevante pentru măsurare fără echipamente suplimentare.
Un contor de energie electrică activă este un contor care măsoară energia electrică activă consumată într-un circuit.
s-24
train-5640
Un contor de energie electrică activă este un contor care măsoară energia electrică activă consumată într-un circuit.
Orice parte care ia o astfel de măsură informează despre aceasta Organizația Maritimă Internațională fie direct, fie prin intermediul Centrului regional.
s-25
train-5641
Orice parte care ia o astfel de măsură informează despre aceasta Organizația Maritimă Internațională fie direct, fie prin intermediul Centrului regional.
Atunci când există riscuri previzibile ridicate legate de fulgere sau în cazul în care predomină rețelele de alimentare aeriene, trebuie să fie protejate caracteristicile metrologice ale contorului.
s-26
train-5642
Atunci când există riscuri previzibile ridicate legate de fulgere sau în cazul în care predomină rețelele de alimentare aeriene, trebuie să fie protejate caracteristicile metrologice ale contorului.
Energia electrică măsurată se afișează în kilowatt-ore, sau în megawatt-ore.
s-27
train-5643
Energia electrică măsurată se afișează în kilowatt-ore, sau în megawatt-ore.
Condițiile specifice în care este convertită cantitatea de lichid măsurată în condițiile de măsurare.
s-28
train-5644
Condițiile specifice în care este convertită cantitatea de lichid măsurată în condițiile de măsurare.
Obs.: Indicația directă poate fi convertită într-o altă cantitate, utilizându-se un dispozitiv de conversie.
s-29
train-5645
Obs.: Indicația directă poate fi convertită într-o altă cantitate, utilizându-se un dispozitiv de conversie.
Un sistem de măsurare este considerat ca fiind interuptibil sau neinteruptibil atunci când fluxul de lichid poate / nu poate fi oprit rapid și cu ușurință.
s-30
train-5646
Un sistem de măsurare este considerat ca fiind interuptibil sau neinteruptibil atunci când fluxul de lichid poate / nu poate fi oprit rapid și cu ușurință.
― un număr format din cinci cifre de la 00001 la 99999, consecutiv, alocat statului membru prevăzut pentru liberul de vamă.
s-31
train-5647
― un număr format din cinci cifre de la 00001 la 99999, consecutiv, alocat statului membru prevăzut pentru liberul de vamă.
Un instrument de cântărit cu funcționare automată care are un receptor de sarcină, dotat cu șine pentru transportul vehiculelor feroviare.
s-32
train-5648
Un instrument de cântărit cu funcționare automată care are un receptor de sarcină, dotat cu șine pentru transportul vehiculelor feroviare.
Măsurile construite din materiale ale căror dimensiuni se pot altera fizic când sunt supuse unui domeniu larg de umiditate relativă pot fi incluse numai în clasele II și III.
s-33
train-5649
Măsurile construite din materiale ale căror dimensiuni se pot altera fizic când sunt supuse unui domeniu larg de umiditate relativă pot fi incluse numai în clasele II și III.
(6) Statele membre pot înăspri cerințele enunțate în prezentul articol sau pot prevedea cerințe suplimentare pentru agenții afiliați înmatriculați pe teritoriul lor.
s-34
train-5650
(6) Statele membre pot înăspri cerințele enunțate în prezentul articol sau pot prevedea cerințe suplimentare pentru agenții afiliați înmatriculați pe teritoriul lor.
Articole constituite din materii pirotehnice, construite cu scopul de a ilumina identifica, semnala sau avertiza.
s-35
train-5651
Articole constituite din materii pirotehnice, construite cu scopul de a ilumina identifica, semnala sau avertiza.
(d) valoarea dobânzilor plătite, calculată în conformitate cu articolul 3.
s-36
train-5652
(d) valoarea dobânzilor plătite, calculată în conformitate cu articolul 3.
(c) pentru a se menționa dacă și când o persoană înscrisă pe listă nu mai are acces la informații confidențiale.
s-37
train-5653
(c) pentru a se menționa dacă și când o persoană înscrisă pe listă nu mai are acces la informații confidențiale.
Statele membre pot pretinde solicitanților plata taxelor de procesare a cererilor în conformitate cu prezenta directivă.
s-38
train-5654
Statele membre pot pretinde solicitanților plata taxelor de procesare a cererilor în conformitate cu prezenta directivă.
3. Documentele de export sunt valabile în anul calendaristic în care sunt emise, conform rubricii nr. 3 din documentul de export.
s-39
train-5655
3. Documentele de export sunt valabile în anul calendaristic în care sunt emise, conform rubricii nr. 3 din documentul de export.
Admiterea la această subpoziție fracționată se subordonează condițiilor prevăzute de dispozițiile comunitare adoptate în domeniu.
s-40
train-5656
Admiterea la această subpoziție fracționată se subordonează condițiilor prevăzute de dispozițiile comunitare adoptate în domeniu.
Statul membru (codul alfa-3 ISO) în care este înmatriculată nava pentru pescuit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2371/2002.
s-41
train-5657
Statul membru (codul alfa-3 ISO) în care este înmatriculată nava pentru pescuit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2371/2002.
- procentul informațiilor parțiale pentru fiecare componentă a venitului culeasă sau compilată la nivelul gospodăriei / persoanei.
s-42
train-5658
- procentul informațiilor parțiale pentru fiecare componentă a venitului culeasă sau compilată la nivelul gospodăriei / persoanei.
(160) Industria comunitară nu a declarat nici o dificultate de a mobiliza capitaluri pentru activitățile sale și nici un element nu indică acest fapt.
s-43
train-5659
(160) Industria comunitară nu a declarat nici o dificultate de a mobiliza capitaluri pentru activitățile sale și nici un element nu indică acest fapt.
Semnătura medicului veterinar sau, în cazul porturilor în care se manipulează numai pește, a agentului oficial desemnat, în conformitate cu Decizia 93/352/CE.
s-44
train-5660
Semnătura medicului veterinar sau, în cazul porturilor în care se manipulează numai pește, a agentului oficial desemnat, în conformitate cu Decizia 93/352/CE.
- să dispună orice altă măsură adecvată pentru a se asigura că întreprinderile implicate dizolvă concentrarea sau iau măsurile de restabilire a situației prevăzute în decizia sa.
s-45
train-5661
- să dispună orice altă măsură adecvată pentru a se asigura că întreprinderile implicate dizolvă concentrarea sau iau măsurile de restabilire a situației prevăzute în decizia sa.
― Informarea consumatorului cu privire la noile norme privind marcarea ouălor și explicarea exhaustivă a semnificației codului imprimat pe ou.
s-46
train-5662
― Informarea consumatorului cu privire la noile norme privind marcarea ouălor și explicarea exhaustivă a semnificației codului imprimat pe ou.
(1) Liechtenstein păstrează 25% din venitul generat de reținerea de impozit în conformitate cu prezentul acord și transferă 75% din venit statului membru de reședință al beneficiarului efectiv.
s-47
train-5663
(1) Liechtenstein păstrează 25% din venitul generat de reținerea de impozit în conformitate cu prezentul acord și transferă 75% din venit statului membru de reședință al beneficiarului efectiv.
― Informarea cu privire la sistemele de producție a ouălor prin codul imprimat pe ou.
s-48
train-5664
― Informarea cu privire la sistemele de producție a ouălor prin codul imprimat pe ou.
(8) Prezentul regulament nu restrânge drepturile operatorului de transport aerian de a pretinde compensații de la orice persoană, inclusiv părți terțe, în conformitate cu legislația aplicabilă.
s-49
train-5665
(8) Prezentul regulament nu restrânge drepturile operatorului de transport aerian de a pretinde compensații de la orice persoană, inclusiv părți terțe, în conformitate cu legislația aplicabilă.
(2) Fiecare parte adoptă deciziile necesare pentru a pune în aplicare prezentul acord, astfel cum se prevede la articolul 4, în conformitate cu propriile lor proceduri interne.
s-50
train-5666
(2) Fiecare parte adoptă deciziile necesare pentru a pune în aplicare prezentul acord, astfel cum se prevede la articolul 4, în conformitate cu propriile lor proceduri interne.
(2) Părțile pot identifica și dezvolta noi domenii de cooperare.
s-51
train-5667
(2) Părțile pot identifica și dezvolta noi domenii de cooperare.
Ambele părți elaborează cât mai curând posibil principii de conduită în completarea acestor acorduri speciale.
s-52
train-5668
Ambele părți elaborează cât mai curând posibil principii de conduită în completarea acestor acorduri speciale.
(2) Ori de câte ori este cazul, una dintre părți se poate consulta cu cealaltă parte cu privire la orice aspecte pertinente pentru activitățile internaționale ale acesteia.
s-53
train-5669
(2) Ori de câte ori este cazul, una dintre părți se poate consulta cu cealaltă parte cu privire la orice aspecte pertinente pentru activitățile internaționale ale acesteia.
(2) În cazul tuturor activităților legate de mass-media, rolul fiecărei părți la prezentul acord este clar definit și indicat.
s-54
train-5670
(2) În cazul tuturor activităților legate de mass-media, rolul fiecărei părți la prezentul acord este clar definit și indicat.
(1) Orice litigii care pot surveni între părți cu privire la modul de interpretare sau de aplicare a prezentului acord fac obiectul unor negocieri directe în cadrul secretariatului.
s-55
train-5671
(1) Orice litigii care pot surveni între părți cu privire la modul de interpretare sau de aplicare a prezentului acord fac obiectul unor negocieri directe în cadrul secretariatului.
(5) Fiecare parte la litigiu ia măsurile necesare pentru a pune în aplicare deciziile arbitrilor.
s-56
train-5672
(5) Fiecare parte la litigiu ia măsurile necesare pentru a pune în aplicare deciziile arbitrilor.
Prezentul acord își încetează valabilitatea la expirarea perioadei de douăsprezece luni de la primirea notificării în scris trimise de una dintre părți către cealaltă parte.
s-57
train-5673
Prezentul acord își încetează valabilitatea la expirarea perioadei de douăsprezece luni de la primirea notificării în scris trimise de una dintre părți către cealaltă parte.
(3) Prezentul acord rămâne în vigoare până în momentul în care este denunțat de către o parte contractantă.
s-58
train-5674
(3) Prezentul acord rămâne în vigoare până în momentul în care este denunțat de către o parte contractantă.
(b) pentru a lua toate măsurile necesare în caz de incidente de poluare.
s-59
train-5675
(b) pentru a lua toate măsurile necesare în caz de incidente de poluare.
(4) Prezentul acord se modifică numai cu acordul scris al părților.
s-60
train-5676
(4) Prezentul acord se modifică numai cu acordul scris al părților.
Secretarul Ministerului Afacerilor Externe din Bosnia și Herțegovina și secretarii generali ai Consiliului și ai Comisiei Europene supraveghează aplicarea prezentului acord.
s-61
train-5677
Secretarul Ministerului Afacerilor Externe din Bosnia și Herțegovina și secretarii generali ai Consiliului și ai Comisiei Europene supraveghează aplicarea prezentului acord.
Orice diferend dintre UE și Bosnia și Herțegovina rezultat din interpretarea sau aplicarea prezentului acord se soluționează prin negociere între părți.
s-62
train-5678
Orice diferend dintre UE și Bosnia și Herțegovina rezultat din interpretarea sau aplicarea prezentului acord se soluționează prin negociere între părți.
(2) Prezentul acord poate fi revizuit, la cererea uneia dintre părți, în vederea modificării.
s-63
train-5679
(2) Prezentul acord poate fi revizuit, la cererea uneia dintre părți, în vederea modificării.
DREPT CARE SUBSEMNAȚII, autorizați în mod corespunzător, au semnat prezentul Acord.
s-64
train-5680
DREPT CARE SUBSEMNAȚII, autorizați în mod corespunzător, au semnat prezentul Acord.
V-aș fi recunoscător dacă ați confirma acordul Noii Zeelande față de aceste modificări ale anexei la acord.
s-65
train-5681
V-aș fi recunoscător dacă ați confirma acordul Noii Zeelande față de aceste modificări ale anexei la acord.
Vă rog să primiți, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.
s-66
train-5682
Vă rog să primiți, stimate domn, expresia înaltei mele considerații.
1 Produsele trebuie să fie complet eligibile pentru comerțul intracomunitar fără restricții, în afara cazului în care se indică altfel.
s-67
train-5683
1 Produsele trebuie să fie complet eligibile pentru comerțul intracomunitar fără restricții, în afara cazului în care se indică altfel.
UE va analiza și comenta evaluarea riscului de SRRP efectuată de NZ.
s-68
train-5684
UE va analiza și comenta evaluarea riscului de SRRP efectuată de NZ.
(2) Personalul rămâne în întregime sub comanda deplină a autorităților naționale.
s-69
train-5685
(2) Personalul rămâne în întregime sub comanda deplină a autorităților naționale.
(c) persoana fizică acționează în numele altei persoane fizice care este beneficiarul efectiv și divulgă agentului de plată identitatea beneficiarului efectiv în cauză în conformitate cu articolul 3.
s-70
train-5686
(c) persoana fizică acționează în numele altei persoane fizice care este beneficiarul efectiv și divulgă agentului de plată identitatea beneficiarului efectiv în cauză în conformitate cu articolul 3.
(2) În activitățile de cooperare, părțile ar trebui să ia în considerare, după caz, participarea autorităților locale, a organizațiilor neguvernamentale și a actorilor socio-economici.
s-71
train-5687
(2) În activitățile de cooperare, părțile ar trebui să ia în considerare, după caz, participarea autorităților locale, a organizațiilor neguvernamentale și a actorilor socio-economici.
2 De la 1 ianuarie 2005, normele privind sănătatea animală din Directiva 72/462 continuă să se aplice numai importului de animale vii.
s-72
train-5688
2 De la 1 ianuarie 2005, normele privind sănătatea animală din Directiva 72/462 continuă să se aplice numai importului de animale vii.
1 Înlocuit de la 1 ianuarie 2006 cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și Regulamentul (CE) nr. 854/2004.
s-73
train-5689
1 Înlocuit de la 1 ianuarie 2006 cu Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și Regulamentul (CE) nr. 854/2004.
2 De la 1 ianuarie 2005, normele privind sănătatea animală din Directiva 72/462/CEE continuă să se aplice numai importului de animale vii.
s-74
train-5690
2 De la 1 ianuarie 2005, normele privind sănătatea animală din Directiva 72/462/CEE continuă să se aplice numai importului de animale vii.
Pentru produsele care nu beneficiază de sisteme de certificare, CE va evalua posibilitatea de a acorda echivalența.
s-75
train-5691
Pentru produsele care nu beneficiază de sisteme de certificare, CE va evalua posibilitatea de a acorda echivalența.
1 Înlocuit de la 1 ianuarie 2006 prin Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și Regulamentul 854/2004.
s-76
train-5692
1 Înlocuit de la 1 ianuarie 2006 prin Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și Regulamentul 854/2004.
2 De la 1 ianuarie 2005, normele de sănătate animală din Directiva 72/462/CEE continuă să se aplice numai importului de animale vii.
s-77
train-5693
2 De la 1 ianuarie 2005, normele de sănătate animală din Directiva 72/462/CEE continuă să se aplice numai importului de animale vii.
Listele trebuie păstrate de autoritatea competentă a țării exportatoare și trebuie să fie ușor accesibile publicului.
s-78
train-5694
Listele trebuie păstrate de autoritatea competentă a țării exportatoare și trebuie să fie ușor accesibile publicului.
Pentru comerțul din CE către NZ cu material seminal și embrioni de bovine (NZ va insera atestările).
s-79
train-5695
Pentru comerțul din CE către NZ cu material seminal și embrioni de bovine (NZ va insera atestările).
(3) Părțile care au încheiat acorduri bilaterale sau multilaterale în cadrul prezentului protocol informează Centrul regional cu privire la respectivele acorduri, acesta comunicându-le, la rândul lui, celorlalte părți.
s-80
train-5696
(3) Părțile care au încheiat acorduri bilaterale sau multilaterale în cadrul prezentului protocol informează Centrul regional cu privire la respectivele acorduri, acesta comunicându-le, la rândul lui, celorlalte părți.
4. statul în cauză poate garanta că entitatea publică respectivă nu va recurge la răscumpărare anticipată în cazul unei clauze de sumă brută.
s-81
train-5697
4. statul în cauză poate garanta că entitatea publică respectivă nu va recurge la răscumpărare anticipată în cazul unei clauze de sumă brută.
Directiva 94/36/CE stabilește culorile care pot fi folosite pentru ștampilele sanitare.
s-82
train-5698
Directiva 94/36/CE stabilește culorile care pot fi folosite pentru ștampilele sanitare.
Prezentul acord intră în vigoare la data la care părțile s-au notificat în scris cu privire la îndeplinirea procedurilor interne respective necesare în acest sens.
s-83
train-5699
Prezentul acord intră în vigoare la data la care părțile s-au notificat în scris cu privire la îndeplinirea procedurilor interne respective necesare în acest sens.
Părțile convin să examineze mijloacele de aplicare a normelor respective de concurență, în mod concertat, în cazul în care sunt afectate schimburile comerciale dintre părți.
s-84
train-5700
Părțile convin să examineze mijloacele de aplicare a normelor respective de concurență, în mod concertat, în cazul în care sunt afectate schimburile comerciale dintre părți.
Părțile cooperează pentru a promova o concurență deschisă în adjudecarea unor bunuri și servicii, în special prin intermediul cererilor de ofertă.
s-85
train-5701
Părțile cooperează pentru a promova o concurență deschisă în adjudecarea unor bunuri și servicii, în special prin intermediul cererilor de ofertă.
- regimul aplicat de Comunitate față de Republica Tadjikistan nu poate provoca nici o discriminare între resortisanții sau societățile tadjice.
s-86
train-5702
- regimul aplicat de Comunitate față de Republica Tadjikistan nu poate provoca nici o discriminare între resortisanții sau societățile tadjice.
(1) Fiecare dintre părți poate sesiza Comitetul mixt cu privire la orice litigiu referitor la aplicarea sau interpretarea prezentului acord.
s-87
train-5703
(1) Fiecare dintre părți poate sesiza Comitetul mixt cu privire la orice litigiu referitor la aplicarea sau interpretarea prezentului acord.
(2) Comitetul mixt poate soluționa litigiile prin recomandări.
s-88
train-5704
(2) Comitetul mixt poate soluționa litigiile prin recomandări.
(1) Prezentul acord se aplică până la intrarea în vigoare a Acordului de parteneriat și de cooperare, parafat la 16 decembrie 2003.
s-89
train-5705
(1) Prezentul acord se aplică până la intrarea în vigoare a Acordului de parteneriat și de cooperare, parafat la 16 decembrie 2003.
(6) În cazul unui incident de poluare, informațiile colectate în conformitate cu alineatele (1), (3) și (4) sunt comunicate Centrului regional.
s-90
train-5706
(6) În cazul unui incident de poluare, informațiile colectate în conformitate cu alineatele (1), (3) și (4) sunt comunicate Centrului regional.
Prezentul acord se aprobă de către părți în conformitate cu procedurile care le sunt specifice.
s-91
train-5707
Prezentul acord se aprobă de către părți în conformitate cu procedurile care le sunt specifice.
(d) suma plătită cu titlu de dobândă, calculată în conformitate cu articolul 3.
s-92
train-5708
(d) suma plătită cu titlu de dobândă, calculată în conformitate cu articolul 3.
Prezentul acord intră în vigoare în prima zi din a doua lună următoare datei la care părțile contractante notifică îndeplinirea procedurilor menționate la primul paragraf.
s-93
train-5709
Prezentul acord intră în vigoare în prima zi din a doua lună următoare datei la care părțile contractante notifică îndeplinirea procedurilor menționate la primul paragraf.
Anexa II: Convențiile referitoare la proprietatea intelectuală, industrială și comercială menționate la articolul 15 [articolul 39 alineatul (1), APC Tadjikistan].
s-94
train-5710
Anexa II: Convențiile referitoare la proprietatea intelectuală, industrială și comercială menționate la articolul 15 [articolul 39 alineatul (1), APC Tadjikistan].
3. Certificatul de conformitate pentru producția în serie, pe baza căruia se eliberează certificatul național de conformitate, este recunoscut de toate țările CSI.
s-95
train-5711
3. Certificatul de conformitate pentru producția în serie, pe baza căruia se eliberează certificatul național de conformitate, este recunoscut de toate țările CSI.
4. Există un sistem special de plăți curente cu toate statele CSI.
s-96
train-5712
4. Există un sistem special de plăți curente cu toate statele CSI.
(e) 'operațiune care încalcă legislația vamală': orice încălcare sau tentativă de încălcare a legislației vamale.
s-97
train-5713
(e) 'operațiune care încalcă legislația vamală': orice încălcare sau tentativă de încălcare a legislației vamale.
(3) Cererile sunt redactate într-o limbă oficială a autorității solicitate sau într-o limbă acceptabilă pentru această autoritate.
s-98
train-5714
(3) Cererile sunt redactate într-o limbă oficială a autorității solicitate sau într-o limbă acceptabilă pentru această autoritate.
(1) Autoritatea solicitată comunică rezultatele anchetelor autorității solicitante sub forma unor documente, copii certificate de documente, rapoarte și texte similare.
s-99
train-5715
(1) Autoritatea solicitată comunică rezultatele anchetelor autorității solicitante sub forma unor documente, copii certificate de documente, rapoarte și texte similare.
(2) Documentele prevăzute la alineatul (1) pot fi înlocuite cu informații pe suport electronic, date sub orice formă și în același scop.
s-100
train-5716
(2) Documentele prevăzute la alineatul (1) pot fi înlocuite cu informații pe suport electronic, date sub orice formă și în același scop.
Edit as list • Text view • Dependency trees