Sentence view

Universal Dependencies - Old East Slavic - RNC

LanguageOld East Slavic
ProjectRNC
Corpus Parttest
AnnotationLyashevskaya, Olga; Skachedubova, Maria


[1] tree
ГРАМОТА ГОСУДАРЯ ЦАРЯ И ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ИВАНА ВАСИЛЬЕВИЧА ВСЕА РУСИИ К СТЕПАНУ КОРОЛЮ ПОЛСКОМУ
s-1
BLDR-11_11-1
ГРАМОТА ГОСУДАРЯ ЦАРЯ И ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ИВАНА ВАСИЛЬЕВИЧА ВСЕА РУСИИ К СТЕПАНУ КОРОЛЮ ПОЛСКОМУ
[2] tree
(...) мы, великий государь, царь и великий князь Иван Васильевич всеа Русии, самодержецъ, Стефану, Божиею милостию великому государю, королю Полскому и великому князю Литовскому, Рускому, Прускому, Жемоитскому, Мазовецкому, княжате Седмиградскому.
s-2
BLDR-11_11-2
(...) мы, великий государь, царь и великий князь Иван Васильевич всеа Русии, самодержецъ, Стефану, Божиею милостию великому государю, королю Полскому и великому князю Литовскому, Рускому, Прускому, Жемоитскому, Мазовецкому, княжате Седмиградскому.
[3] tree
Мы твою грамоту вычли и вразумѣли гораздо, и взял еси велиречивые уста и зияющи неподобию християнскому, а такия есмя укоризны и похвалы не слыхали ни от турецково, ни от цысаря, ни от иных государей.
s-3
BLDR-11_11-3
Мы твою грамоту вычли и вразумѣли гораздо, ‐ и взял еси велиречивые уста и зияющи неподобию християнскому, а такия есмя укоризны и похвалы не слыхали ни от турецково, ни от цысаря, ни от иных государей.
[4] tree
А гдѣ ты в которой земли был и в тѣх землях болши тово тебѣ вѣдомо, и нигдѣ того, чтоб государь ко государю так писал, какъ ты к нам писал.
s-4
BLDR-11_11-4
А гдѣ ты в которой земли был и в тѣх землях болши тово тебѣ вѣдомо, и нигдѣ того, чтоб государь ко государю так писал, какъ ты к нам писал.
[5] tree
А жил еси в державе бесерменской, а вера латынская - полухристиянство, а паны твое вѣруют иконоборную ереси люторскую.
s-5
BLDR-11_11-5
А жил еси в державе бесерменской, а вера латынская - полухристиянство, а паны твое вѣруют иконоборную ереси люторскую.
[6] tree
А ныне слышимъ, что в твоей земли ариянская вѣра начинается явно, а гдѣ ариянская вѣра, тут и Христово имя не вмѣщается, понеже Арий Христову имени истовый врагъ, и гдѣ ариева вѣра, и тут и Христосъ ни в кою ползу есть, и не подобает християнством звати и християны тѣх людей именовати и о християнской крови тѣмъ людемъ нѣ о чем тужити.
s-6
BLDR-11_11-6
А ныне слышимъ, что в твоей земли ариянская вѣра начинается явно, а гдѣ ариянская вѣра, тут и Христово имя не вмѣщается, понеже Арий Христову имени истовый врагъ, и гдѣ ариева вѣра, и тут и Христосъ ни в кою ползу есть, и не подобает християнством звати и християны тѣх людей именовати и о християнской крови тѣмъ людемъ нѣ о чем тужити.
[7] tree
Мы же, смиренныя, во Христа крестихомся, во Христа облекохомся, во Христа вѣруемъ, в смерть его крестихомся и християным по Христовым священным заповѣдем свойственно есть беды терпети.
s-7
BLDR-11_11-7
Мы же, смиренныя, во Христа крестихомся, во Христа облекохомся, во Христа вѣруемъ, в смерть его крестихомся и християным по Христовым священным заповѣдем свойственно есть беды терпети.
[8] tree
И твоя высокая высость к чему приложити, и самъ то можешъ разумѣти.
s-8
BLDR-11_11-8
И твоя высокая высость к чему приложити, и самъ то можешъ разумѣти.
[9] tree
И Олександръ, царь македонский, к Дарию царю таковые высости не писал.
s-9
BLDR-11_11-9
И Олександръ, царь македонский, к Дарию царю таковые высости не писал.
[10] tree
И помяни же пророческое слово, 'аще возграеши, яко орѣлъ, и свевши гнездо свое посрѣди звѣздъ небесных, и тамо...', - рече пророкь, - самъ конецъ тому прочти.
s-10
BLDR-11_11-10
И помяни же пророческое слово, 'аще возграеши, яко орѣлъ, и свевши гнездо свое посрѣди звѣздъ небесных, и тамо...', - рече пророкь, - самъ конецъ тому прочти.
[11] tree
И паче или иная ханаанская пещь на ны возгорѣся, аз же ти противу тричисленнаго Божества тривещанною цевницею.
s-11
BLDR-11_11-11
И паче или иная ханаанская пещь на ны возгорѣся, аз же ти противу тричисленнаго Божества тривещанною цевницею.
[12] tree
Есть Бог силен на небеси, иже может нас взяти от всякия гордыни, хвалящися разорению вдати.
s-12
BLDR-11_11-12
Есть Бог силен на небеси, иже может нас взяти от всякия гордыни, хвалящися разорению вдати.
[13] tree
Тѣмже помысли и всѣхъ хвалящихся - Сенахирима и Хоздроя, и в недавных лѣтех Темир-Аксака и Витовта.
s-13
BLDR-11_11-13
Тѣмже помысли и всѣхъ хвалящихся - Сенахирима и Хоздроя, и в недавных лѣтех Темир-Аксака и Витовта.
[14] tree
Ими убо тако речеши: 'Не се ли есть град мой великий Вавилон, не рука ли моя сотвори сия вся?
s-14
BLDR-11_11-14
Ими убо тако речеши: 'Не се ли есть град мой великий Вавилон, не рука ли моя сотвори сия вся?
[15] tree
'Али всю Рускую землю, яко птицу, рукою своею возмеши?
s-15
BLDR-11_11-15
'Али всю Рускую землю, яко птицу, рукою своею возмеши?
[16] tree
Или по Курбсково думѣ насъ, яко мшицу, потребиши, которой нас израдил, что хотел нашей смерти, и мы ево сыскавъ изради, хотѣли ево казнити?
s-16
BLDR-11_11-16
Или по Курбсково думѣ насъ, яко мшицу, потребиши, которой нас израдил, что хотел нашей смерти, и мы ево сыскавъ изради, хотѣли ево казнити?
[17] tree
А то его умышление было и хотѣл насъ извести и иного государя учинити, и нас от того Богъ поберег, и онъ от насъ отбежав, да и тамо будучи, на нашу голову крымского подымал, и от тово нас Богъ сохранил, и ныне он подастривает тебя.
s-17
BLDR-11_11-17
А то его умышление было и хотѣл насъ извести и иного государя учинити, и нас от того Богъ поберег, и онъ от насъ отбежав, да и тамо будучи, на нашу голову крымского подымал, и от тово нас Богъ сохранил, и ныне он подастривает тебя.
[18] tree
И ты пишешся благочестивъ и побожен, и ты не слушай же злочестивых разуму, и себя благочестием и побожеством прослави, а напрасно християнской крови не проливай.
s-18
BLDR-11_11-18
И ты пишешся благочестивъ и побожен, и ты не слушай же злочестивых разуму, и себя благочестием и побожеством прослави, а напрасно християнской крови не проливай.
[19] tree
Разумѣй же сие, к чему тебя Курбской претворил, чтоб нас погубити!
s-19
BLDR-11_11-19
Разумѣй же сие, к чему тебя Курбской претворил, чтоб нас погубити!
[20] tree
Мы со смирением тебе воспоминаем по християнскому обычаю, веть тебя Курбской нашол нам губителя, и ты державою помысла благочестива его злочестия не слушай и тово на себя неподобнаго имени не возводи, но паче украси благочестивым государем и благочестием.
s-20
BLDR-11_11-20
Мы со смирением тебе воспоминаем по християнскому обычаю, веть тебя Курбской нашол нам губителя, и ты державою помысла благочестива его злочестия не слушай и тово на себя неподобнаго имени не возводи, но паче украси благочестивым государем и благочестием.
[21] tree
И коли тебѣ Богъ благоволил от таковаго княжества в таком великом государстве быти, и ты по такому государству такия и обычаи християнския повѣди, что которые х такому великому государству пригожи.
s-21
BLDR-11_11-21
И коли тебѣ Богъ благоволил от таковаго княжества в таком великом государстве быти, и ты по такому государству такия и обычаи християнския повѣди, что которые х такому великому государству пригожи.
[22] tree
А учнешь с нами и вперед такими укоризны бранитися, ино то знатно, какова еси отечества, таково здѣлаешь и пишешь.
s-22
BLDR-11_11-22
А учнешь с нами и вперед такими укоризны бранитися, ино то знатно, какова еси отечества, таково здѣлаешь и пишешь.
[23] tree
А мы какъ есть християне по християнскому обычаю со смирением напоминаем и бранитися с тобою не хотим, занеже тебѣ со мною бранитися честь, а мнѣ с тобою бранитися безчестье.
s-23
BLDR-11_11-23
А мы какъ есть християне по християнскому обычаю со смирением напоминаем и бранитися с тобою не хотим, занеже тебѣ со мною бранитися честь, а мнѣ с тобою бранитися безчестье.
[24] tree
Тѣм же, яко Иезекѣя, царь июдин, ко асирискому царю Сенахириму: 'Се раб твой, господи, Иезекѣя', такоже и аз к тебѣ, к Стефану, вещаю: 'Се раб твой, господи, Иванъ, се раб твой, господи, Иван, се аз раб твой, господи, Иван'.
s-24
BLDR-11_11-24
Тѣм же, яко Иезекѣя, царь июдин, ко асирискому царю Сенахириму: 'Се раб твой, господи, Иезекѣя', такоже и аз к тебѣ, к Стефану, вещаю: 'Се раб твой, господи, Иванъ, се раб твой, господи, Иван, се аз раб твой, господи, Иван'.
[25] tree
Уже ли есмя тебя утешилъ покорением?
s-25
BLDR-11_11-25
Уже ли есмя тебя утешилъ покорением?
[26] tree
Прочѣе же Господь бысть мнѣ помощник и не убоюся, что сотворит мнѣ человѣкъ, и той поставляет царя и князя и властеля во вся страны и даетъ власть емуже хощет.
s-26
BLDR-11_11-26
Прочѣе же Господь бысть мнѣ помощник и не убоюся, что сотворит мнѣ человѣкъ, и той поставляет царя и князя и властеля во вся страны и даетъ власть емуже хощет.
[27] tree
И никтоже приемлет честь о себе, токмо званный от Бога приемлет.
s-27
BLDR-11_11-27
И никтоже приемлет честь о себе, токмо званный от Бога приемлет.
[28] tree
Якоже хощет Богъ, тако и сотворит о мнѣ, недостойном рабе своем, и прославит имя свое святое и рождьшая его, всѣх святых, благоугодивших ему, иже в сем росийском острове молбами и дароношением и молитвами приношаемыми по вся часы во славу имени своего святаго.
s-28
BLDR-11_11-28
Якоже хощет Богъ, тако и сотворит о мнѣ, недостойном рабе своем, и прославит имя свое святое и рождьшая его, всѣх святых, благоугодивших ему, иже в сем росийском острове молбами и дароношением и молитвами приношаемыми по вся часы во славу имени своего святаго.
[29] tree
И ты по тому ли нам великъ хощешь быти, что насъ отчитаешь от Августа кесаря?
s-29
BLDR-11_11-29
И ты по тому ли нам великъ хощешь быти, что насъ отчитаешь от Августа кесаря?
[30] tree
И ты по тому разсуди свое отечество, а нашу низость.
s-30
BLDR-11_11-30
И ты по тому разсуди свое отечество, а нашу низость.
[31] tree
Нам всемогий Богъ благоволил во всем роду!
s-31
BLDR-11_11-31
Нам всемогий Богъ благоволил во всем роду!
[32] tree
Государствуем от великаго Рюрика 717 лѣтъ, а ты вчера на таком великом государстве, в своем роду первое тебя по Божей милости обрали народи и станы королевства Полскаго, да посадили тебя на тѣ государствуя устраивати их, а не владѣти ими.
s-32
BLDR-11_11-32
Государствуем от великаго Рюрика 717 лѣтъ, а ты вчера на таком великом государстве, в своем роду первое тебя по Божей милости обрали народи и станы королевства Полскаго, да посадили тебя на тѣ государствуя устраивати их, а не владѣти ими.
[33] tree
А они люди во своей поволности, а ты им на маистатѣ всей земли присягаешь, а нам всемогущая десница Божия дала государство, а от человѣкъ нихто же, и Божиею десницею и милостию владѣемъ своим государством сами, а не от человѣкъ приемлем государство, развѣе сынъ ото отца отеческое наслѣдие по благословению приемлет самовластно и самодержавно, а своим людем креста не целуем.
s-33
BLDR-11_11-33
А они люди во своей поволности, а ты им на маистатѣ всей земли присягаешь, а нам всемогущая десница Божия дала государство, а от человѣкъ нихто же, и Божиею десницею и милостию владѣемъ своим государством сами, а не от человѣкъ приемлем государство, развѣе сынъ ото отца отеческое наслѣдие по благословению приемлет самовластно и самодержавно, а своим людем креста не целуем.
[34] tree
И на что еси прародителей наших на Божье судѣ укорил, и тому тебѣ будет судитель Богъ и противник твоей гордости, и они создателеву милость умолят и достояния своего Господь Богъ не оставитъ, и прародителей наших державы тебѣ не предастъ, и лукъ твой сокрушитца, и стрѣлы твои внидут в сердце твое, по пророческому словѣси, а мы положилися есмя на Божию волю - как Господь Богъ возхощет тако и будет.
s-34
BLDR-11_11-34
И на что еси прародителей наших на Божье судѣ укорил, и тому тебѣ будет судитель Богъ и противник твоей гордости, и они создателеву милость умолят и достояния своего Господь Богъ не оставитъ, и прародителей наших державы тебѣ не предастъ, и лукъ твой сокрушитца, и стрѣлы твои внидут в сердце твое, по пророческому словѣси, а мы положилися есмя на Божию волю - как Господь Богъ возхощет тако и будет.
[35] tree
'Вси языцы обыдоша мя и именем Господним противляхся имъ, обыдоша мя, яко пчелы сотъ, и разгорешася, яко огнь в тернии, и именем Господним противляхся им, крѣпость моя и пѣние мое, Господь бысть мнѣ во спасение'.
s-35
BLDR-11_11-35
'Вси языцы обыдоша мя и именем Господним противляхся имъ, обыдоша мя, яко пчелы сотъ, и разгорешася, яко огнь в тернии, и именем Господним противляхся им, крѣпость моя и пѣние мое, Господь бысть мнѣ во спасение'.
[36] tree
А ты тако гордынею хвалишися, кабы уже пред собою связана меня видиши, ино в том воля Господня: какъ Господь благоволит, тако и будетъ.
s-36
BLDR-11_11-36
А ты тако гордынею хвалишися, кабы уже пред собою связана меня видиши, ино в том воля Господня: какъ Господь благоволит, тако и будетъ.
[37] tree
А что на мя на одново вооружаешся, крови моей по Курбскаго совѣту ищешь, и ты первое разсуди то, на что тебя Курбской приводит, и в какое безчестие тебя сводит своимъ совѣтом.
s-37
BLDR-11_11-37
А что на мя на одново вооружаешся, крови моей по Курбскаго совѣту ищешь, и ты первое разсуди то, на что тебя Курбской приводит, и в какое безчестие тебя сводит своимъ совѣтом.
[38] tree
Но и всемогий Богъ какъ восхощетъ, так и сотворит, и свое стадо сохранит от всѣх волкъ, губящих их.
s-38
BLDR-11_11-38
Но и всемогий Богъ какъ восхощетъ, так и сотворит, и свое стадо сохранит от всѣх волкъ, губящих их.
[39] tree
Якоже рече пророкъ: 'Слышите убо, царие, и разумѣйте, накажитеся вси судящеи земли и гордящеися о народѣх языкъ, яко дана бысть вам держава и сила от Вышняго'.
s-39
BLDR-11_11-39
Якоже рече пророкъ: 'Слышите убо, царие, и разумѣйте, накажитеся вси судящеи земли и гордящеися о народѣх языкъ, яко дана бысть вам держава и сила от Вышняго'.
[40] tree
Сего ради мы, уповая на Божью всещедрую милость, ждем и чаем от его всемогущия десницы милость, и державу, и силу, и побѣду прияти на вся видимыя и невидимыя враги своя.
s-40
BLDR-11_11-40
Сего ради мы, уповая на Божью всещедрую милость, ждем и чаем от его всемогущия десницы милость, и державу, и силу, и побѣду прияти на вся видимыя и невидимыя враги своя.
[41] tree
Якоже Господь возхощет, тако свое достояние искру благочестия истиннаго християнства в Росийском царстве сохранитъ и державу нашу утвердитъ от всяких лвовъ, пыхающих на ны.
s-41
BLDR-11_11-41
Якоже Господь возхощет, тако свое достояние искру благочестия истиннаго християнства в Росийском царстве сохранитъ и державу нашу утвердитъ от всяких лвовъ, пыхающих на ны.

Edit as listText viewDependency trees